Examples of using "Közel" in a sentence and their spanish translations:
Viven cerca.
- Mantente cerca.
- No te alejes de aquí.
- Quédate a mi vera.
Somos vecinos.
Estaré cerca.
Estoy cerca.
Estuvo cerca.
Está muy cerca.
¡No tan cerca!
De modo que puede haber una ciudad flotante
Los animales se alimentan cerca de la superficie,
Hay una hembra cerca.
Es casi imposible hacer eso.
¿Está cerca de tu casa?
Mi apartamento está cerca.
El fin del mundo está cerca.
Estoy cerca del puente.
Vive cerca de la escuela.
Mi apartamento está cerca de aquí.
Yo vivo muy cerca de aquí.
Él tiene cerca de sesenta años.
Ellos viven cerca del aeropuerto.
- Viven cerca de la playa.
- Vive cerca de la playa.
Vivimos cerca de la escuela.
durante casi un siglo,
Está lejos de ser fácil de entender.
Bill vive cerca del mar.
- Bill vive cerca del mar.
- Bill vive cerca de la playa.
La oficina de correos está cerca de aquí.
Vive en una ciudad pequeña cerca de Osaka.
No te acerques al fuego.
Su casa queda cerca del metro.
Todo el tiempo que pasé viajando por el Medio Oriente y Ruanda
Más de 60 años de investigación internacional nos han demostrado
El accidente ocurrió cerca a su casa.
Nuestra escuela está cerca de la estación.
La estación está cerca del hotel.
Hay un gran parque cerca de nuestra escuela.
No te acerques demasiado al fuego.
Su casa está cerca del mar.
Mi casa está cerca del parque.
Mi casa está cerca de la estación de tren.
La parada de autobús está cerca de nuestra escuela.
Mi casa está cerca de una estación.
Tom tiene ganas de sentarse al lado (o cerca) de la ventana.
La escuela está aproximadamente a una milla de distancia.
Cerca de la mitad de la energía química se convierte en electricidad
¿Hay un banco cerca de la estación?
Mi hogar está muy cerca del parque.
Tiene más o menos mi edad.
- Ella apenas comió nada.
- Ella apenas comió.
Este edificio está casi terminado.
lograron una reducción de casi 5 % en su placa coronaria.
Cada vez que voy a Ucrania me pasa lo siguiente:
Doscientos catorce millones de mujeres de países de bajos ingresos
la mayor parte del océano no se parece en nada a esto.
Pero la matriarca sabe que están cerca del agua.
He summoned reinforcements to join him near Vienna:
Si realmente quieres acercarte a un ambiente como este,
No es frecuente ver dos pulpos juntos.
Ella estaba a punto de quitarse la vida.
La montaña mide alrededor de 3000 metros por encima del nivel del mar.
No tenía idea de que vivías tan cerca de mí.
En casi todos los casos, los pacientes vivían cerca del epicentro.
y unas 800 variedades conocidas de manzanas cultivadas en EE. UU.
ya que esperan hasta arrancar un salmón que se acerque mucho.
- No te acerques al fuego.
- Mantente lejos del fuego.
- Manténgase lejos del fuego.
No te acerques al perro.
Y cada vez más compañías vienen del Medio Oriente y China.
El centro ruso estaba en desorden... y parecía estar a punto de romperse.
La gente estaba aterrorizada por la guerra, la hambruna y la plaga. Mas de un tercio pereció.
Fue un sistema que dominaría la vida rural rusa por los próximos 200 años.
Vivimos cerca de la frontera.
La parada de autobús está cerca de nuestra escuela.
- No se acerque al perro.
- No te acerques al perro.
Su descripción se aproximaba a la verdad.
¡No dejes que ese perro se me acerque!
Este edificio está casi terminado.
Ella siempre dice cosas lindas sobre él, en especial cuando está cerca.
Puede haber una nueva pista en el caso "Tom": la última semana, un granjero, que araba su campo cerca al lugar donde el carro de Tom fue encontrado abandonado hace veinte años, descubrió huesos humanos.