Translation of "Ezt" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Ezt" in a sentence and their dutch translations:

- Hallottad ezt?
- Hallotta ezt?
- Hallottátok ezt?
- Hallották ezt?

Heeft u dat gehoord?

- Ezt használd.
- Használd ezt!

Gebruik dit!

- Fogd ezt!
- Vedd ezt!

Neem dit aan.

- Ezt megérinthetem?
- Ezt megtapinthatom?

Mag ik dit aanraken?

- Ezt akarom.
- Ezt szeretném.

Ik wil deze.

- Ezt hallgasd meg!
- Ezt hallgassátok!

Luister hiernaar!

- Tudtad ezt?
- Tudta ezt ön?

- Wist jij dit?
- Wist u dit?
- Wisten jullie dit?

- Próbáld meg ezt.
- Ezt próbáld!
- Próbáld meg.
- Ezt próbáljátok.

Probeer dit.

- Ezt kapd ki!
- Ezt skubizd meg!

Controleer dat.

- Láttátok ezt?
- Skacok, ti láttátok ezt?

Hebben jullie dat gezien?

- Tomi ezt akarta.
- Ezt akarta Tomi.

Tom wou dat.

- Ezt nem akartam.
- Nem ezt akartam.

Ik wilde het niet!

- Ezt jó tudni.
- Jó tudni ezt.

Dat is goed om te weten.

- Ezt Ausztráliában vettük.
- Ezt Ausztráliában vásároltuk.

We hebben dit in Australië gekocht.

- Ezt kézzel varrtad?
- Kézzel varrtad ezt?

Heb je dit met de hand genaaid?

- Ezt hogy hívják?
- Hogy nevezik ezt?

Hoe noem je dit?

- Ezt használni fogjátok?
- Használni fogod ezt?

- Ga jij dit gebruiken?
- Ga je dit gebruiken?
- Gaat u dit gebruiken?
- Gaan jullie dit gebruiken?

- Fogod ezt használni?
- Használod ezt majd?

Ga jij dit gebruiken?

- Hogyan írják ezt?
- Ezt hogyan írják?

Hoe spel je dat?

Ezt mondta.

zei de Reus.

Muszáj ezt?

Is dit echt noodzakelijk?

Ezt tudtad?

- Wist je dat?
- Wist u dat?
- Wisten jullie dat?

Láttad ezt?

Heb je het gezien?

Érzed ezt?

Ruik je dat?

Megehetem ezt?

Kan ik dit eten?

Ezt értékelem.

Ik waardeer het.

Érezd ezt!

Voel dit.

Elképzeltem ezt.

Ik had het me voorgesteld.

Ezt akartam.

Ik wilde dit.

Vidd ezt!

Draag dit.

Ezt tudom.

Ik weet dit.

Ezt megveszem.

Dat ga ik kopen.

Ezt kiérdemelted.

Je hebt het ernaar gemaakt.

Ezt megérdemelted!

- Dat hebt ge verdiend.
- Dat heb je verdiend.

Ezt elfogadnád?

- Neem je dat?
- Aanvaard je dat?
- Neemt u dat?
- Aanvaardt u dat?

Ezt használom.

- Ik gebruik dat.
- Ik gebruik dit.

Ezt megtiltom.

Ik verbied dat.

Nézd ezt!

Kijk eens naar dit.

Ezt hallottam.

Dat hoorde ik.

Ezt gondolod?

- Denk jij dit?
- Denkt u dit?
- Denken jullie dit?

Halljátok ezt?

Horen jullie dat?

Ezt elviszem.

Ik neem dit wel.

Tartsd ezt!

Houd dit vast.

Ezt mondtam.

- Dat zei ik.
- Dat is wat ik zei.

Ezt remélem.

- Dat hoop ik.
- Ik hoop het.

Ezt akarom.

Dit is degene die ik wil.

Ezt hallgassátok!

Luister hiernaar!

- Miért csináltad ezt?
- Miért tetted ezt?
- Ezt miért csináltad?
- Miért csináltad?
- Ezt meg miért csináltad?

- Waarom heb je dit gedaan?
- Waarom deed je dat?

- Ezt nem tudom.
- Ezt én nem tudom.
- Ezt aztán nem tudom.

Ik weet het niet.

- Sajnálom, hogy ezt hallom.
- Sajnálattal hallom ezt.

- Het spijt me dat te horen.
- Het is spijtig om dat te horen.

- Tudod?
- Tudja ezt ön?
- Tudod te ezt?

Weet je dat?

- Ezt egymaga készítette?
- Ezt ön egymaga készítette?

Heeft u het zelf gemaakt?

- Hogy csináltad ezt?
- Hát ezt hogy csináltad?

Hoe deed je dat?

- Ezt olajban főzték meg.
- Ezt olajban sütötték meg.

Het werd in olie gebakken.

- Kölcsönvehetem ezt a könyvet?
- Kikölcsönözhetem ezt a könyvet?

Mag ik dat boek lenen?

- Ezt most hagyd abba!
- Ezt azonnal fejezd be!

Stop daar onmiddellijk mee!

- Előbb ezt olvasd el.
- Ezt olvasd el először.

Lees dit eerst.

- Látom ezt a házat.
- Ezt a házat látom.

Ik zie dit huis.

- Hogyan mondják ezt olaszul?
- Hogy mondják ezt olaszul?

Hoe zeg je dat in het Italiaans?

- Szeretem ezt a képet.
- Imádom ezt a fényképet.

- Ik houd van deze foto.
- Ik hou van deze foto.

- Hogyan mondják ezt olaszul?
- Hogy mondod ezt olaszul?

- Hoe zeg je dat in het Italiaans?
- Hoe zegt u dat in het Italiaans?
- Hoe zegt men dat in het Italiaans?

- Te ezt biztosan szeretni fogod.
- Ezt szeretni fogod.

Je gaat dit geweldig vinden.

- Elolvastad ezt a cikket?
- Olvastad ezt a cikket?

Heb je dit artikel gelezen?

- Tudod, hogy utálom ezt.
- Tudod, hogy ezt gyűlölöm.

Je weet dat ik het haat.

- Ezt gyakrabban kellene hordanod.
- Ezt hordhatnád gyakrabban is.

Dit zou je vaker moeten dragen.

- Imádom ezt a várost!
- Szeretem ezt a várost!

Ik hou van deze stad.

- Miért csináltad ezt?
- Miért tetted ezt?
- Ezt miért csináltad?
- Miért tettétek ezt?
- Miért csináltátok ezt?
- Miért csináltál ilyet?
- Miért csináltatok ilyet?
- Miért tettél ilyet?
- Miért tettetek ilyet?
- Ezt miért tetted?
- Te miért tetted ezt?
- Te miért csináltad ezt?
- Mi okból kifolyólag csináltad te ezt?

Waarom heb je dit gedaan?

Szokták ezt érezni?

Voel je dat dan?

Ezt is tettem.

En dat is wat ik gedaan heb.

Meggyőződéssel mondhatom ezt,

Ik kan dit met enige overtuiging zeggen,

Ezt tesszük magunkkal

En we doen het onszelf aan

Ezt mindannyian tudjuk.

Jullie weten dat allemaal.

ezt nem tudhatom,

dat kan ik moeilijk beoordelen --

Miért mondod ezt?

Waarom zeg je dat?

Mondd ezt másképpen.

Zeg het op een andere manier.

Ki tudja ezt?

Wie weet dat?

Hogyan betűzik ezt?

- Hoe spel je dat?
- Hoe schrijft men dat?
- Hoe wordt dat gespeld?
- Hoe wordt het gespeld?

Ezt hol szerezted?

Waar heb je dat vandaan?

Ezt hagyd itt.

Laat dit hier.

Ezt add Ramunak!

Geef dit aan Ramu!

Miért tette ezt?

Waarom heeft ze dat gedaan?

Ezt ajánlották nekem.

Ze hebben me dat aangeraden.

Ne mondd ezt!

Zeg dat niet.

Ezt ki árulja?

Wie verkoopt dit?

Mondd ezt angolul.

Zeg het in het Engels.

Miért csinálják ezt?

Waarom doen zij dat?

Miért csinálom ezt?

Waarom doe ik dit?

Ezt nem értem.

- Dat versta ik niet.
- Ik snap het niet.

Ezt hogy csináljuk?

Hoe doen we dat?

Ezt sohasem mondtam.

Dat heb ik nooit gezegd.

Ezt nehéz megmondani.

Dat is moeilijk te zeggen.

Hol találtátok ezt?

Waar heb je dit gevonden?

Ezt mindenki észrevette.

- Dat is iedereen opgevallen.
- Iedereen heeft dat gemerkt.

Ezt nem tagadhatom.

Ik kan dat niet ontkennen.

Tom ezt akarja.

Tom wil dit.