Translation of "állt" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "állt" in a sentence and their spanish translations:

Állt.

- Él estaba parado.
- Él estaba de pie.

Mindenki állt.

Todo el mundo se quedó.

Bosszút állt.

Él se vengó.

Ki állt?

¿Quién se quedó?

Ki állt meg?

- ¿Quién se detuvo?
- ¿Quién se paró?

Mert hogy mellettem állt,

ya que él estaba a mi lado,

A ház lángokban állt.

La casa estaba en llamas.

Franciaország háborúban állt Oroszországgal.

- Francia estaba en guerra con Rusia.
- Francia estuvo en guerra con Rusia.

- Réges rég állt ott egy híd.
- Jó régen híd állt ott.

Hace mucho tiempo, allí había un puente.

Mert sehogy sem állt össze.

porque no tenía sentido.

Ott állt, és nemet mondott.

Y entonces él se opuso y dijo no.

Ez állt minden híradás élén.

como si fuera la mayor noticia, lo más importante que ocurre.

Aki lehetetlen próbákat állt ki,

que ha soportado pruebas imposibles

Ami 10 kérdés-feleletből állt,

de diez intercambios de preguntas y respuestas

A kép mellet ez állt:

así es como estaba descrito...

Az autó nem állt meg.

El coche no se paró.

A hallgatóság többnyire üzletemberekből állt.

La mayoría de la audiencia eran hombres de negocios.

- Valami megváltozott.
- Változás állt be.

Algo cambió.

Az egész város lángokban állt.

Toda la ciudad estaba en llamas.

Az anyja az ajtóban állt.

Su madre estaba de pie en el umbral.

Tömeg állt a színház bejáratánál.

- Había un montón de gente a la entrada del teatro.
- Había un mogollón de gente a la entrada del teatro.
- Había mogollón de gente a la entrada del teatro.

Nem állt szándékomban elbátortalanítani téged.

No era mi intención desanimarte.

1917-ben Európa háborúban állt.

En 1917, Europa estaba en guerra.

A vizsga két részből állt.

El examen constaba de dos partes.

Mikor állt el az eső?

- ¿Cuándo dejó de llover?
- ¿Cuándo paró de llover?
- ¿Cuándo paró la lluvia?
- ¿Cuándo escampó?

Egykor egy apátság állt itt.

Alguna vez una abadía estaba ahí en pie.

- Egy csomó újságíró és fotós állt előtte.
- Rengeteg újságíró és fotós állt előtte.

Ante ella había un montón de periodistas y fotógrafos.

A baba készen állt a születésre.

El bebé estaba listo para nacer.

A hírektől égnek állt a hajam.

La noticia me ha puesto los pelos de punta.

Széltől hullámzó hajjal állt a strandon.

Ella estaba de pie en la playa, con su cabello ondeando al viento.

A bolt előtt hosszú sor állt.

Frente a la tienda había una larga fila de espera.

Az úr a bank előtt állt.

El caballero estaba parado en frente del banco.

A tudomány szolgálatába állt az apja.

Su padre dedicó su vida a la ciencia.

Házam előtt állt egy magas fa.

Había un alto árbol frente a mi casa.

Végül szemtől szembe állt az ellenségével.

Finalmente estaba frente a su enemigo.

Ott állt egy kislány és sírt.

Una niña estaba parada ahí llorando.

Pontosan itt, korábban egy bolt állt.

Solía haber una tienda justo aquí.

„Csak összekötni! Ennyiből állt az egész prédikációja.

"¡Solo construir el puente! Ese era todo el sermón.

Bent szögletes asztalka állt lecsavarozva a padlóhoz,

Había una mesita cuadrada atornillada al piso

"Uram, állt már valaha pszichiátriai kezelés alatt?"

"Señor, ¿ha tratado con un psiquiatra antes?"

Kutuzov most Napóleon és Kaluga között állt.

Kutuzov ahora se interponía entre Napoleón y Kaluga.

Ugye, még nem állt el az eső?

Todavía no ha parado de llover, ¿verdad?

Mintegy tíz ember állt három sebesült körül.

Alrededor de diez personas rodeaban a tres heridos.

Az egyik pillanatban még egy muszlim állt előttem,

porque hacía un minuto veía a un musulmán

- Mint a Maidan. - Ki állt mögöttük? A jobboldal.

Like Maidan. - [en inglés] ¿Quiénes estaban detrás? La derecha.

- Szilárd alibije volt.
- Az alibije szilárd lábakon állt.

Él tenía una fuerte coartada.

A hurrikán elvonulása után romokban állt a házuk.

- Tras el huracán, su casa era una ruina.
- Su casa estaba arruinada después del huracán.

- Megállás nélkül beszélt.
- Be nem állt a szája.

Ella está hablando a todas horas.

- Ott volt egy tábla, amin az állt: Fűre lépni tilos!
- Egy tábla volt ott, az állt rajta: Fűre lépni tilos!

Había un cartel que decía, "Prohibido pisar el césped."

Az angol nyelv, tehát az anyanyelvük hangjaira állt rá,

estaban especializados para procesar los sonidos del inglés, su lengua nativa,

De amikor találkoztunk, épp az ingatlan árverése előtt állt.

Pero cuando lo conocí, estaban a punto de ejecutarle la hipoteca.

Mikor elém állt, azt mondta: "Bírónő, azért jöttem vissza,

Cuando se acercó, dijo: "Juez, volví a la corte

Az orosz központ zavarban volt ... és közel állt a töréshez.

El centro ruso estaba en desorden... y parecía estar a punto de romperse.

A szobában állt egy zongora, azon viszont senki nem játszott.

- Había un piano en el cuarto, pero no había nadie que lo tocara.
- Había un piano en el salón, pero nadie lo tocaba.

- Leégett a házam.
- Kigyulladt a házam.
- Lángokban állt a házam.

Mi casa se quemó.

- Nem maradt abba a havazás.
- Nem állt el a havazás.

No paraba de nevar.

Az egyik első darabon, amit találtunk, egy király neve állt hieroglifákban:

Una de las primeras piezas que encontramos estaba escrita en jeroglíficos,

- Tom nem volt kész meghalni.
- Tom nem állt készen a halálra.

Tom no estaba preparado para morir.

- Ő tovább beszélt.
- Be nem állt a szája.
- Járt a szája egyfolytában.

Ella prosiguió hablando.

- Az egész város víz alatt állt.
- Az egész várost elöntötte a víz.

La ciudad entera estaba bajo agua.

Míg két francia testület Lannes marsall alatt állt megkezdte egy második, véres ostromot Zaragozán,

While two French corps under Marshal Lannes began a second, bloody siege of Zaragoza,

- Volt itt egy kastély sok évvel ezelőtt.
- Sok-sok éve állt itt egy kastély.

Hace muchos años aquí había un castillo.

- Elkezdett írni egy regényt.
- Egy regény írásába kezdett.
- Regényírásnak állt neki.
- Regény írásához fogott hozzá.
- Belevágott egy regény megírásába.

Empezó a escribir una novela.

- Tiszta gaz volt a kertünk.
- Ellepte a gaz a kertünket.
- Gazban állt a kertünk.
- Tele volt gazzal a kertünk.
- Gaz borította a kertünket.

Nuestro jardín estaba lleno de malas hierbas.

- Nem ő a legélesebb szerszám a fészerben.
- Őt sem az eszéért szeretjük.
- Nem ő a család esze.
- Nem állt a sor elején, amikor az észt osztogatták.

- Él no es el tipo más listo de la clase.
- Él no es la persona más inteligente del grupo.