Translation of "össze" in Arabic

0.014 sec.

Examples of using "össze" in a sentence and their arabic translations:

Nem törtem össze.

لم أتحول إلى تراب،

élete fonódik össze.

‫يمكننا أن نشعر بالروابط بيننا.‬

- Találkozzunk!
- Jöjjünk össze!

- لنجتمع.
- لنكن سوية.

Össze vagyok zavarodva.

انا محتار.

Gyűjtsenek össze releváns tényeket,

ثانيًا، اجمع الحقائق ذات الصلة.

És ezért fogunk össze.

وهذا هو السبب أنّنا شركاء في ذلك.

Össze sem lehet hasonlítani.

لا يوجد وجه مقارنة.

Hajtsd össze a térképet!

اطو الخريطة.

Mert sehogy sem állt össze.

لأن هناك شيء غير منطقي.

Sehogy nem jön ez össze.

هذا غير منطقي.

össze tudom rakni a történetet:

أن بإمكاني ترتيب تفاصيل القصة

Hadd foglaljam össze az eddigieket:

إذن، اسمح لي بالاختصار:

Ahol különböző generációk gyűlnek össze,

حيث تجتمع أجيالٌ مختلفةٌ

Lehajtható emeletes ágyat raktunk össze.

وبنينا أسرّةَ طابقين، قابلة للطي.

Nem törik össze a szívük,

ولا تنفطر أفئدتهم،

Össze kell szedned a bátorságod.

يجب أن تُنَمِّيَ شجاعتك.

Add össze ezeket a számokat!

اجمع هذه الأعداد.

Rituálékat állítottunk össze szimbolikus logók megteremtésére.

شكلنا طقوسًا لصكّ شعارات رمزية.

Miért gyűlnek össze, hogy nézzék őket?

بالتجمع لمشاهدتهم؟

Melyek ebben a formában rendeződtek össze,

التي تم تنسيقها في هذا النمط،

Eszerint tehát a gyerekeink össze vannak zavarodva?

فهل يعني هذا أن أطفالنا مشوشون؟

Míg össze nem találkozott a következő utazóval.

حتى التقى بالمسافر التالي.

Mintha kallódó alkatrészekből rakta volna össze valaki.

‫يشبه شيئًا تكوّن من قطع الغيار.‬

De a legjobb, ha országokat hasonlítunk össze.

لكن الأمرالرائع يحدث عندما نبدأ بالمقارنة بين البلدان.

Hasonlítsunk össze két otthont Kínából és Nigériából!

هيا نقارن بين المنازل في البلدين.

és azonos társadalmi osztályból származókat vetették össze.

ومن نفس الطبقة الإجتماعية،

Szedd össze a cuccaidat, és menj el!

أجمع أغراضك ثم إرحل.

Kérlek, ne hasonlíts össze engem a bátyámmal.

لو سمحت، لا تقارني مع اخي

A legkényesebb óránál is nagyobb pontossággal szereljük össze.

بأجزائه المترابطة بدقة متناهية تفوق دقة أرقى الساعات،

Hogyan állítsunk össze és formáljuk az üzenetünket úgy,

عن كيف يمكننا صياغة وتشكيل رسالتنا

Hanem igazi "pakold össze a cuccaid" fajta kalandba.

ولكن نوع من الرحلات كاملة الزاد مدروسة المخاطر والعواقب.

A düh pedig nem fér össze a tisztelettudással.

‫والغضب لا يتوافق مع الاحترام.‬

Csak azokkal jövünk össze, akik hozzánk hasonlóan gondolkoznak,

نرافق فقط الأشخاص الذين يفكرون مثلنا

Utána minél előbb össze akartam hozni egy találkát,

بعد ذلك، أردت اللقاء معهم في الواقع بأسرع ما يمكن،

Több tucat fajtából békák százai gyűlnek össze párosodni.

‫عشرات الفصائل‬ ‫ومئات الضفادع تجتمع لتتزاوج.‬

- Vágd fel a burgonyákat!
- Vágd össze a krumplit.

قطع البطاطا.

Van egy csomó dolog, ami valahogy nem jön össze.

فهناك تفاصيل كثيرة فيها غير منطقية.

Ezrek gyűlnek össze benne vacsorázni és megülni az ünnepet.

ويجتمع الآلاف من أجل العشاء والاحتفال.

Azt hiszem, hogy ön valaki mással tévesztett össze engem.

أعتقد أنك أخطأتني بشخص آخر.

Össze kellett volna varrni, de semmiképpen sem ment volna kórházba.

هي بحاجة الى غرز لكن من المستحيل أن تذهب إِلى المستشفى

Hasonlítsuk csak össze a jelen adatait a 30 évvel korábbiakkal

لنقارن بين البيانات الحديثة للحاضر

- Ki törte el a vázát?
- Ki törte össze a vázát?

من كسر المزهرية؟

Egy másik főnök az egész csoport előtt tépte össze valakinek a munkáját.

ومزق الآخر عمل شخص ما أمام الفريق كله.

A hosszú, forró nap után a hím dzseládának össze kell gyűjtenie a csapatát.

‫بعد يوم طويل حار،‬ ‫على ذكر أبو قلادة هذا جمع قطيعه.‬