Translation of "össze" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "össze" in a sentence and their dutch translations:

Házasodjunk össze.

Laten we trouwen!

Törd össze!

- Maak het stuk!
- Breek het!

- Almát hasonlítasz össze körtével!
- Almát hasonlítasz össze körtével.

- Je vergelijkt appelen met peren!
- Je vergelijkt appels met peren.
- U vergelijkt appels met peren.
- Jullie vergelijken appels met peren.

Nem törtem össze.

werd ik niet tot as gereduceerd.

élete fonódik össze.

en 1,8 miljoen bekende soorten.

Össze volt zavarodva.

Hij was verbijsterd.

Ne hajtsd össze!

Niet vouwen!

Össze vagy zavarodva.

- Je bent verward.
- Je bent in de war.

Össze vagyok zavarodva.

Ik ben verward.

Össze sem lehet hasonlítani.

Het is niet te vergelijken.

Kicsit össze vagyok zavarodva.

Ik ben een beetje in de war.

Vesd össze a tényeket!

Vergelijk de feiten.

Pakold össze a holmidat.

Pak je spullen!

Nem én törtem össze.

Ik heb hem niet gebroken.

Almát hasonlítasz össze körtével!

- Je vergelijkt appelen met peren!
- Jullie vergelijken appels met peren!
- U vergelijkt appels met peren!
- Je vergelijkt appels met peren!

2002 tavaszán ott gyűltek össze

vergaderden daar in de lente van 2002

Nem törik össze a szívük,

hebben nooit liefdesverdriet,

Össze kell szedni a gondolataimat.

Ik moet mijn gedachten ordenen.

Ne hasonlíts össze almát körtével.

Vergelijk geen appels met peren.

Ki törhette össze az akváriumot?

Wie zou de vissenkom gebroken kunnen hebben?

A terved nem jött össze.

Jouw plan werkte niet.

Hasonlítsd össze a válaszodat Toméval!

- Vergelijk uw antwoord met dat van Tom.
- Vergelijk jouw antwoord met dat van Tom.

Öt évvel ezelőtt házasodtunk össze.

We zijn zeven jaar geleden getrouwd.

- Mit vakersz te itt össze?
- Mit hablatyolsz te itt?
- Mit hordasz te itt össze?

- Wat klets je nou?
- Wat voor onzin kraam je nu uit?
- Wat praat je voor nonsens?
- Waar haal je die onzin vandaan?
- Waar heb je het verdomme over?

Melyek ebben a formában rendeződtek össze,

georganiseerd in dit patroon,

Ne hasonlíts össze engem egy filmcsillaggal.

Vergelijk me niet met een filmster.

- Össze akarnak házasodni.
- Egybe akarnak kelni.

- Ze willen trouwen.
- Zij willen trouwen.

Egy barátjával futott össze az utcán.

Hij kwam op straat een vriend tegen.

Hasonlítsd össze a másolatot az eredetivel.

Vergelijk de kopie met het origineel.

Heti egy alkalommal jövünk itt össze.

We komen hier eenmaal per week bijeen.

Mintha kallódó alkatrészekből rakta volna össze valaki.

Het lijkt op iets wat gemaakt is van reserveonderdelen.

Ha nem mész szabadságra, össze fogsz omlani.

Als je geen vakantie neemt dan ga je eronderdoor.

Ne keverd össze a vágyat a szerelemmel!

Verwar verlangen niet met liefde.

Ne téveszd össze a bűnt a bűncselekménnyel!

Verwissel zonde niet met misdaad.

Tom és Mary Valentin-napon házasodtak össze.

Tom en Maria zijn op Valentijnsdag getrouwd.

Tom és Mari most tavasszal házasodtak össze.

Tom en Mary zijn afgelopen voorjaar getrouwd.

Ne téveszd össze a vágyat a szerelemmel.

Verwar verlangen niet met liefde.

Tamás és Mária szenteste napján házasodtak össze.

Tom en Maria zijn op kerstavond getrouwd.

Hanem igazi "pakold össze a cuccaid" fajta kalandba.

maar een echte reis met bagage en zo.

A düh pedig nem fér össze a tisztelettudással.

en woede gaat daar niet mee samen.

Csak azokkal jövünk össze, akik hozzánk hasonlóan gondolkoznak,

We gaan alleen met mensen om die hetzelfde denken als wij

Utána minél előbb össze akartam hozni egy találkát,

Dan wou ik zo snel mogelijk afspreken.

Több tucat fajtából békák százai gyűlnek össze párosodni.

Tientallen soorten, honderden kikkers, verzamelen zich om te paren.

A mi problémánk össze sem mérhető az övével.

Onze problemen zijn niks in vergelijking met die van haar.

- Jöjjünk össze itt hetenként egyszer.
- Találkozzunk itt hetente!

Laten we hier een keer per week vergaderen.

- Takaríts össze a konyhában.
- Csinálj rendet a konyhában.

Maak de keuken schoon.

- Vágd fel a burgonyákat!
- Vágd össze a krumplit.

Snij de aardappels.

Hasonlítsd össze minden ital jó és rossz hatásait.

Vergelijk de goede en slechte uitwerkingen van elke drank.

Hasonlítsuk össze ezt a valódi drágakövet egy utánzattal.

Vergelijk dit echt, waardevol juweel met de imitatie.

- Épp most találkoztam vele.
- Épp' most találkoztam vele.
- Éppen most találkoztam vele össze.
- Épp az előbb futottam vele össze.

Ik heb haar zopas ontmoet.

Nem pakolhattunk egyszerűen össze, hogy északra menjünk egy farmra.

We konden niet zomaar verhuizen en in het noorden boer worden.

Ezrek gyűlnek össze benne vacsorázni és megülni az ünnepet.

duizenden komen samen om te dineren en te vieren.

Az új alagút össze fogja kötni Franciaországot és Angliát.

De nieuwe tunnel zal Brittannië met Frankrijk verbinden.

Sok bogár gyűl ott össze, hol sok a tej!

Naar koek en kassa komt altijd een massa.

A gyógyszer és az alkohol gyakran nem fér össze.

Medicijnen en alcohol gaan vaak niet samen.

Azt hiszem, hogy ön valaki mással tévesztett össze engem.

- Ik denk dat je me voor iemand anders neemt.
- Ik denk dat je me met iemand anders hebt verward.

Aki össze törte ezt az asztalt, az Tomi volt.

Het was Tony die deze tafel heeft kapotgemaakt.

Gondolod, hogy Tom és Mary újra össze fognak jönni?

Denk je dat Tom en Maria weer bij elkaar komen?

Hasonlítsuk csak össze a jelen adatait a 30 évvel korábbiakkal

Laten we de meest recente gegevens vergelijken

- Tomi el akarja venni Marit.
- Tomi össze akar házasodni Marival.

Tom wil met Mary trouwen.

Ő és én egyetértettünk abban, hogy hat órakor jöjjünk össze.

Ik heb om zes uur een afspraakje met hem.

- Házasodjunk össze!
- Vegyél el.
- Jöjj hozzám.
- Gyere hozzám.
- Vegyél feleségül!

Trouw met me.

- Ki törte el a vázát?
- Ki törte össze a vázát?

Wie heeft de vaas gebroken?

- Porszívóznom kell.
- Össze kell porszívóznom.
- Ki kell porszívóznom.
- Fel kell porszívóznom.

Ik moet stofzuigen.

Azt várják, hogy 2006-ban százötvenezer pár házasodik össze Shanghai-ban.

Men verwacht dat in 2006 honderdvijftigduizend koppels in Shanghai zullen trouwen.

- Addig kell próbálnod, amíg össze nem jön.
- Mindaddig próbálgasd, míg nem sikerül.

Je moet zolang proberen, totdat het je lukt.

- Tominak össze volt rúzsozva az arca.
- Tomnak az egész arca rúzsos volt.

Toms gezicht was met lippenstift volgesmeerd.

A hosszú, forró nap után a hím dzseládának össze kell gyűjtenie a csapatát.

Na een lange, warme dag moet deze mannetjesgelada zijn groep verzamelen.

- Szedd össze magad.
- Rakd rendbe.
- Hozd rendbe.
- Egyenesítsd ki.
- Egyenesedj fel.
- Igazítsd meg.

Ga rechtop zitten.

Ha össze akarsz velem házasodni, le kell térdelned és egy gyűrűt adnod nekem.

Als je met me wilt trouwen zul je op de knieën moeten en me een ring moeten geven.

- Gondjaink semminek tűnnek az övéihez képest.
- A mi problémánk össze sem mérhető az övével.

Onze problemen zijn niks in vergelijking met die van haar.

- Azt akarod, hogy előbb házasodjunk össze, vagy hogy előbb csináljunk gyereket?
- Az akarod, hogy előbb összeházasodjunk, vagy hogy előbb legyen gyerekünk?

Wilt ge dat we eerst trouwen, of eerst een kind krijgen?