Translation of "Sötétben" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Sötétben" in a sentence and their russian translations:

Sötétben világítanak.

Они светятся в темноте...

A sötétben csókolóztunk.

Мы целовались в темноте.

Amelyek világítanak a sötétben.

...светящиеся во тьме.

Titkos jelzések... a sötétben.

Тайные сигналы... ...в темноте.

Tom a sötétben állt.

Том стоял в темноте.

Gyufát gyújtottam a sötétben.

Я чиркнул спичкой в темноте.

Valamit keresett a sötétben.

Он что-то искал в темноте.

A sötétben veszélyes az alvás.

В темноте спать опасно.

De a sötétben rosszul látnak...

Но с плохим ночным зрением...

Sötétben pedig sokkal, sokkal jobban.

Но в темноте... ...оно гораздо лучше.

Kicsit ijesztő volt a sötétben.

В темноте было жутковато.

A macskák látnak a sötétben?

Кошки видят в темноте?

A macskák látnak a sötétben.

Кошки могут видеть в темноте.

A gyermek félt a sötétben.

Ребёнок боялся темноты.

és feltárja, mi rejtőzik a sötétben.

...и изобличать то, что скрывается во тьме.

Rejtőzködő állatok üzennek egymásnak a sötétben.

Животные общаются в темноте.

Itt fent a sötétben gyakorlatilag vak.

Но здесь в темноте она практически слепа.

Szemeit alig használja, szaglásával tájékozódik sötétben.

Она почти не использует зрение, но чувствует запах сквозь гущу воды.

A krokodilok jól látnak a sötétben.

У крокодила хорошее зрение в темноте.

- Félek a sötétben.
- Félek a sötétségtől.

Я боюсь темноты.

A gyerekek néha félnek a sötétben.

Иногда дети боятся темноты.

Egy árny volt látható a sötétben.

Во мраке показалась чья-то фигура.

A legmélyebb éjjeli sötétben Namíbia dűnéi veszedelmesek.

В темную ночь намибийские дюны — вероломное место.

A sötétben vizsgálódva új viselkedésformákat is megismerünk.

Изучая мир после наступления темноты... ...мы также обнаруживаем новое поведение животных.

- Sötétben minden macska szürke.
- Éjjel minden macska szürke.
- Éjjel minden tehén fekete.
- A sötétben minden tehén fekete.

- Ночью все кошки серы.
- В темноте все кошки серые.

Még sose filmezte senki, mit csinálnak a sötétben.

Их ночная активность не была запечатлена на пленку...

Kevesen hitték, hogy a gepárdok sötétben is vadásznak.

Мало кто полагал, что гепарды охотятся после заката.

A végtelen, egyforma dűnéken nehéz a sötétben navigálni.

Но ориентироваться в огромных безликих дюнах в темноте непросто.

A sötétben sokkal jobban lát, mint a vízidisznó.

Его ночное зрение намного лучше капибары.

A sötétben a szag az üzenetközvetítés hatékony eszköze.

Запах – мощный способ передачи сигналов в темноте.

Tudják, hogy a sötétben mindenhol akad ehető falat.

Они знают, что в темноте легко поймать удачу.

- Tom beleveszett a sötétségbe.
- Tom eltűnt a sötétben.

- Том исчез в темноте.
- Том растаял в темноте.
- Том растворился в темноте.

Holdfény híján a hőérzékeny kamera a sötétben is lát.

В безлунную ночь тепловизионная камера может видеть в темноте.

Bár ők sem látnak jobban a sötétben, mint mi,

Хотя их ночное зрение не лучше нашего,

Az ocelot nála is jobban lát a sötétben. Ideje hazatérni.

Оцелот видит в темноте еще лучше. Пора домой.

A medve megtanulta, hogy a sötétben kétszer annyi halat foghat.

Медведь понял, что рыбалка в темноте – в два раза успешнее, чем днем.

Most bebizonyosodott, hogy a gepárdok minden harmadik áldozatukat sötétben ejtik el.

Теперь доказано, что треть гепардов охотится после наступления темноты.

Hatalmas szemeivel issza a fényt... és meghökkentő gyorsasággal mozog a sötétben.

Своими огромными глазами он впитывает свет... ...что позволяет ему живо двигаться в темноте.

A magasban a hőkamera egy másik, sötétben bujkáló vadászt leplez le.

Выше, термочувствительная камера улавливает, как другой охотник прячется в темноте.

- Sötétben minden tehén fekete.
- Mindannyian egyformák vagyunk belülről.
- Kifordítva mindenki rószaszín.

Изнутри мы все похожи.

Az elefánt nálunk jobban lát a sötétben, de az oroszlánt meg sem közelíti.

В темноте слоны видят лучше людей... ...но вовсе не так, как львы.

De a dzsungel éjjeli forrósága lehetővé teszi, hogy a sötétben is aktív maradjon.

Но ночная жара в джунглях позволяет ему продолжать охотиться в темноте.

- Nem volna jó sötétben találkozni vele.
- Nem szeretnék vele egy sötét helyen találkozni.

Не хотел бы я с ним встретиться в тёмном переулке.

A jaguár kitűnően lát a sötétben. Ez tehát kedvező időszak annak, aki vadászni tanul.

У ягуаров отличное ночное зрение. Самое время учиться охоте.

A leopárd hétszer jobban lát a sötétben, mint a disznók... akik nincsenek tudatában a közelgő veszélynek.

Ее ночное зрение в семь раз лучше, чем у свиней. Свиньи не видят опасности.

Félelmetes alakokat fogsz látni a sötétben és gonosz hangok fognak susogni a füledben, de nem fognak ártani neked, egy kisgyermek tisztaságával szemben a pokol erői nem győzedelmeskedhetnek.

Ты увидишь страшные фигуры в темноте, и злые голоса будут шептать тебе на ухо, но они не причинят тебе вреда, ибо над чистотой ребёнка силы ада не могут одержать победы.