Translation of "Országot" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Országot" in a sentence and their russian translations:

- A király kormányozta az országot.
- A király vezette az országot.
- A király irányította az országot.

Король правил страной.

Hagyja el az országot!

- Оставь эту страну.
- Уезжай из этой страны.
- Уезжайте из этой страны.

Szereted ezt az országot?

- Вам нравится эта страна?
- Тебе нравится эта страна?

Ezt az országot Oroszországnak hívják.

- Эта страна называется Россия.
- Эта страна называется Россией.

Ki irányítja ezt az országot?

Кто правил этой страной?

Hó lepte be az egész országot.

Вся страна была покрыта снегом.

John, te aztán sok országot ismersz.

Ты, Джон, знаешь много стран.

Nagyon szereti ő az országot és az embereket.

Ему очень нравится страна и люди.

Ez a férfi vezette az országot több mint ötven évig.

Этот человек правил страной более 50 лет.

A tehetséges pénzügyminiszter leleményes intézkedése megmentette a fizetésképtelenség szélén álló országot a teljes csődtől.

Изобретательность талантливого министра финансов помогла его государству-банкроту рассчитаться с долгами.

- Szép ország, de nem élnék ott.
- Megnézném ezt az országot, de nem laknék ott.

Это прекрасная страна для посещения, но жить бы я там не стал.

Szóval, a nép természetesen nem akar háborút. Miért akarná bármelyik szegény földműves az életét kockára tenni egy háborúban, amikor a legjobb, amit abból nyerhet, hogy ép csonttal hazatér? Természetes, hogy az egyszerű polgár nem akar háborút; sem Oroszországban, sem Angliában, sem Amerikában és még csak Németországban sem. Ez érthető. De végső soron egy ország vezetői azok, akik meghatározzák a politikát, és mindig egyszerű erre rávenni a népet; lehet az demokrácia, fasiszta diktatúra, parlamentarizmus vagy kommunista diktatúra. [...] Szavazással vagy anélkül a népet mindig rá lehet bírni, hogy a vezető parancsait kövessék. Ez teljesen egyszerű. Nem kell mást tenni, mint a néppel közölni, hogy megtámadtak minket, és felhánytorgatni a pacifistáknak, hogy nem szeretik eléggé a hazájukat és ezzel sodorják veszélybe az országot. Ez a módszer mindegyik országban működik.

Теперь, конечно, люди не хотят войны. С чего бы бедняку с фермы хотеть рисковать своей жизнью на войне, если лучшим, что он может получить от этого, будет возвращение на свою ферму целым и невредимым? Естественно, простые люди не хотят войны - ни в России, ни в Англии, ни в Америке, ни в, раз уж на то пошло, Германии. Это понятно. Но, в конце концов, политику определяют лидеры государств, и очень легко повести людей за собой, демократия ли это или фашистская диктатура, парламентская или коммунистическая диктатура. [...] С правом или без права голоса, люди могут быть легко настроены по указке лидеров. Это легко. Всё, что вам для этого нужно сделать - сказать им, что они подвергаются нападению, и осудить пацифистов за нехватку патриотизма и подвергание страны опасности. Это работает одинаковым образом в любой стране.