Translation of "Szereti" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Szereti" in a sentence and their russian translations:

- Ő szereti Tomot.
- Szereti Tomit.

Она любит Тома.

- Szeret téged.
- Szereti magát.
- Szereti Önt.
- Szeret benneteket.
- Szereti magukat.
- Szeret titeket.
- Szereti önt.
- Szereti önöket.

- Она тебя любит.
- Она вас любит.

- Szereti az édességeket.
- Szereti az édességet.

- Он любит сладости.
- Он любит конфеты.
- Он любит сладкое.

- Szereti a gyermekeket.
- Szereti a gyerekeket.

Она любит детей.

- A lányokat szereti.
- Szereti a lányokat.

Ей нравятся девушки.

- Szereti a kalandot.
- Szereti a kalandokat.

Он любит приключения.

- Apám szereti anyámat.
- Édesapám szereti édesanyámat.

Мой папа любит мою маму.

- Szereti a gyerekeit?
- Szereti a porontyait?

Он любит своих детей?

Mindenki szereti.

Её все любят.

Szereti őt.

- Он ее любит.
- Он любит её.
- Он её любит.

Tom szereti.

Тому такое нравится.

Szereti Tamást.

Том ей действительно нравится.

Szereti őket.

- Он любит их.
- Он их любит.

- Nem szereti őt.
- Ő nem szereti őt.

Он ей не нравится.

- Szereti Tomi a paradicsomot?
- Szereti Tamás a paradicsomot?

Том любит помидоры?

- Tom szereti a sajtot.
- A sajtot szereti Tom.

- Том любит сыр.
- Тому нравится сыр.

- Senki nem szereti őket.
- Senki sem szereti őket.

- Они никому не нравятся.
- Их никто не любит.

- Szereti a narancsot, nem?
- Szereti a narancsot, ugye?

Она же любит апельсины?

- A nővérem Tomit szereti.
- A húgon szereti Tomit.

Моей сестре нравится Том.

Senki sem szereti.

- Никто это не любит.
- Это никому не нравится.

Szereti a gyerekeit.

Она любит своих детей.

Szereti a narancsot?

- Ей нравятся апельсины?
- Она любит апельсины?

Szereti az állatokat.

Он любит животных.

Szereti a vonatokat.

- Он обожает поезда.
- Он любит поезда.
- Ему очень нравятся поезда.

Szereti a vajaskenyeret.

Он любит хлеб с маслом.

Szereti a focit.

- Он любит футбол.
- Ему нравится футбол.

Szereti a narancsot.

Он любит апельсины.

Szereti a macskákat.

Она любит кошек.

Apám szereti anyámat.

Мой папа любит мою маму.

János szereti Máriát.

Иван любит Марию.

Szereti a játékokat.

Он обожает игрушки.

Szereti a vicceimet.

Ей нравятся мои шутки.

Szereti az almát?

- Вам нравятся яблоки?
- Не хотите ли яблочек?
- Вы любите яблоки?

Szereti a teát.

Она любит чай.

Szereti a kávét.

Он любит кофе.

Szereti a csokoládét?

Она любит шоколад?

Szereti a kutyákat?

Вы любите собак?

Szereti a tortát.

- Она обожает пирожные.
- Она любит пирог.

Szereti a természetet?

Вы любите природу?

Szereti a munkáját?

Он любит свою работу?

Szereti a cicákat.

Он любит кошек.

Szereti a gyermekeket.

Она любит детей.

Mindenki szereti őt.

- Его все любят.
- Все любят его.
- Все его любят.

Szereti a zenét.

Она любит музыку.

Szereti a lányokat.

Ему нравятся девушки.

Miért szereti Bostont?

- За что ты любишь Бостон?
- За что вы любите Бостон?

Szereti a fagylaltot.

Она любит мороженое.

Tomi szereti Bostont.

- Том любит Бостон.
- Тому нравится Бостон.

Tom szereti Maryt.

Том любит Мэри.

Őt mindenki szereti.

Он всем нравится.

Tom szereti önt.

Том любит Вас.

Még szereti őt.

Он всё ещё любит её.

Szereti a kalandokat.

Он любит приключения.

Tom szereti ezt.

Тому это нравится.

Szereti a fagyit.

Она любит мороженое.

Szereti a tigriseket.

Он любит тигров.

Mindenki szereti Tomit.

Все любят Тома.

Szereti a miniszoknyákat.

Ей нравятся мини-юбки.

Szereti a kávét?

- Ты любишь кофе?
- Вы любите кофе?

Szereti a mókusokat.

- Ей нравятся белки.
- Она обожает белок.

- Szereti őt.
- Kedveli.

Он ей нравится.

Szereti a havat.

Он любит снег.

Mária szereti Tamást.

Том действительно нравится Мэри.

Szereti a munkáját.

- Ей нравится её работа.
- Она любит свою работу.

Szereti a bort.

- Ей нравится вино.
- Она любит вино.

Teljes szívvel szereti.

- Она любила его всем сердцем.
- Она полюбила его всем сердцем.

Tamás szereti Máriát?

Тому нравится Мэри?

Ki szereti Tomit?

Кто нравится Тому?

Tom szereti Ausztráliát?

Тому нравится Австралия?