Translation of "Szereted" in Russian

0.081 sec.

Examples of using "Szereted" in a sentence and their russian translations:

- Szereted az anyád?
- Szereted édesanyádat?
- Szereted az édesanyádat?

- Ты любишь свою маму?
- Вы любите свою маму?
- Ты любишь маму?
- Вы любите маму?

- Valóban szereted őt?
- Tényleg szereted őt?

- Ты действительно его любишь?
- Вы действительно его любите?
- Ты правда его любишь?
- Вы правда его любите?

Szereted Tomot?

Ты любишь Тома?

Szereted Wagnert?

- Тебе нравится Вагнер?
- Вам нравится Вагнер?
- Ты любишь Вагнера?
- Вы любите Вагнера?

Szereted őt?

- Ты любишь его?
- Вы любите его?

Szerintem szereted.

Я предполагаю, что вам это нравится.

Szereted édesanyádat?

- Ты любишь свою маму?
- Ты любишь маму?

- Te szereted a gyümölcslét?
- Szereted a szörpöt?

- Вы любите сок?
- Ты любишь сок?

- Szereted a japán ételeket?
- Szereted a japán konyhát?

- Нравятся тебе японские кушанья?
- Тебе нравятся японские блюда?

Szereted a halat?

- Ты любишь рыбу?
- Вы любите рыбу?

Szereted az elefántokat.

- Вам нравятся слоны.
- Ты любишь слонов.
- Вы любите слонов.

Szereted a filmeket?

- Ты любишь фильмы?
- Ты любишь кино?
- Вы любите кино?

Melyik sportot szereted?

- Какие виды спорта тебе нравятся?
- Какие виды спорта вам нравятся?

Szereted a baseballt?

Ты любишь бейсбол?

Szereted a zenét?

- Ты любишь музыку?
- Вы любите музыку?
- Ты любишь музыканта?

Szereted a sportot?

- Вы любите спорт?
- Ты любишь спорт?

Melyik márkát szereted?

- Какую фирму предпочитаешь?
- Какой бренд вы предпочитаете?
- Какой бренд ты предпочитаешь?
- Какую марку ты предпочитаешь?
- Какую торговую марку ты предпочитаешь?

Szereted az esőt?

Ты любишь дождь?

Szereted a gyümölcssalátát?

Любишь фруктовый салат?

Szereted a robotokat?

- Тебе нравятся роботы?
- Ты любишь роботов?

Szereted a fehérbort?

Нравится ли вам белое вино?

Szereted a raviolit?

Ты любишь равиоли?

Melyik sportágat szereted?

Какие виды спорта тебе нравятся?

Szereted a vörösbort?

- Ты любишь красное вино?
- Вы любите красное вино?

Szereted a kutyákat?

Ты любишь собак?

Szereted a meglepetéseket?

- Вы любите сюрпризы?
- Ты любишь сюрпризы?

Mennyire szereted Tomot?

- Насколько сильно ты любишь Тома?
- Насколько сильно вы любите Тома?

Szereted a havat?

- Вы любите снег?
- Ты любишь снег?

Szereted a nyarat?

Ты любишь лето?

Szereted a kamillateát?

- Тебе нравится ромашковый чай?
- Вам нравится ромашковый чай?

Szereted az almatortát?

- Тебе нравятся яблочные пироги?
- Вам нравятся яблочные пироги?

Szereted a természetet?

- Ты любишь природу?
- Вы любите природу?

Szereted az elefántot.

Слон тебе нравится.

Szereted az almát.

Ты любишь яблоки.

Szereted a sajtot?

- Ты любишь сыр?
- Вы любите сыр?

Szereted a horrorfilmeket?

Ты любишь фильмы ужасов?

Szereted a hullámvasutat?

Тебе нравятся американские горки?

Szereted a rokfortot?

Ты любишь голубой сыр?

Mennyire szereted őt?

Как сильно ты его любишь?

A bort szereted?

- Ты любишь вино?
- Вы любите вино?

Szereted az anyád?

Ты любишь свою маму?

Szereted a macskákat?

- Ты любишь кошек?
- Вы любите кошек?

Szereted a kosárlabdát?

Тебе нравится баскетбол?

Szereted a csokoládét?

- Ты любишь шоколад?
- Вы любите шоколад?

Szereted a gumimacikat?

- Вы любите мармеладных мишек?
- Ты любишь мармеладных мишек?

Szereted a narancsokat?

- Ты любишь апельсины?
- Вы любите апельсины?
- Ты апельсины любишь?

Szereted még Tomot?

Ты ещё любишь Тома?

Szereted a rakendrollt?

Вам нравится рок-н-ролл?

Szereted az édesanyádat?

Ты любишь свою маму?

Szereted a teniszt?

- Ты любишь теннис?
- Тебе нравится теннис?

Szereted az epret?

- Ты любишь клубнику?
- Вы любите клубнику?

Szereted a rappet?

- Ты любишь рэп?
- Вы любите рэп?
- Тебе нравится рэп?
- Вам нравится рэп?

Szereted a teát?

- Ты любишь чай?
- Вы любите чай?

Szereted a fagylaltot?

Ты любишь мороженое?

Szereted a kalandokat?

Ты любишь приключения?

Melyiket szereted jobban?

- Какая тебе больше нравится?
- Какая вам больше нравится?
- Какой тебе больше нравится?
- Какой вам больше нравится?
- Какое тебе больше нравится?
- Какое вам больше нравится?

Szereted a dinoszauruszokat?

- Тебе нравятся динозавры?
- Вам нравятся динозавры?

Szereted a gumicukrot?

Ты любишь мармеладных мишек?

Szereted a pizzát?

- Ты любишь пиццу?
- Вы любите пиццу?

Szereted a gofrit?

- Ты любишь вафли?
- Вы любите вафли?

Melyikeket szereted jobban?

- Какие тебе больше нравятся?
- Какие вам больше нравятся?

Tényleg szereted Tomit?

Ты правда любишь Тома?

Szereted őt, igaz?

Ты её любишь, да?

Szereted, amit csinálsz?

- Тебе нравится то, что ты делаешь?
- Вам нравится то, что вы делаете?

- Jobban szereted, mint engem.
- Jobban szereted őt, mint engem.

Ты любишь её больше, чем меня.

- Te úgy szereted Marit, ahogy van.
- Olyannak szereted Marit, amilyen.

Ты любишь Мэри такой, какая она есть.

- Melyik sportot szereted a legjobban?
- Melyik sportot szereted a leginkább?

Какой вид спорта нравится тебе больше всего?

Szereted a fantasztikus filmeket?

- Вам нравятся научно-фантастические фильмы?
- Ты любишь научно-фантастические фильмы?

Nem szereted az almát?

- Тебе не нравятся яблоки?
- Разве ты не любишь яблоки?

Szereted a japán konyhát?

- Тебе нравится японская кухня?
- Вам нравится японская еда?
- Тебе нравятся японские блюда?
- Вам нравится японская кухня?
- Ты любишь японскую кухню?

Te szereted a fokhagymát?

Тебе нравится чеснок?

Melyiket szereted a legjobban?

- Какая тебе больше всего нравится?
- Какой тебе больше всего нравится?
- Какое тебе больше всего нравится?
- Какой вам больше всего нравится?
- Какая вам больше всего нравится?
- Какое вам больше всего нравится?
- Какой Вам больше всего нравится?
- Какое Вам больше всего нравится?
- Какая Вам больше всего нравится?

Szereted a csokoládés tejet?

- Тебе нравится шоколадное молоко?
- Ты любишь шоколадное молоко?
- Вы любите шоколадное молоко?

Szereted a fekete macskákat?

Ты любишь чёрных кошек?

Szereted a francia bort?

- Вы любите французское вино?
- Вам нравится французское вино?

Szereted a francia borokat?

- Ты любишь французские вина?
- Тебе нравятся французские вина?
- Вы любите французские вина?
- Вам нравятся французские вина?

Remélem, szereted a vonatokat.

Надеюсь, тебе нравятся поезда.

Szereted a kalózos filmeket?

- Тебе нравятся фильмы о пиратах?
- Ты любишь фильмы про пиратов?

Nem szereted a lányokat?

- Тебе не нравятся девушки?
- Вам не нравятся девушки?

Szereted az olasz ételeket?

Ты любишь итальянскую еду?