Translation of "Hívják" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Hívják" in a sentence and their russian translations:

Hogy hívják?

Как Вас зовут?

Úgy hívják, fotolitográfia.

Называется он фотолитография.

Hogy hívják Önt?

Как Вас зовут?

Elfelejtettem, hogy hívják.

Я забыл, как её зовут.

Tudjátok, hogy hívják?

- Вам известно его имя?
- Вам известно её имя?

Őt Ninának hívják?

Её зовут Нина?

Hogy hívják őt?

- Как его зовут?
- Как его имя?

Önt hogy hívják?

Как Вас зовут?

Gyakran hívják egymást.

Они часто звонят друг другу.

- A német barátomat Hansnak hívják.
- Hansnak hívják a német barátomat.

Моего немецкого друга зовут Ганс.

- Hogy hívják azt a lányt?
- Hogy hívják azt a csájét?

Как зовут девушку?

- Már elfelejtettem, hogy hívják.
- Elfelejtettem már, hogy hogy hívják őt.

- Я уже забыл его имя.
- Я уже забыл, как его зовут.

A babát Tamásnak hívják.

- Малыша зовут Том.
- Ребёнка зовут Том.

Hogy hívják az édesapádat?

- Как зовут твоего отца?
- Как зовут вашего отца?

Hogy hívják az édesanyádat?

- Как зовут твою маму?
- Как зовут твою мать?

Hogy hívják a lovadat?

Как зовут твою лошадь?

Hogy hívják a nővérét?

Как зовут её старшую сестру?

Hogy hívják a barátodat?

Как зовут твоего друга?

- Irinának hívják.
- Ő Irina.

Её зовут Ирина.

Hogy hívják a nővéredet?

- Как зовут Вашу старшую сестру?
- Как зовут его старшую сестру?
- Как зовут её старшую сестру?

Hogy hívják a bátyádat?

- Как зовут твоего старшего брата?
- Как зовут вашего старшего брата?

Hogy hívják a fiadat?

Как зовут твоего сына?

A fiukat Johnnak hívják.

Их сына зовут Джон.

- Tudod a nevét?
- Tudjátok, hogy hívják?
- Tudod-e, hogy őt hogyan hívják?

- Вы знаете, как её зовут?
- Ты знаешь, как её зовут?
- Ты знаешь её имя?

- Az idősebb lányom barátnőjét Máriának hívják.
- A nagyobbik lányom barátnőjét Máriának hívják.

Подругу моей старшей дочери зовут Мэри.

Még ha keverésnek is hívják,

Несмотря на то, что это называется сменой,

Ezt az országot Oroszországnak hívják.

- Эта страна называется Россия.
- Эта страна называется Россией.

Ez a nővérem. Júliának hívják.

Это моя сестра. Её зовут Джулия.

Hogy hívják ezt a kutyát?

Как зовут собаку?

Szentpétervárt gyakran hívják ''Észak Velencéjének''.

Санкт-Петербург часто называют Северной Венецией.

Senki sem tudja, hogy hívják.

Никто не знает, как его зовут.

A szomszédomat Tom Jacksonnak hívják.

Моего соседа зовут Том Джексон.

- A neve Tom.
- Tomnak hívják.

- Его зовут Том.
- Его имя — Том.

Még egyszer hogy is hívják?

Как там его звали?

Ezt a fafajtát ébennek hívják.

Этот вид древесины называется чёрным деревом.

Hogy hívják ezt a folyót?

Как называется эта река?

A kutyánkat Johnny-nak hívják.

Нашу собаку зовут Джонни.

Hogy hívják ezt a gyümölcsöt?

Как называется этот фрукт?

Hogy hívják ezt az állatkertet?

Как называется этот зоопарк?

Mindig újra elfelejtem, hogy hívják.

Я всё время забываю, как её зовут.

A Second Avenue Puskinjának hívják.

Его называют Пушкиным со Второй Авеню.

Hogy hívják Önt a barátai?

Как Вас называют Ваши друзья?

Kérem, hogy hívják meg egy kávédialógusra.

Я призываю вас встретиться с кем-то в формате #dialoguecoffee.

- Tudod a nevét?
- Tudjátok, hogy hívják?

- Вы знаете, как его зовут?
- Ты знаешь, как его зовут?

A 90 fokos szöget derékszögnek hívják.

Угол в 90 градусов называется прямым.

Én nem tudom, hogy hívják Önt.

Я не знаю, как Вас зовут.

Hogy hívják ezt a rovart angolul?

- Как называется это насекомое на английском языке?
- Как это насекомое называется по-английски?

Nem mondta meg nekem, hogy hívják.

Она не сказала мне, как её зовут.

Tudod, hogy hívják ezt az embert?

Вы знаете, как зовут этого мужчину?

Az én betegségemet úgy hívják: progéria.

а я болен. Болезнь называется прогерия.

- Ezt hogy hívják?
- Hogy nevezik ezt?

Как это называется?

Nem tudom, hogy hívják Tomi nővéreit.

Я не знаю имена сестёр Тома.

Tom nem tudta, hogy hívják őket.

Том не знал, как их зовут.

A mindkét szülőjét elvesztett gyereket árvának hívják.

Ребёнок, родители которого умерли, называется сиротой.

Ő mondta nekem, hogy őt Tomnak hívják.

Он сказал мне, что его зовут Том.

Tamásnak hívják és a posta mellett lakik.

Его зовут Том, и он живёт рядом с почтой.

- A kutya neve Ken.
- A kutyát Kennek hívják.

Собаку зовут Кен.

- A fiuk neve John.
- A fiukat Johnnak hívják.

Их сына зовут Джон.

- Ezt nevezik igaz szerelemnek.
- Ezt hívják igaz szerelemnek.

Это называется настоящей любовью.

- Hívják az FBI-t!
- Szóljanak az FBI-nak!

- Вызови ФБР.
- Вызовите ФБР.

Úgy hívják majd »Chobani«, ami törökül annyit tesz »pásztor«."

И мы назовём его Chobani, что на турецком значит "пастух"».

Olyan frekvencián hívják egymást, ami áthatol az általános zajszinten.

Они общаются на частоте, которая преодолевает общий гул.

Az amerikaiak Vietnámi Háborúnak hívják, a vietnámiak Amerikai Háborúnak.

Американцы называют её Вьетнамской войной; вьетнамцы — Американской.

Én tudom, hogy hívják a szomszéd kutyáját. És te?

Я знаю, как зовут соседскую собаку. А ты?

Nem csoda, hogy a nyugdíjas éveket gyakran arany éveknek hívják.

Неудивительно, что годы, прожитые на пенсии, часто называют золотыми годами.

- Hogy hívják ezt a virágot?
- Hogy nevezik ezt a virágot?

Как называется этот цветок?

- Hogy nevezik ezt a madarat?
- Hogy hívják ezt a madarat?

Как называется эта птица?

- Van egy lánya, akit Marynek hívnak.
- Van egy lánya, Marynek hívják.

- У неё есть дочь по имени Мэри.
- У неё есть дочь, которую зовут Мэри.

- Mi a neve ennek a folyónak?
- Hogy hívják ezt a folyót?

Как называется эта река?

- Mi a neve ennek a falunak?
- Hogy hívják ezt a falut?

Как называется эта деревня?

- Hogy nevezik angolul ezt a zöldséget?
- Hogy hívják ezt a zöldséget angolul?

Как этот овощ называется по-английски?

A helyet, amely felett az ég és alatta a pokol, földnek hívják.

Между небом наверху и преисподней внизу находится место, которое называется землей.

- Elnézést, hogy hívják ezt a helyet?
- Bocsánat, mi a neve ennek a helynek?

Простите, как называется это место?

- Hogy hívják Németország legbővizűbb folyóját?
- Hogy nevezik Németország legbővizűbb folyóját?
- Melyik Németország legbővizűbb folyója?

Как называется самая полноводная река Германии?

Marco és Quinto hívják Giuliát: Giulia! Gyere! De Giulia nem hallja és nem megy.

Марк и Квинт зовут Юлию: "Юлия! Иди сюда!", но Юлия их не слышит и не приходит.

- Azt mondja, hogy nem emlékszik, mi a neve.
- Azt mondja, hogy nem emlékszik, hogyan hívják.

Он говорит, что не помнит, как тебя зовут.

Az életünkben újra és újra kihívások jönnek. Néhányan problémáknak hívják őket, mások fejlődési lehetőségeknek nevezik őket.

- Снова и снова в нашей жизни появляются вызовы, некоторые называют их "проблемы", другие называют их "возможности роста".
- Снова и снова в нашей жизни появляются препятствия, некоторые называют их проблемами, другие говорят о возможностях для роста.
- Снова и снова в нашей жизни появляются трудности; одни называют их проблемами, другие — возможностями для роста.
- Снова и снова перед нами встают задачи. Одни считают их препятствиями, другие - возможностями для дальнейшего развития.

- Mi a neve ennek a folyónak?
- Hogy hívják ezt a folyót?
- Hogy nevezik ezt a folyót?

Как называется эта река?

Reggel beugrott az orvos, hogy lásson. Wernernek hívják, de orosz. Semmi meglepő nincs ebben. Ismertem egyszer egy Ivanovot, aki német volt.

Нынче поутру зашел ко мне доктор; его имя Вернер, но он русский. Что тут удивительного? Я знал одного Иванова, который был немец.