Translation of "Kérdezd" in Russian

0.035 sec.

Examples of using "Kérdezd" in a sentence and their russian translations:

Kérdezd őket!

- Спроси их.
- Спроси у них.
- Спросите у них.
- Попроси их.
- Попросите их.

Kérdezd apád!

- Спроси папу!
- Спроси у папы!
- Спросите у папы!
- Попроси папу!
- Попросите папу!

Kérdezd Alexet!

Спроси Алекса.

Tamást kérdezd!

Спроси Тома.

Őt kérdezd!

- Спроси его.
- Спросите его.
- Спроси у него.
- Спросите у него.

Sanyit kérdezd!

Спроси у Алекса.

- Kérdezd meg Tomot róla.
- Erről Tomot kérdezd.

- Спроси об этом Тома.
- Спросите об этом Тома.
- Спроси об этом у Тома.
- Спросите об этом у Тома.

Kérdezd a rendőrt!

- Спроси у полицейского.
- Спросите у полицейского.

Kérdezd meg Tomit.

- Спроси у Тома.
- Спросите у Тома.
- Попроси Тома.
- Попросите Тома.
- Спроси Тома.
- Спросите Тома.

Inkább Tomot kérdezd!

- Лучше у Тома спроси.
- Спросите лучше Тома.
- Попроси лучше Тома.
- Попросите лучше Тома.

Kérdezd bármelyik nőt!

- Спросите у любой женщины.
- Спроси у любой женщины.

- Ne kérdezd, miért, csak csináld.
- Nem kérdezd, miért, csak csináld!

- Не спрашивайте зачем, просто сделайте.
- Не спрашивай зачем, просто сделай.

Valaki mástól kérdezd, kérlek.

Спроси у кого-нибудь ещё, пожалуйста.

- Ne kérdezz!
- Ne kérdezd!

- Не спрашивай.
- Не спрашивайте.

Kérdezd meg, mit iszik.

Спроси его, что он будет пить.

Kérdezd meg, mit akar.

- Спроси у него, чего он хочет.
- Спросите у него, чего он хочет.

- Kérdezd meg, mit akar inni.
- Kérdezd meg tőle, hogy mit akar inni.

Спроси его, что он будет пить.

Akkor először azt kérdezd meg:

одним из первых ваших вопросов должен быть:

Kérdezd meg tőle a nevét.

- Спроси у него, как его зовут.
- Спросите у него, как его зовут.

Kérdezd meg Tomot, hol van!

- Спросите у Тома, где он.
- Спроси у Тома, где он.

Ne engem kérdezz. Kérdezd Tomot!

- Не меня спрашивай, а Тома.
- Не меня спрашивайте, а Тома.
- Спрашивай не меня. Спроси Тома.
- Спрашивайте не меня. Спросите Тома.

Kérdezd meg Tomot te magad!

- Спроси у Тома сам.
- Спроси у Тома сама.
- Спросите у Тома сами.

Kérdezd Tomot, ha kételyeid vannak!

Спроси у Тома, если у тебя какие-то сомнения.

Kérdezd meg Tomtól, hol él!

- Спроси Тома, где он живёт.
- Спросите Тома, где он живёт.
- Спроси у Тома, где он живёт.
- Спросите у Тома, где он живёт.

Kérdezd meg, hogy eljön-e.

- Спроси у него, придёт он или нет.
- Спросите у него, придёт он или нет.

Kérdezd meg tőle, hol parkol.

- Спроси у неё, где она припарковалась.
- Спросите у неё, где она припарковалась.

- Kérdezd meg, hova parkolta le az autóját.
- Kérdezd meg tőle, hogy hova parkolt!

Спроси у него, где он припарковался.

Kérdezd meg, hová parkolt a kocsival.

Спроси его, где он припарковал машину.

Csak menj és kérdezd meg Tomit!

- Просто пойди и спроси у Тома.
- Просто пойдите и спросите у Тома.

Kérdezd meg Tomot, mik a tervei!

- Спроси у Тома, какие у него планы.
- Спросите у Тома, какие у него планы.

Kérdezd meg Tomot, hogy szavazott-e!

- Спроси у Тома, голосовал ли он.
- Спросите у Тома, голосовал ли он.

Ha nem tudod, kérdezd a tanárt.

- Если не знаешь, спроси учителя.
- Если не знаете, спросите у учителя.

Kérdezd meg Tomtól, hogy mit tett!

- Спроси у Тома, что он сделал.
- Спросите у Тома, что он сделал.

Kérdezd meg Tomot, mikor jön vissza!

- Спроси у Тома, когда он вернётся.
- Спросите у Тома, когда он вернётся.

Kérdezd meg róla Tomot, mikor jön!

Спроси Тома об этом, когда он придет.

Kérdezd meg Tomot, hogy egyetért-e!

- Спроси Тома, согласен ли он.
- Спросите Тома, согласен ли он.

Kérdezd meg Tomtól, Mary hol él!

- Спроси у Тома, где живёт Мэри.
- Спросите у Тома, где живёт Мэри.

Kérdezd meg Tomot, mikor fog visszajönni!

- Спроси у Тома, когда он вернётся.
- Спросите у Тома, когда он вернётся.

- Kérdezd meg a rendőrtől a helyes irányt!
- Kérdezd meg a biztos urat, hogy merre menjünk.

- Спроси дорогу у полицейского.
- Спросите дорогу у полицейского.

Kérdezd meg, hova parkolta le az autóját.

- Спроси у него, где он припарковался.
- Спросите у него, где он припарковался.

Kérdezd meg Tomot, ha nekem nem hiszel!

- Спроси у Тома, если мне не веришь.
- Спросите у Тома, если мне не верите.

Kérdezd meg Tomot, hogy tud-e franciául!

- Спроси у Тома, говорит ли он по-французски.
- Спросите у Тома, говорит ли он по-французски.

Kérdezd meg Tomot, hová rakta a kulcsait!

- Спроси у Тома, куда он положил свои ключи.
- Спросите у Тома, куда он положил свои ключи.

Kérdezd meg Tomit, hogy hol van Mari!

- Спроси у Тома, где Мэри.
- Спросите у Тома, где Мэри.

Kérdezd meg Tomot, hogy beszél-e franciául!

- Спроси у Тома, говорит ли он по-французски.
- Спросите у Тома, говорит ли он по-французски.

Kérdezd meg őt, hogy mikor jön vissza.

- Спроси её, когда она вернется.
- Спроси у неё, когда она вернётся.
- Спросите у неё, когда она вернётся.

Kérdezd meg Tomot, hogy tud-e úszni!

- Спроси Тома, умеет ли он плавать.
- Спросите Тома, умеет ли он плавать.

Kérdezd meg Tomot, miért van szüksége a kötélre!

Спроси Тома, зачем ему нужна верёвка.

Kérdezd meg az orvosodtól, hogy ő mit gondol!

- Спросите у своего врача, что он об этом думает.
- Спроси у своего врача, что он об этом думает.

Kérdezd meg Tomot, hol parkolta le a kocsiját!

- Спроси у Тома, где он припарковал машину.
- Спросите у Тома, где он припарковал машину.
- Спроси у Тома, где он припарковался.
- Спросите у Тома, где он припарковался.

Kérdezd meg Tomtól, hogy Mary tud-e úszni!

- Спроси у Тома, умеет ли Мэри плавать.
- Спросите у Тома, умеет ли Мэри плавать.

Kérdezd meg Tomot, hogy vannak-e neki barátai!

- Спросите у Тома, есть ли у него друзья.
- Спроси у Тома, есть ли у него друзья.

- Valaki mástól kérdezd, kérlek.
- Kérem, kérdezzen meg valaki mást.

- Спросите другого, пожалуйста.
- Спроси у кого-нибудь ещё, пожалуйста.
- Спросите кого-нибудь ещё, пожалуйста.
- Спросите у кого-нибудь другого, пожалуйста.

Kérdezd meg Tomtól, hogy szüksége van-e a segítségemre!

- Спроси Тома, нужна ли ему моя помощь.
- Спросите Тома, нужна ли ему моя помощь.

Kérdezd meg, légy szíves, megvan-e a könyvtárnak ez a könyv.

Спроси, пожалуйста, есть ли эта книга в библиотеке.