Translation of "Csináld" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Csináld" in a sentence and their russian translations:

- Csak csináld!
- Csináld csak.

- Просто сделай это.
- Просто сделайте это.

- Hétfőn csináld.
- Csináld hétfőn.

Сделай это в понедельник.

- Rendben, csináld!
- Jól van, akkor csináld.

- Хорошо, давай.
- Ладно, давай.
- Хорошо, давайте.
- Ладно, давайте.

Csináld magad.

- Сделай это сам.
- Сделай это сама.
- Сделай сам.
- Сделай сама.
- Сделайте сами.

Csináld gyorsan!

Сделайте это быстро.

Csináld egyedül!

- Сделайте это сами.
- Сделай это сам.
- Сделай это сама.

Így csináld!

- Делайте это так.
- Делай это так.
- Делайте это таким образом.
- Делай это таким образом.

Csináld később.

- Сделай это позже.
- Сделайте это позже.

Csináld velem.

- Сделай это со мной.
- Сделайте это со мной.

Csináld újra!

- Переделай!
- Переделайте!
- Сделай это ещё раз!
- Сделайте это ещё раз!

Csináld meg!

- Действуй!
- Сделай это.
- Сделайте это.

- Ne kérdezz, csak csináld!
- Ne kérdezősködj, csináld csak.

Не задавай вопросов, просто сделай это.

- Csináld úgy, ahogy gondolod.
- Csináld a magad módján!

- Делай по-своему.
- Делайте по-своему.

Csináld, amit mond.

- Делай, что он тебе говорит.
- Делайте, что он вам говорит.

Akarom, hogy csináld.

- Я хочу, чтобы ты это сделал.
- Я хочу, чтобы ты это сделала.
- Я хочу, чтобы вы это сделали.

Csináld a leckéd!

- Делай уроки.
- Делайте уроки.

Csináld meg most.

Сделай это прямо сейчас.

Csak csináld már.

Просто заканчивай с этим.

Csináld, amit mondok!

- Делай, что я говорю.
- Делайте, что я говорю.

Csináld, ahogy szeretnéd.

Делайте как Вам нравится.

Tom, ne csináld!

Не делай этого, Том.

Csináld meg később!

Сделай это позже.

- Ne kérdezd, miért, csak csináld.
- Nem kérdezd, miért, csak csináld!

- Не спрашивайте зачем, просто сделайте.
- Не спрашивай зачем, просто сделай.

Csináld meg az ágyad!

- Застели свою постель.
- Застелите свою постель.

Mindenképpen saját magad csináld!

- Сделай это во что бы то ни стало.
- Сделайте это во что бы то ни стало.

Kérlek, ne csináld ezt.

- Пожалуйста, не делай этого.
- Пожалуйста, не делайте этого.

Csináld, ahogy mondtam, OK?

Делай, как я сказал, ясно?

Hé, ezt ne csináld!

Эй, не делай этого!

Csináld, amit anyád mond!

- Делайте, что мать говорит.
- Делай, что мать говорит.
- Делайте, что мама говорит.
- Делай, что мама говорит.

Ezt csináld meg holnap.

Сделай это завтра.

Csináld pontosan, ahogy mondom.

- Делай точно, как я говорю.
- Делайте точно, как я говорю.

Légy bátor és csináld újra!

Соберись и сделай это снова.

Csináld, amit csak mond neked.

- Делай всё, что он тебе говорит.
- Делайте всё, что он вам говорит.

Ha akarod, megmutatom, hogyan csináld.

Если хочешь, я могу показать тебе, как это делается.

Meg tudom tanítani, hogyan csináld.

- Я могу вас этому научить.
- Я могу тебя этому научить.
- Я могу научить тебя этому.
- Я могу научить вас этому.

Menj, csináld meg a házidat!

- Иди делай уроки.
- Идите делайте уроки.

Mondták neked, hogy ezt csináld?

- Тебе велели это сделать?
- Вам велели это сделать?
- Тебе сказали, чтобы ты так сделал?
- Вам сказали, чтобы вы так сделали?

Csináld meg a házi feladatot!

Делай домашнее задание.

Fogd be a szád és csináld!

Заткнись и сделай это.

Gyerünk, Tamás! Csináld már! Mire vársz?

Ну давай, Том. Сделай это уже. Чего ты ждёшь?

- Tedd meg azonnal.
- Csináld meg azonnal!

Сделай это немедленно.

Ezt soha ne csináld még egyszer!

Никогда больше не делай этого вот так.

- Ágyazz meg!
- Csináld meg az ágyad.

Застели свою постель.

Ha nekiállsz panaszkodni, hát csináld magad!

Делай сам, если жалуешься.

- Fogd be és csináld azt, amit mondanak neked.
- Pofa be és csináld azt, amit mondanak neked.
- Kussolj és csináld azt, amit mondanak neked.

- Заткнись и делай, что тебе сказали.
- Заткнитесь и делайте, что вам сказали.

Figyeld őt és csináld te is ugyanazt!

- Наблюдай за ним и делай то же самое.
- Наблюдайте за ним и делайте то же самое.

- Folytasd nélkülem.
- Folytassátok nélkülem.
- Nélkülem csináld tovább.

- Продолжайте без меня.
- Продолжай без меня.

Csak csináld azt, amit általában csinálni szoktál.

- Просто делайте то, что вы обычно делаете.
- Просто делай то, что обычно делаешь.
- Просто делайте то, что обычно делаете.

Ha angolul akarsz írni, hát csak csináld.

Хочешь писать по-английски - пиши.

Már elég nagy vagy ahhoz, hogy egyedül csináld.

- Ты уже достаточно взрослый, чтобы сделать это самостоятельно.
- Ты достаточно большой, чтобы сделать это сам.

- Várj még egy órát.
- Csináld még egy óráig.

- Дай мне ещё час.
- Дайте мне ещё час.

Nem megmondtam neked, hogy ezt ne csináld többet?

- Разве я не говорил тебе больше не делать этого?
- Разве я не говорила тебе больше не делать этого?
- Разве я не говорил вам больше не делать этого?
- Разве я не говорила вам больше не делать этого?

Az egyetlen tanács, amit adhatok, hogy csináld azt, amit én:

Единственное, что я могу вам посоветовать, это сделать то, что сделала я:

Ha jobban tudod nálam, hogyan kell, csak rajta, csináld magad!

- Если вы можете сделать это лучше меня, просто идите и сделайте это сами.
- Если ты можешь сделать это лучше меня, просто иди и сделай это сам.

Ha azt akarod, hogy valami rendesen meg legyen csinálva, csináld magad.

Если хочешь, чтобы что-то было сделано правильно, сделай это сам.

- Csak csináld azt, amit mondtak.
- Csak tegye azt, amit mondanak önnek.

- Просто делай то, что тебе сказали.
- Просто делайте то, что вам сказали.

- Ne csináld ezt! Ez nem a te munkád.
- Ne csinálja ezt! Ez nem az ön munkája.

- Не делай этого. Это не твоя работа.
- Не делайте этого. Это не ваша работа.

Légy türelmes! Járd a saját utadat! Higgy magadban! Kövesd a szíved hangját! Légy boldog! Bízz az erősségeidben! Érintsd meg a csillagokat! Táncolj az esőben! Mindig légy magad! Élvezd a kis dolgokat! Légy bátor! Fedezd fel a világot! Soha ne add fel! Azt csináld, ami boldoggá tesz! Légy büszke magadra! Ne hagyd abba az álmodozást! Ne hagyd, hogy dirigáljanak neked!

Будь терпеливым! Иди своей дорогой! Верь в себя! Слушай голос своего сердца! Будь счастлив! Верь в свои силы! Стремись к звёздам! Танцуй под дождём! Всегда будь самим собой! Наслаждайся мелочами! Будь смелым! Открывай для себя мир! Никогда не сдавайся! Делай то, что делает тебя счастливым! Гордись собой! Никогда не прекращай мечтать!