Translation of "Erről" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Erről" in a sentence and their russian translations:

- Mikor hallottál erről?
- Mikor hallottatok erről?

- Когда ты об этом слышал?
- Когда вы об этом слышали?

- Mit gondol erről?
- Mit gondolsz erről?

- Что ты об этом думаешь?
- Что вы об этом думаете?
- Что вы думаете об этом?
- Как тебе это?
- Как вам это?
- Что ты думаешь об этом?

- Tudsz valamit erről?
- Tudtok erről valamit?

- Вы что-нибудь об этом знаете?
- Ты что-нибудь об этом знаешь?

- Mit gondolsz erről?
- Mit gondoltok erről?

- Что ты об этом думаешь?
- Что вы об этом думаете?
- Что вы думаете об этом?
- Что ты думаешь по этому поводу?
- Что Вы думаете об этом?
- А что вы об этом думаете?

Megfeledkeztem erről.

Я забыл об этом.

Tudtam erről.

Я знаю об этом.

Erről hazudtam.

Я соврал о том.

Beszélhetnénk erről.

Мы могли бы поговорить об этом.

Beszéltünk erről.

- Мы об этом говорили.
- Мы говорили об этом.

Olvastam erről.

Я об этом читал.

Tudsz erről?

Ты знаешь об этом?

- Mit gondolsz erről?
- Ön mit gondol erről?

- Что ты об этом думаешь?
- Что вы об этом думаете?

- Mit tudsz erről?
- Mit tudsz te erről?

- Что ты об этом знаешь?
- Что тебе об этом известно?

- Beszéltünk erről egész éjjel.
- Beszélgettünk erről egész éjjel.

Мы проговорили об этом всю ночь.

Gondolom, tud erről.

- Думаю, она это знает.
- Думаю, она об этом знает.

Erről nem beszélj!

Не говори об этом.

Erről ne beszéljünk.

- Давай не будем об этом.
- Давай не будем об этом говорить.
- Давайте не будем об этом говорить.
- Давайте не будем об этом.
- Не будем об этом!
- Давай не будем.

Erről szeretnék beszélni.

Я хотел бы поговорить об этом.

Erről beszélnünk kell!

- Нам нужно поговорить об этом.
- Мы должны поговорить об этом.

Mindenki tudott erről.

Все знали.

Nincs szó erről.

Речь не об этом.

Fölöslegesen beszélnek erről.

Они занимаются этим по необходимости.

Mit gondoltok erről?

- Что вы об этом думаете?
- Что вы думаете об этом?
- Как Вы думаете?
- Как вам идея?

Beszéltél erről Tominak?

- Ты рассказал об этом Тому?
- Вы рассказали об этом Тому?

Tudsz erről valamit?

- Вы что-нибудь об этом знаете?
- Ты что-нибудь об этом знаешь?

Mit tudsz erről?

- Что ты об этом знаешь?
- Что вы об этом знаете?
- Что Вы об этом знаете?
- Что Вы знаете об этом?

Erről személyesen intézkedek.

Я лично прослежу за этим.

Erről mind tudok.

Я всё это осознаю.

Mit gondolsz erről?

Что ты об этом думаешь?

Beszéltél Tommal erről?

- Ты говорил об этом с Томом?
- Вы говорили об этом с Томом?

Erről nem beszélünk.

- Мы никогда об этом не разговариваем.
- Мы никогда не говорим об этом.

Telefonon beszéltek erről.

Они поговорили об этом по телефону.

Meséltem erről Tominak.

Я рассказал об этом Тому.

Erről teljesen megfeledkeztem.

- Я совершенно забыл об этом.
- Я про это совсем забыл.
- Я совсем про это забыл.

Erről mindent tudunk.

Мы всё об этом знаем.

Ne beszéljetek erről!

Не говорите о таком.

Beszéltél erről Tommal?

Ты говорил об этом с Томом?

Erről nem tudtam.

Я об этом не знал.

Tom tudott erről.

Том знал об этом.

Beszéltél erről vele?

- Ты говорил с ним об этом?
- Вы говорили с ним об этом?
- Вы с ним об этом говорили?

Beszéltünk erről tegnap.

Мы вчера говорили об этом.

Mindenki erről beszélt.

Все об этом говорили.

Erről kevesen tudnak.

Мало кто об этом знает.

Sokat gondolkodtam erről.

Я много об этом думал.

Nem tudtál erről?

- Ты об этом не знал?
- Вы об этом не знали?
- Разве ты об этом не знал?
- Разве вы об этом не знали?

Erről-arról beszélgettünk.

- Мы болтали обо всём и ни о чём.
- Мы говорили обо всём и ни о чём.

Erről akarok beszélni.

Об этом я и хочу поговорить.

Mindenki erről beszél.

Все об этом говорят.

- Mit gondolsz erről a pasiról?
- Mit gondolsz erről az alakról?

Что вы думаете об этом парне?

- Erről még soha nem hallottam.
- Erről még semmit sem hallottam.

Я о таком ещё никогда не слышал.

- Mit gondolsz erről a pulóverről?
- Mit gondolsz erről a pulcsiról?

Как тебе этот свитер?

Van erről egy elméletem.

У меня есть теория на этот счёт.

Mit tudhatnak ők erről?

Они не знают, о чём говорят!

De erről sosem olvastunk.

но вы об этом нигде не прочитаете.

Erről többé ne beszéljünk!

- Давай не будем больше об этом говорить.
- Давайте не будем больше об этом говорить.
- Давай не будем больше об этом.
- Давайте не будем больше об этом.
- Ладно, проехали.
- Не будем больше об этом!

Nem erről van szó.

Это к делу не относится.

Ő beszélt nekem erről.

- Она мне об этом говорила.
- Она говорила мне об этом.
- Она мне об этом рассказывала.

Nem akarok erről vitázni.

Я не хочу спорить на эту тему.

Ön mit gondol erről?

А что вы об этом думаете?

Ki más tud erről?

Кто ещё об этом знает?

Tud a felesége erről?

- Жена знает?
- Ваша жена знает об этом?

Tud a feleséged erről?

- Жена знает?
- Твоя жена знает об этом?

A szüleid tudnak erről?

Твои родители об этом знают?

Erről ne essék szó.

Давай не будем об этом.

- Vitassuk meg!
- Beszélgessünk erről!

- Давай это обсудим.
- Давайте это обсудим.

Még korai erről beszélni.

- Об этом ещё слишком рано говорить.
- Сейчас ещё слишком рано об этом говорить.

Számtalan elképzelésem van erről.

У меня множество теорий.

Tom már tud erről.

Том уже знает об этом.

Nem tudok sokat erről.

- Я мало что об этом знаю.
- Я мало что в этом понимаю.

Beszélni fogok erről Tominak.

Я поговорю об этом с Томом.

Erről majd később döntök.

Потом решу.

Erről nem akarok megfeledkezni.

Я не хочу об этом забывать.

Ki mindenki tud erről?

Кто всё это знает?

Ki tud még erről?

Кто ещё знает об этом?

Én erről nem tudtam.

Я об этом не знал.

Nem érdemes erről vitatkozni.

Это не заслуживает обсуждения.

Beszéltél erről a szüleiddel?

Ты говорила об этом с родителями?

Tom erről sohasem beszélt.

Том никогда не говорил об этом.

Tudom, hogy tud erről.

Я знаю, что он знает об этом.

Erről már sokat hallottam.

Я много об этом слышал.

Ön erről már tudott?

Вы это уже знали?

Elfelejtettem őt megkérdezni erről.

Я забыл у него об этом спросить.

Soha nem kérdeztem erről.

Я никогда об этом не просил.

Nem akar erről beszélni.

Она не хочет об этом говорить.

Valaki beszélt nekem erről.

- Кто-то рассказал мне об этом.
- Мне кто-то об этом рассказывал.

Semmit nem tudtam erről.

Я ничего об этом не знал.

Senkinek sem meséltem erről.

Я никогда никому об этом не рассказывал.

Erről semmit sem tudok.

- Об этом я ничего не знаю.
- Я ничего об этом не знаю.

Most szeretnék erről beszélni.

Я бы хотел поговорить об этом сейчас.

Beszéltél erről a szüleidnek?

- Ты рассказал своим родителям о нас?
- Ты рассказала своим родителям о нас?

Beszéltél erről bárki másnak?

- Ты ещё кому-нибудь об этом рассказывал?
- Вы ещё кому-нибудь об этом рассказывали?
- Ты ещё кому-нибудь сказал об этом?
- Вы ещё кому-нибудь сказали об этом?

Beszéljük erről egy kicsit!

- Поговорим немного об этом.
- Давай немного поговорим об этом.
- Давайте немного поговорим об этом.

Nem tudok erről beszélni.

Я не могу говорить об этом.