Translation of "Tamást" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Tamást" in a sentence and their russian translations:

- Segítek felkutatni Tamást.
- Segítek megkeresni Tamást.
- Segítek megtalálni Tamást.

- Я помогу найти Тома.
- Я помогу разыскать Тома.
- Я помогу отыскать Тома.

Látod Tamást?

Ты видишь Тома?

Láttátok Tamást?

Вы видели Тома?

Megkérdezheted Tamást.

- Ты можешь спросить Тома.
- Можешь спросить Тома.
- Вы можете спросить Тома.

Tamást keresed?

- Вы ищете Тома?
- Ты Тома ищешь?
- Вы Тома ищете?
- Ты ищешь Тома?
- Вы ищите Тома?

Kedvelték Tamást.

- Том им нравился.
- Том им понравился.

Tamást kérdezd!

Спроси Тома.

Tamást kérdezzétek!

Спросите Тома.

Ismerem Tamást.

Я знаю Тома.

Láttam Tamást.

Я видел Тома.

Szereti Tamást.

Том ей действительно нравится.

Alábecsülted Tamást.

- Ты недооценил Тома.
- Вы недооценили Тома.

Ismeritek Tamást?

- Вы знаете Тома?
- Вы Тома знаете?
- Вы знакомы с Томом?

Felhívtátok Tamást?

Вы Тому звонили?

- Fel kell hívnod Tamást.
- Fel kell hívnia Tamást.
- Fel kell hívnotok Tamást.

- Тебе надо позвонить Тому.
- Вам надо позвонить Тому.
- Тебе надо позвать Тома.
- Вам надо позвать Тома.

Nem láttad Tamást?

- Ты видел Тома?
- Вы видели Тома?
- Ты Тома видел?
- Вы Тома видели?

Személyesen ismerem Tamást.

- Я лично знаю Тома.
- Я знаю Тома лично.

Ma láttam Tamást.

- Сегодня я видел Тома.
- Я сегодня Тома видел.

Ne zavarjuk Tamást!

Давай не будем беспокоить Тома.

Nem találják Tamást.

Они не нашли Тома.

Ők Tamást keresik.

Они ищут Тома.

Nem látod Tamást?

- Ты не видишь Тома?
- Вы не видите Тома?

Mostanában láttad Tamást?

- Вы в последнее время Тома видели?
- Вы видели в последнее время Тома?
- Вы Тома в последнее время видели?
- Ты в последнее время Тома видел?
- Ты видел в последнее время Тома?
- Ты Тома в последнее время видел?

Mentsétek meg Tamást!

Спасите Тома.

Tegnap felhívtam Tamást.

Я звонил вчера Тому.

Régóta ismered Tamást?

- Ты давно знаешь Тома?
- Вы давно с Томом знакомы?

Mindketten utáljuk Tamást.

- Мы оба ненавидим Тома.
- Мы обе ненавидим Тома.

Mária szereti Tamást.

Том действительно нравится Мэри.

Jól ismeritek Tamást?

Вы хорошо знаете Тома?

Ismeritek Tamást személyesen?

Вы знакомы с Томом лично?

Mennyire ismeritek Tamást?

Насколько хорошо вы знаете Тома?

Próbálom lenyugtatni Tamást.

Я пытаюсь успокоить Тома.

Régóta ismerem Tamást.

Я давно знаю Тома.

- Láttad valaha is Tamást teniszezni?
- Láttad már Tamást teniszezni?

- Ты когда-нибудь видел, чтобы Том играл в теннис?
- Вы когда-нибудь видели, чтобы Том играл в теннис?
- Ты когда-нибудь видел, как Том играет в теннис?
- Вы когда-нибудь видели, как Том играет в теннис?

Egy krokodil megette Tamást.

Тома сожрал крокодил.

Tamást kidobták a bárból.

Тома вышвырнули из бара.

Fel kéne hívnunk Tamást.

- Нам бы следовало позвонить Тому.
- Нам надо бы Тому позвонить.

Nem engedhetjük be Tamást.

Мы не можем впустить Тома.

Akarod, hogy felhívjam Tamást?

- Хочешь, я позвоню Тому?
- Хотите, я позвоню Тому?
- Ты хочешь, чтобы я позвонил Тому?
- Вы хотите, чтобы я позвонил Тому?

Senki sem szereti Tamást.

- Том никому не нравится.
- Тома никто не любит.

Szem elől tévesztettem Tamást.

Я потерял Тома из вида.

Fel kell hívnom Tamást.

Мне нужно позвонить Тому.

Megyek és megkeresem Tamást.

Пойду найду Тома.

Meg kell találnunk Tamást.

- Нам надо найти Тома.
- Нам нужно найти Тома.

Sok éve ismerem Tamást.

Я много лет знаю Тома.

Ők nem kedvelik Tamást.

Том им не нравится.

Tamást ma nem láttam.

- Я не видел Тома сегодня.
- Я сегодня Тома не видел.

Mari nem szereti Tamást.

- Мэри не нравится Том.
- Том не нравится Мэри.

Még mindig szereted Tamást?

- Ты ещё любишь Тома?
- Ты до сих пор любишь Тома?
- Ты всё ещё любишь Тома?
- Вы всё ещё любите Тома?
- Вы до сих пор любите Тома?
- Вы ещё любите Тома?

Mikor láttad Tamást utoljára?

- Когда ты в последний раз видел Тома?
- Когда ты последний раз видел Тома?

Meg kell kérdeznem Tamást.

Мне надо спросить Тома кое о чём.

Hol találhatom meg Tamást?

- Где я могу найти Тома?
- Где мне найти Тома?

Azt hiszem, felhívom Tamást.

- Я, пожалуй, позвоню Тому.
- Я, пожалуй, позову Тома.

Láttam Tamást a repülőtéren.

- Я видел Тома в аэропорту.
- Я видел в аэропорту Тома.

Nem találtuk meg Tamást.

Мы не нашли Тома.

Rákényszerítettem Tamást, hogy megtegye.

Я заставил Тома это сделать.

Ne felejtsd el felhívni Tamást.

- Не забудь позвать Тома.
- Не забудь позвонить Тому.
- Не забудьте позвонить Тому!

Tamást nem érdekli a divat.

- Тома не интересует мода.
- Том не интересуется модой.

Tamást egy méh csípte meg.

- Тома укусила пчела.
- Тома ужалила пчела.

- Láttuk Tamást.
- Mi láttuk Tomot.

- Мы видели Тома.
- Мы увидели Тома.

Ma még nem láttam Tamást.

- Я сегодня Тома не видел.
- Я сегодня не видел Тома.

Megkértem Tamást, hogy csinálja meg.

- Я попросил Тома сделать это.
- Я попросил об этом Тома.

Tamást keresem. Tudod, hol van?

- Я Тома ищу. Ты знаешь, где он?
- Я ищу Тома. Вы знаете, где он?
- Я ищу Тома. Не знаешь, где он?

Tamást nem érdekli a politika.

Том не интересуется политикой.

Tamást kitüntették bátorsági érdeméremmel posztumusz.

Том был посмертно награждён Медалью Почёта.

Tamást még sosem láttam részegen.

Я никогда не видел Тома пьяным.

- Tomot örökbe fogadták.
- Tamást örökbe fogadták.

- Том был усыновлён.
- Тома усыновили.

Épp az előbb hívtam fel Tamást.

Я только что поговорил с Томом по телефону.

Olyan mintha évek óta ismerném Tamást.

У меня такое чувство, как будто я знаком с Томом уже много лет.

Kérd meg Tamást, hogy magyarázza el.

Попроси Тома объяснить это.

- Mennyire szereted Tamást?
- Mennyire kedveled Tomot?

- Насколько ты любишь Тома?
- Насколько вы любите Тома?

Úgy véled, ki kellene rúgni Tamást?

Думаете, Тома следует уволить?

Honnan vetted, hogy nem kedvelem Tamást?

- Почему вы решили, что мне не нравится Том?
- С чего вы взяли, что мне не нравится Том?

Tamást nem érdekli, hogy mit csinálsz.

- Тому без разницы, чем ты занимаешься.
- Тому без разницы, чем вы занимаетесь.

Az utóbbi időben gyakran látom Tamást.

Я в последнее время часто вижу Тома.

Ki ölte meg Tamást és miért?

- Кто убил Тома и почему?
- Кто и почему убил Тома?

- Tamást bevitték a kórházba.
- Tomit kórházba szállították.

Тома забрали в больницу.

- Hol találom meg Tomot?
- Merre találom Tamást?

- Где я могу найти Тома?
- Где мне найти Тома?

Megkérdeztem Tamást, hogy van-e valami javaslata.

Я спросил Тома, есть ли у него какие-либо предложения.

Megkértem Tamást, hogy csukja be az ajtót.

- Я просила Тома закрыть дверь.
- Я попросил Фому закрыть дверь.
- Я попросил Тома закрыть дверь.

Megkértem Tamást, hogy nyissa ki az ablakot.

Я попросил Тома открыть окно.

Tamást a szülei eszméletlenül találták a szobájában.

Родители Тома обнаружили его в своей комнате без сознания.

- Kezdem megérteni Tamást.
- Kezdem már érteni Tomit.

Я начинаю понимать Тома.

Mária szégyentelenül kihasználta Tamást, hogy elérje a célját.

Мария бесстыдно использовала Тома для достижения своих собственных целей.

Tamást nem érdekli, hogy mások mit gondolnak róla.

Тому всё равно, что о нём думают люди.

Megkérdeztem Tamást, hogy miért nem volt itt tegnap.

Я спросил у Тома, почему его вчера не было.

Én vagyok az egyetlen, aki rávette Tamást, hogy segítsen.

Это я уговорил Тома помочь.

- Egy farkas támadott Tamásra.
- Farkas támadott Tamásra.
- Farkas támadott rá Tamásra.
- Farkas támadta meg Tamást.

На Тома напал волк.