Translation of "Gyerek" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Gyerek" in a sentence and their russian translations:

- Ő rossz gyerek.
- Csintalan gyerek.

- Он непослушный мальчик.
- Он неслух.

- Egy gyerek hiányzik.
- Eltűnt egy gyerek.

Ребёнок пропал.

- Csak egy gyerek.
- Még csak gyerek.

Он всего лишь ребёнок.

Gyerek vagyok.

Я ребёнок.

Gyerek vagy.

- Ты ребёнок.
- Вы ребёнок.

A gyerek túléli,

Ребёнок выживает,

Minden gyerek tudja.

- Это каждый ребёнок знает.
- Это любой ребёнок знает.

Hány gyerek született?

Сколько детей родилось?

Tomi nem gyerek.

Том не ребёнок.

Gyerek akarok lenni.

Я хочу быть ребёнком.

Félénk gyerek voltam.

Я был застенчивым ребёнком.

Még gyerek vagyok.

Я ещё ребёнок.

Egyetlen gyerek vagy?

Ты единственный ребёнок?

Egy gyerek hiányzik.

Ребёнок пропал.

Tom tehetséges gyerek.

Том — одарённый ребёнок.

Tamás még gyerek.

Том ещё ребёнок.

Tomi normális gyerek.

Том - нормальный ребёнок.

A gyerek alszik.

Ребёнок спит.

- Én már nem vagyok gyerek.
- Már nem vagyok gyerek.

- Я уже не ребёнок.
- Я больше не ребёнок.

Akkor még gyerek voltam.

Тогда я была просто ребёнком.

Ő csak egy gyerek.

- Она всего лишь ребёнок.
- Она всего-навсего ребёнок.

Már nem vagy gyerek.

Ты уже не ребёнок.

Gyerek, félre az útból!

Уйди с дороги, парень.

Aggódott a gyerek egészségéért.

Она беспокоилась за здоровье детей.

Ő még csak gyerek.

Он всего лишь ребёнок.

Ezt minden gyerek tudja.

Это любой ребёнок знает.

A többi gyerek nevetett.

Остальные дети засмеялись.

Én egy gyerek vagyok.

Я ребёнок.

Jól van a gyerek?

- С ребёнком всё в порядке?
- С малышом всё в порядке?

Én még gyerek vagyok.

Я ребёнок.

A lányom még gyerek.

Моя дочь ещё ребёнок.

Tamás egy jó gyerek.

Том - хороший ребенок.

Tom csak egy gyerek.

Том всего лишь ребёнок.

Tamás már nem gyerek.

Том уже не ребенок.

Egy gyerek is megértené.

Это и ребёнку понятно.

Ki a gyerek apja?

- Кто отец ребёнка?
- Кто отец этого ребёнка?

Hogy rám bámul egy gyerek.

дети пристально смотрят на меня.

Vicky igazán problémás gyerek volt.

С Вики явно было не всё в порядке.

Néhány gyerek játszik a mezőn.

Некоторые дети играют на траве.

Ő már nem egy gyerek.

- Он больше не ребёнок.
- Он уже не ребёнок.

- Tom egyedüli gyerek.
- Tom egyke.

Том — единственный ребёнок.

A gyerek berohant a házba.

Ребёнок вбежал в дом.

Úgy viselkedsz, mint egy gyerek.

- Ты ведёшь себя как ребёнок.
- Вы ведёте себя как ребёнок.

Te csak egy gyerek vagy.

Ты всего лишь ребёнок.

A gyerek megsimogatja a macskát.

- Ребёнок ласкает кошку.
- Ребёнок ласкает кота.

Már nem sír a gyerek.

- Ребёнок уже не плачет.
- Дитя уже не плачет.

Sír a gyerek, mert éhes.

- Ребёнок плачет, потому что он хочет есть.
- Ребенок плачет, потому что он хочет кушать.

Én csak egy gyerek vagyok.

- Я просто ребёнок.
- Я всего лишь ребёнок.

Úgy viselkedett, mint egy gyerek.

Он вёл себя как ребёнок.

Egy nagyra nőtt gyerek vagyok.

Я большой ребёнок.

Tamás még mindig egy gyerek.

Том ещё ребёнок.

Nem vagyok már mai gyerek.

Я не только что родился.

Néha olyan, mint egy gyerek.

Он сам иногда как ребёнок.

- Egyik gyerek nyitva hagyta az ajtót.
- Az egyik gyerek nyitva hagyta az ajtót.

- Кто-то из детей оставил дверь открытой.
- Один из детей оставил дверь открытой.

Nem minden gyerek szereti az almát.

Не все дети любят яблоки.

A gyerek kiöltötte rám a nyelvét.

Тот ребёнок показал мне язык.

A gyerek megdobta kővel a macskát.

- Ребёнок бросил камень в кота.
- Ребёнок бросил в кота камень.
- Ребёнок бросил в кота камнем.

Japánban minden gyerek elmegy az iskolába.

В Японии все дети ходят в школу.

Tamás még mindig csak egy gyerek.

- Том пока всего лишь ребёнок.
- Том ещё только ребёнок.

Amikor gyerek voltam, eltörtem a karom.

Я сломал себе руку, когда был ребёнком.

Anyám meghalt, amikor még gyerek voltam.

Моя мама умерла, когда я был ребенком.

A legtöbb gyerek odavan a fagylaltért.

Большинство детей любят мороженое.

Ne viselkedj úgy, mint egy gyerek!

- Перестань вести себя как ребёнок.
- Хватит вести себя как ребенок.
- Прекрати вести себя как ребёнок!
- Хватит вести себя как ребёнок!
- Перестаньте вести себя как ребёнок!
- Прекратите вести себя как ребёнок!

A gyerek ahelyett, hogy nevetne, sír.

Ребёнок плачет вместо того, чтобы смеяться.

Nem rossz gyerek ez a Tomi.

Том - неплохой мальчик.

A gyerek a ládában rejtőzött el.

Ребёнок прятался в коробке.

Volt egy kutyám, amikor gyerek voltam.

В детстве у меня была собака.

Ezt még egy gyerek is megérti.

Даже ребёнок может это понять.

Körülbelül 350 gyerek küzd vele világszerte.

На сегодня ею поражены только около 350 детей во всём мире.

Sok gyerek jött oda és kötekedett velem.

Многие дети приставали ко мне и дразнили меня.

Mint amikor a gyerek eltöri a ceruzáját,

Наши тела залечивают свои раны так же,

És emellé ott volt egy cseperedő gyerek.

А еще у тебя подрастает сын.

A többi gyerek is mind ezt csinálja.

Все остальные дети делают это.

A Tom nevű gyerek anyuci pici fiacskája.

- Дети называли Тома маменькиным сынком.
- Дети обзывали Тома маменькиным сынком.

Ebben az osztályban minden gyerek nagyon udvarias.

Все дети в этом классе очень вежливые.

A gyerek meg akar enni minden almát.

Ребёнок хотел съесть все яблоки.

Láttuk, ahogy a gyerek felszáll a buszra.

- Мы видели, как ребенок сел в автобус.
- Мы видели, как ребёнок садился в автобус.

Most úgy viselkedsz, mint egy hároméves gyerek.

- Ты ведёшь себя как трёхлетний ребёнок.
- Вы ведёте себя как трёхлетний ребёнок.

Ne viselkedj úgy, mint egy elkényeztetett gyerek!

- Прекрати вести себя как избалованный ребёнок.
- Хватит вести себя как избалованный ребёнок.
- Перестань вести себя как избалованный ребёнок.
- Перестаньте вести себя как избалованный ребёнок.
- Прекратите вести себя как избалованный ребёнок.

Egy csomó gyerek futott a nyúl után.

Толпа детишек бегала за кроликом.

A világon minden másodpercben négy gyerek születik.

Каждую секунду в мире рождается четыре малыша.

Ebben a házban laktam, amikor gyerek voltam.

Это дом, в котором я жил, когда был ребёнком.

Hitted, hogy van Mikulás, amikor gyerek voltál?

Ты верил в Санта-Клауса, когда был маленьким?

Arról álmodoztam, hogy bár gyerek lennék megint.

- Во сне я видел себя ребёнком.
- Мне снилось, что я опять стал ребёнком.

A gyerek megdobta a macskát egy kővel.

- Ребёнок бросил в кошку камень.
- Ребёнок бросил в кошку камнем.

Vagy épp egy gyerek készül kiszaladni az utcára.

или ребёнка, который хочет перебежать дорогу.

A gyerek azt hiszi, hogy a föld lapos.

Ребёнок верит, что Земля плоская.

- Korai még az éj.
- Gyerek az idő még.

Вся ночь впереди.