Examples of using "Gondolsz" in a sentence and their russian translations:
Ты думаешь обо мне?
- Как ты думаешь?
- Как Вы думаете?
- Что ты об этом думаешь?
- Что вы об этом думаете?
- Что вы думаете об этом?
- Что Вы думаете об этом?
- О чём ты думаешь?
- О чём думаешь?
- Меня не интересует, что ты думаешь.
- Мне не интересно, что ты думаешь.
- Ты как думаешь, Том?
- Как ты считаешь, Том?
- Что ты теперь думаешь?
- Что вы теперь думаете?
- Что Вы теперь думаете?
С чего ты взял? Никогда!
Так что вы думаете?
Что ты об этом думаешь?
- Как ты думаешь, что он сделает?
- Как ты думаешь, что она сделает?
- Я понимаю, что ты хочешь сказать.
- Я понимаю, что Вы хотите сказать.
Что ты на самом деле думаешь?
Я знаю, что ты имеешь в виду.
- Какую правду ты имеешь в виду?
- О какой правде ты говоришь?
Как ты думаешь, какой цвет ей нравится?
Что вы думаете об этом парне?
Как тебе этот свитер?
- Как думаете, сколько ей лет?
- Как ты думаешь, сколько ей лет?
- Как вы думаете, сколько ей лет?
- Как тебе фильм?
- Как вам фильм?
- Что ты думаешь о фильме?
- Что вы думаете о фильме?
- Кому какое дело, что ты думаешь?
- Кому какое дело, что вы думаете?
Скажи нам, что ты думаешь.
- Как ты думаешь, кто он?
- Как вы думаете, кто он?
- Скажи мне, что ты имеешь в виду.
- Скажите мне, что вы имеете в виду.
- За кого ты меня принимаешь?
- Ты за кого меня принимаешь?
"О чём думаешь?" - "Ни о чём..."
Я хотел бы знать, что ты думаешь.
- За кого ты себя принимаешь?
- Кем ты себя считаешь?
Что Вы думаете о её предложении?
- Я знаю, что ты имеешь в виду.
- Я знаю, что вы имеете в виду.
- Мне всё равно, что ты думаешь.
- Мне неважно, что ты думаешь.
- Мне всё равно, что вы думаете.
- Мне всё равно, что Вы думаете.
- Делай то, что считаешь правильным.
- Делайте то, что считаете правильным.
Сколько, по-твоему, зарабатывает Том?
- Что, по-твоему, нам делать?
- Что, по-вашему, нам делать?
Ты часто вспоминаешь своё детство?
Как ты думаешь, что она сейчас делает?
- Ты думаешь, что можешь это сделать?
- Вы думаете, что можете это сделать?
- По-твоему, ты можешь это сделать?
- По-вашему, вы можете это сделать?
- Как ты думаешь, кто они были такие?
- Как вы думаете, кто они были такие?
- Кем они были, по-твоему?
- Кем они были, по-вашему?
- Как ты думаешь, кто помог Тому?
- Как вы думаете, кто помог Тому?
- Как думаешь, кто победит?
- Кто выиграет, по-твоему?
Понятия не имею, что ты хочешь сказать.
- Что ты сейчас думаешь обо мне?
- Что ты теперь обо мне думаешь?
- Что вы теперь обо мне думаете?
Я отлично понимаю, что ты имеешь в виду.
- Что ты думаешь, я делал?
- Как ты думаешь, что я только что сделал?
Как ты относишься к современному искусству?
Что ты думаешь о глобальном потеплении?
- О чём Вы думаете?
- О чём ты думаешь?
- О чём думаешь?
- О чём вы думаете?
- О чём ты сейчас думаешь?
Мне бы очень хотелось знать, что ты об этом думаешь.
Как тебе фильмы, которые мы вчера посмотрели?
Скажи мне честно, что ты об этом думаешь.
- Мне плевать на то, что ты думаешь.
- Мне похуй, что ты думаешь.
- Что ты об этом думаешь?
- Что вы об этом думаете?
- Что вы думаете об этом?
- Как тебе это?
- Как вам это?
- Что ты думаешь об этом?
- Никого не интересует, что ты там думаешь.
- Никому нет дела до того, что ты думаешь.
- Никому нет дела, что ты там думаешь.
- Никому нет дела до того, что вы думаете.
Она знает, о чём ты думаешь.
Почему мне должно быть дело до того, что ты думаешь?
Ты никогда не говоришь то, что думаешь на самом деле.
- Что ты об этом думаешь?
- Что вы об этом думаете?
- Что вы думаете об этом?
- Что ты думаешь по этому поводу?
- Что Вы думаете об этом?
- А что вы об этом думаете?
Как ты думаешь, кто это сделал?
- Это не то, что ты думаешь!
- Это не то, что вы думаете!
- Скажи мне, что, по-твоему, я должен сделать.
- Скажи мне, что, по-твоему, мне следует сделать.
- Что, ты думаешь, я за человек?
- Какой я, по-твоему, человек?
О чём ты думаешь, когда слышишь слово "радиоактивность"?
- Я не совсем тебя понимаю.
- Я не совсем вас понимаю.
- Что ты об этом думаешь?
- Что вы об этом думаете?
- Как ты думаешь, сколько отсюда до Токио?
- Как вы думаете, сколько отсюда ехать до Токио?
- Я понимаю, что ты хочешь сказать.
- Я понимаю, что ты имеешь в виду.
"Ты имеешь в виду датские кроны или шведские?" - "Чешские".
- Как думаешь, в чем мне лучше пойти на завтрашнее свидание?
- Как думаешь, что мне надеть завтра на свидание?
Сколько людей, по вашему мнению, мы должны пригласить на нашу вечеринку?
Как ты думаешь, что она собирается делать?
- Сколько времени, ты думаешь, тебе потребуется, чтобы прочитать эту книгу?
- Сколько времени, вы думаете, вам потребуется, чтобы прочитать эту книгу.
- Что вы думаете о моей теории?
- Как тебе моя теория?
- Как вам моя теория?
Я знаю, что ты думаешь обо мне.
- Как думаешь, кто нам может помочь?
- Как вы думаете, кто нам может помочь?
- Кто, по-твоему, может нам помочь?
- Кто, по-вашему, может нам помочь?
Ты другого мнения?
- Ты думаешь, кто ты?
- За кого Вы себя принимаете?
- За кого ты себя принимаешь?
- Ты кем себя возомнил?
- Кем ты себя возомнил?
- Кем Вы себя возомнили?
- За кого ты меня принимаешь?
- Ты за кого меня принимаешь?
- Ты думаешь, я кто?
- Что думаешь о моём новом пальто?
- Как тебе моё новое пальто?
- Как вам моё новое пальто?
- Что вы думаете о речи президента?
- Что ты думаешь о речи президента?
- Почему вы не называете вещи своими именами?
- Почему ты не называешь вещи своими именами?
- Что вы думаете о современном искусстве?
- Каковы ваши мысли о современном искусстве?
- Что ты думаешь о современном искусстве?
- Как вы относитесь к современному искусству?
- Как ты относишься к современному искусству?
- Как Вы относитесь к современному искусству?
- Что Вы думаете о современном искусстве?
- Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
- Я не знаю, что ты имеешь в виду.
- Я не знаю, что вы имеете в виду.