Translation of "Soha" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Soha" in a sentence and their japanese translations:

Soha ne mondd, hogy soha!

- 絶対にあきらめないで。
- 無理だなんて言うなよ。
- 諦めちゃだめよ。

Vagy soha.

‎決めなくては

- Soha többé ne hazudj nekem!
- Soha de soha többé ne hazudjál nekem!

- 2度と私にうそをついてはいけない。
- もう二度と嘘つかないでよ。
- 二度と嘘つくなよ。

Soha nem válaszoltam.

返信は一切しませんでした

Most vagy soha.

- 絶好のチャンスだよ。
- 今しかない。

Soha nem láttam.

彼女に会ったことがなかった。

Soha ne hazudj!

うそを言ってはいけないよ。

- Soha nem látta őt.
- Soha nem látta még őt.

彼女は彼と会ったことがない。

- Soha ne gyere ide vissza!
- Soha többet ne gyere ide!
- Soha ne lássalak meg itt többször.

もう二度と戻って来るな。

Soha nem dolgozunk vasárnap.

我々は日曜日には働きません。

Soha nem fogunk egyetérteni.

我々は決してうまくいかないだろう。

Miért nem mondod soha?

どうして言ってくれないの?

Soha nem kértem ezt.

私は一度もこれを要求しなかった。

Húst soha nem eszem.

- 私は決して肉を食べません。
- 肉類は一切食べないんだ。

Tom soha nem téved.

トムは間違ったことがない。

Soha ne add fel!

ネバー・ギブ・アップ!

Jobb későn, mint soha.

遅くともやらないよりはまし。

Soha nem adom fel.

私は決してあきらめません。

Soha nem iszik alkoholt.

彼はアルコールを一切飲まない。

Szinte soha nem tévézem.

テレビはほとんど見ません。

Soha nem iszom egyedül.

私は絶対に一人では飲みません。

Soha nem hittetek nekem.

君が僕を信じたためしがない。

Soha nem láttam korábban.

彼女に会ったことがない。

Soha ne add fel.

死ぬなんて言うな。

Soha sem repültem még.

私は飛行機に乗ったことがない。

Tom soha nem átkozódik.

トムは決して悪態をつかない。

- Ennek soha sem lesz vége.
- Ennek sosem lesz vége.
- Ennek soha nem lesz vége.
- Ez soha nem ér véget.

きりがない。

- Soha nem tartja meg a szavát.
- Ő soha nem állja a szavát.

彼はけっして約束を守らない。

Nem csalódnak soha sikertelenség esetén.

失敗してがっかりすることもありません

Ami soha nem ér véget,

幾度も繰り返され

Itt szinte soha nem esik.

- めったに当地では雨が降りません。
- ここではめったに雨が降らないんです。

Az soha nem fog eltűnni.

それは決して消えることなく。

Soha többé nem beszélt vele.

彼は彼女に2度と話しかけようとはしなかった。

Soha többé ne mondj hazugságot.

二度と嘘をいうな。

Túlságosan soha ne bízz másokban.

他人を当てにし過ぎない。

Anyám soha nem kel korán.

母はぜったいに早起きはしない。

Még soha nem láttam ilyesmit.

こんなのは見たことがありませんでした。

Nem hagyok soha semmit félben.

私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。

Soha többé nem láttam őt.

二度と、私は彼には会わなかった。

Még soha nem voltam Angliában.

私はイギリスへ行ったことがありません。

Én soha nem megyek sehova.

私はどこにもいかないから。

Tom soha nem kérdezte, miért.

トムは一度も訳を聞きませんでした。

Soha többet ne szólj hozzám!

二度と話しかけてこないでください。

Soha sem mondom el neked.

私は決してお前に言うことはないだろう。

Ez soha nem ér véget.

きりがない。

Soha nem látogatta meg őt.

彼女は一度も彼のもとを訪れたことがない。

Azelőtt soha nem voltam választáson.

選挙って行ったことない。

Ne ítélj soha látszat alapján.

決して見かけで判断するな。

Soha nem játszottam online játékot.

ネットゲームはしたことがない。

Soha nem voltam még külföldön.

- 海外へ行ったことがないんだ。
- 海外には行ったことがありません。

- Neked soha sincsen iskola, vagy mi van?!
- Neked soha sincs tanítás, vagy mi?!

授業が全然無いとでも言うの?!

Férfiként soha nem bántak így velem.

男性だった時は そんな風に 扱われたことはありませんでした

De erről soha senki sem beszélt.

でも 誰も その話を していません

Soha nem bíznánk műtétünket valami jöttmentre.

道端の人に自分の手術は託さないものです

Megesküdött, hogy soha nem teszi többet.

彼女は二度とそんなことをしないと誓った。

- Soha nem hazudik.
- Ő sosem hazudik.

彼は決して嘘を言わない。

Ő szinte soha nem néz tévét.

彼はめったにテレビを見ない。

Soha nem láttam még igazi bálnát.

私は生きている鯨を見たことがない。

Szívesen! Soha nem mondtam még ilyet.

どころか、私はそんなことを言ったことがありません。

Soha életemben nem hallottam ilyen történetet.

- 後にも先にもこんな話を聞いたことがない。
- 生まれてこの方そんな話は聞いたことがない。

Soha többé nem fogom látni őt.

- 私はもう彼に会わないだろう。
- 二度と彼に会うことはないだろう。

Soha nem beszéltél még nekem erről.

でもあなたは私に言ってくれなかったでしょ!

Soha sincsen időd a fontos dolgokra!

重要なことに割ける時間はないよ!

Soha nem veszíti el a reményt.

彼は決して希望を失わない。

Soha nem láttam még Tomot sírni.

トムが泣いてるのを見たことがない。

Soha nem mondtam, hogy egyszerű lesz.

私は簡単だといったことがない。

Soha az életben nem tennék ilyet.

絶対にそんなことはしないよ。

Soha nem fogok tudni többé játszani.

わたしは再び競技することはできないでしょう。

Soha ne szegd meg az ígéreted!

決して約束を破るな。

Soha nem hallottam őt angolul beszélni.

- 私は彼が英語を話すのを聞いたことがない。
- 私は彼が英語を話すのを聞いたことがありません。

Korábban még soha nem utaztam repülőgépen.

今まで飛行機には乗ったことなかったんだ。

Soha többet ne nyúlj a dolgaimhoz!

二度と私のものに触らないで。

Tomi még soha nem volt szerelmes.

トムはまだ恋をしたことがない。

A környék soha nem volt lakott.

この地域に人が住んだことは全くない。

Soha nem fogom elfelejteni, amit mondtál.

- 私は君が私に言ったことを決して忘れません。
- お前が俺に言ったことは絶対忘れないからな。

- Ennek soha sem lesz vége.
- Ennek sose lesz vége.
- Ennek sosem lesz vége.
- Ennek soha nem lesz vége.
- Ez soha nem ér véget.

きりがない。

- Valójában soha nem járt New Yorkban.
- Tény, hogy ő még soha nem volt New Yorkban.

実は、彼はニューヨークには行った事がない。

soha nem kellett szembesülnie az alvásmegvonás kihívásával.

睡眠不足という課題に 直面する必要がなかったんです

Óvadékkal soha nem szándékoztak senkit börtönben tartani.

人を牢屋に閉じ込める手段として 設計されたものではありませんでした

Ezt a látványt soha nem felejtem el.

その光景をけっして忘れることは無いでしょう。

Soha ne nyisd ki mozgó autó ajtaját!

動いている車のドアを決してあけるな。

Tomit soha nem lehet kihozni a sodrából.

トムはいつでも冷静さを失わない。

Tom soha nem iszik, csak különleges alkalmakkor.

トムは特別な時以外は酒は飲まないよ。

A föld még soha nem volt felszántva.

土地は一度もたがやされたことがなかった。

Bármi is történjék, soha ne add fel.

何が起こってもあきらめてはいけません。

Soha nem kaptam még ilyen sértő levelet.

私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。

- Soha nem adom fel.
- Sosem adom fel.

- 私は決してあきらめません。
- 私は絶対諦めない。

Soha nem volt részem ilyen gyönyörű naplementében.

こんなきれいな夕陽見たことないよ。

Soha nem feledjük el az ön szívességét.

- あなたのご親切は決して忘れません。
- ご恩は一生忘れません。

Tom szinte soha nem tesz fel kérdéseket.

トムはめったに質問をしない。

Ezelőtt soha senki nem csinálta még ezt.

誰もそんなことをやったことがない。