Translation of "Bár" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Bár" in a sentence and their russian translations:

Bár igaz lenne!

Хоть бы это было правдой.

Bár tudta volna!

Если бы он только знал!

Bár tévedtem volna!

- Хотел бы я ошибаться.
- Лучше бы я был неправ.

Elment, bár esett.

- Он вышел, несмотря на дождь.
- Он вышел, несмотря на то, что шёл дождь.

Bár tudnám, miért!

- Хотел бы я знать почему.
- Хотел бы я знать зачем.

Bár a látásom... tökéletes.

несмотря на то, что моё зрение идеально.

Bár készültem első vizsgámra, –

Хотя я готовилась к моему первому экзамену, —

Végül, bár késve, megérkezett.

Наконец, хотя и с опозданием, он явился.

- Bár mehetnék!
- Bárcsak mehetnék!

Если бы я мог пойти...

Bár ne lenne igazad!

- Я желаю, чтобы ты ошибался.
- Хотел бы я, чтобы ты ошибался.
- Я желаю, чтобы вы ошибались.

Bár ne tettük volna!

- Зря мы это сделали.
- Лучше бы мы этого не делали.

Bár ne lenne igazam!

Лучше бы я был неправ.

Bár nem könnyű rá válaszolni.

Это вопрос, на который ответить непросто.

Bár szegény volt, mégis boldog.

Хотя и беден, он был тем не менее счастлив.

Nyitva van már a bár?

Бар уже открыт?

Bár idős, a szelleme fiatalos.

Хотя он стар, его дух молод.

Külön hálószobában alszanak, bár házasok.

- Несмотря на то что они женаты, они спят в разных комнатах.
- Хотя они и женаты, они спят в разных комнатах.

Bár meg se születtem volna!

Лучше бы я вообще не рождался.

Bár ne dohányoznál olyan sokat.

Я хочу, чтобы ты курил поменьше.

Bár megfogadtam volna Tomi tanácsát!

Жаль, что я не последовал совету Тома.

És bár az elsőt trópusokra tervezzük,

Хотя первый остров и разработан для тропических широт,

Olyan, mintha hallanánk bár a füstjelzőt,

словно слышать пожарную сигнализацию,

A bár reggel hatig nyitva van.

Бар работает до шести утра.

Bár szegények, hét gyermeket neveltek föl.

Несмотря на бедность, они вырастили семерых детей.

Az idő, bár hideg, nem kellemetlen.

Погода, хотя и холодная, не была неприятной.

- Bár meg tudnám változtatni!
- Bárcsak megváltoztathatnám!

Если бы только я мог это изменить.

- Bár ott lennék!
- Bárcsak ott lehetnék!

Жаль, что меня там не было.

Legyünk bár keresztények, muszlimok, zsidók vagy ateisták,

Потому что будь мы христиане, мусульмане, евреи, атеисты,

Bár nagyon szerettem volna ezen gyorsan túllenni,

И хотя я хотела поскорее выйти из этой ситуации

Bár néhányan folyékonyan beszélik az egyenjogúság nyelvét,

Некоторые люди склонны говорить обо всём свободно,

és bár az általános kockázatnövekedés viszonylag kicsi,

И несмотря на то, что этот риск накапливается малыми дозами,

Bár én is annyit tudnék, mint te.

- Хотел бы я быть таким же умным, как ты.
- Мне бы твой ум.

- Bár tudnám!
- Bárcsak tudnám!
- Ha csak tudnám!

- Если бы я знал.
- Если бы я знала.

Bár ő a szomszédom, nem nagyon ismerem.

Хотя он мой сосед, я с ним мало знаком.

Bár ez furcsán hangzik, mégis úgy van.

Это, конечно, звучит странно, но это так.

- Bár csak tudnám!
- Ha én azt tudnám!

- Если б я только знал!
- Если бы я только знала!

Bár itt ülök a napon, mégis fázom.

Хоть я и сижу здесь на солнце, мне всё равно холодно.

Bár ettem már, de még éhes vagyok.

Хотя я уже поел, я всё ещё голодный.

Arról álmodoztam, hogy bár gyerek lennék megint.

- Во сне я видел себя ребёнком.
- Мне снилось, что я опять стал ребёнком.

Bár jegyesek voltunk, nem hagyta, hogy megcsókoljam.

Хоть мы и были обручены, она не давала мне себя целовать.

És bár ez csak egy apró lépés volt,

Но пусть это был малюсенький шаг,

Bár mióta az eszemet tudom, mindig depressziós voltam.

но страдаю от депрессии сколько себя помню.

Bár a fogalmat csak 1972-ben alakította ki

этот термин был придуман в 1972 году

A fiú beteg, bár nem úgy néz ki.

Мальчик болен, хотя он и не выглядит так.

Rendben van a mondat, bár én máshogy fogalmaznám.

Предложение верное, хотя я бы сформулировал его по-другому.

- Bár nem ilyen volnék!
- Ha csak másmilyen lehetnék!

- Был бы я другим.
- Хотел бы я быть другим.

Szeretem az angolt, bár nem beszélem valami jól.

- Мне нравится английский, но я не очень хорошо на нём говорю.
- Мне нравится английский, но я плохо на нем говорю.

Azt kívánom, bár lett volna akkor egy fényképezőgépem.

Жаль, что у меня не было тогда фотоаппарата.

Bár bocsánatot kért, én még mindig dühös vagyok.

Несмотря на то, что он извинился, я все ещё в бешенстве.

- Bárcsak maradhatnék!
- Bár maradhatnék!
- De jó lenne maradni!

Жаль, что я не могу остаться.

Láttam Marit meztelenül. De bár ne láttam volna!

Я видел Марию голой – лучше бы я этого не видел.

Bár ennek az új közgazdaságtannak egyelőre nincs tankönyvi megjelenítése,

У этой новой экономики пока нет собственного учебника

Bár ők sem látnak jobban a sötétben, mint mi,

Хотя их ночное зрение не лучше нашего,

Kinyitotta az ablakot, bár mondtam neki, hogy ne tegye.

Она открыла окно, хотя я сказал ей этого не делать.

- Azt szeretném, ha nem mennél.
- Bár ne mennél el.

Лучше бы ты не пошёл.

Bár időm az sok van, de nincs elég pénzem.

У меня достаточно времени, но мне не хватает денег.

Bár Tom egy nyelvész, nem beszél semmilyen idegen nyelvet.

Хотя Том и лингвист, он не говорит ни на одном иностранном языке.

- Bár ez egy nagyon nehéz feladat, a lehető legjobban végzem el.
- Bár a feladat nagyon nehéz, minden tőlem telhetőt meg fogok tenni.

Хотя это задание и очень сложное, я сделаю всё, что от меня зависит.

Bár a két jelenség közötti kapcsolatot gyakran figyelmen kívül hagyják,

Связь между ними зачастую остаётся незамеченной,

Bár az online társkeresés sokat változott az elmúlt 17 évben,

Хоть и онлайн-знакомства сильно изменились за последние 17 лет,

Úgyhogy félve bár, de nyilvánosan szólaltam fel a dolog ellen,

Поэтому я, хотя мне было страшно, заговорила об этом публично,

Hogy bár csak 14 éves vagyok, aki a garázsban kísérletezem

что даже будучи четырнадцатилетней, работающей в гараже

Bár nagyon jó volt a felszerelésünk, nem passzolt a méret.

Хоть снаряжение и было хорошим, оно не подходило нам по размеру.

Azt kívánnám, ami ma történt, bár meg se történt volna.

Хотел бы я, чтобы всё произошедшее сегодня было сном.

Bár a tévékészülékem már mintegy 15 éves, mégis remekül működik.

Моему телевизору уже почти 15 лет, а он всё еще отлично показывает.

Bár minden tőlünk telhetőt megtettünk, tudjuk, hogy nem fogunk győzni.

Хотя мы и выдали всё, что могли, но мы точно не победим.

Bár kicsi az esélye annak, hogy sikerül, azért próbáljuk meg!

Хотя шансов на успех мало, попробуем.

Körülbelül 600 000 férfi ... bár kevesebb, mint fele közülük franciák voltak.

Около 600 000 человек ... хотя меньше половины из них были французы.

- Tudod, mit kell tenned, nem?
- Tudod, mi a dolgod, nemde bár?

Ты же знаешь, что делать, так?

- Tomi beteg, ennek ellenére úszik.
- Bár Tomi beteg, most éppen úszik.

Хотя Том болеет, он плавает.

Néha azt kívánom, bár lenne egy fiú ikertestvérem. Mekkora buli lenne.

Иногда я думаю: вот бы у меня был близнец. Весело было бы.

- Bárcsak annyi eszem lenne, mint Tominak!
- Bár olyan okos lennék, mint Tomi!

Вот бы мне мозги Тома.

- Bár időm az sok van, de nincs elég pénzem.
- Bőven van időm, de pénzem nincs elég.

У меня много времени, но недостаточно денег.

- Bár bocsánatot kért, én még mindig dühös vagyok.
- Annak ellenére, hogy bocsánatot kért, én még mindig dühös vagyok.

Несмотря на то, что он извинился, я все ещё в бешенстве.

- A Severn csak 354 kilométer hosszú, mégis Anglia leghosszabb folyója.
- Bár a Severn hossza csak 354 km, mégis ez a leghosszabb folyó Angliában.

- При длине всего в 354 километра Северн, тем не менее, является самой длинной рекой в Англии.
- Будучи лишь 354 километра в длину, река Северн — длиннейшая в Англии.

Máriának összefutott a nyál a szájában, amint Tomi frissen főzött ételének illatát megérezte. Bár ugyan kiadós adagot készített, semmit nem adott neki belőle.

У Марии потекли слюнки, как только превосходный аромат свежеприготовленной Томом еды попал ей в нос. Но он не дал ей ничего, несмотря на то, что много приготовил.

Az orosz nyelv egy szláv nyelv, amelyet Oroszországban, Belorussziában, Ukrajnában, Kazahsztában és Kirgíziában beszélnek, és széles körben használják, bár állami jóváhagyás nélkül, Lettországban, Észtországban és több más országban, amelyek az egykori Szovjetunió tagjai voltak.

Русский является славянским языком, на котором говорят в России, Беларуси, Украине, Казахстане и Кыргызстане и который широко используется, но официально не признан в Латвии, Эстонии и многих других странах бывшего Советского Союза.

Sulla hozzálátott ellenségei legyilkolásához, és Caesar neve is szerepelt a lemészárlandók listáján. De Caesar anyja könyörgött a fia életéért, ezért Sulla vonakodva bár, de megkímélte. Ezt követően Caesar beállt a római hadseregbe, és visszatért Sulla halála után.

Сулла начал убивать своих врагов, и Цезарь значился в списке тех, кому было суждено умереть. Семья матери Цезаря умоляла о его пощаде, и Сулла неохотно согласился. Затем Цезарь вступил в римскую армию и возвратился после смерти Суллы.