Translation of "Esett" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Esett" in a sentence and their russian translations:

- Esett.
- Esett az eső.
- Volt eső.

Шёл дождь.

Szüntelenül esett.

- Дождь шёл без остановки.
- Без перерыва шёл дождь.

Nagyon esett.

Прошёл сильный дождь.

Napokig esett.

Дождь шёл несколько дней.

Tegnap esett.

Вчера шёл дождь.

- Múlt éjjel esett.
- Az elmúlt éjjel esett.

Прошлой ночью шёл дождь.

- Napokig esett.
- Esett napokon át.
- Napokon keresztül csak esett.
- Napokig tartó esőzés volt.

Несколько дней шел дождь.

- Esett itt tegnap?
- Esett itt tegnap az eső?

Вчера здесь был дождь?

- Egész délután esett.
- Egész délután esett az eső.

Всю вторую половину дня шёл дождь.

Öt napig esett.

- Дождь продолжался пять дней.
- Дождь длился пять дней.

A folyóba esett.

Он упал в реку.

Habár esett, kimentem.

Хотя шёл дождь, я вышел.

Tom csapdába esett.

Том в ловушке.

Mindenki pánikba esett.

Все запаниковали.

Egy hétig esett.

Дождь шёл целую неделю.

Nem esett teherbe.

Она не беременна.

Agyműtéten esett át.

Он перенёс операцию на мозге.

Temérdek hó esett.

Выпало много снега.

Két napig esett.

Дождь шёл два дня.

Kimentem, ámbár esett.

Я вышел несмотря на то, что шёл дождь.

Elment, bár esett.

- Он вышел, несмотря на дождь.
- Он вышел, несмотря на то, что шёл дождь.

Ki esett el?

Кто упал?

Tom pánikba esett.

Том запаниковал.

Tom pofára esett.

Том упал плашмя лицом вниз.

Egész nap esett.

- Дождь шёл весь день.
- Весь день шёл дождь.

Tom szerelembe esett.

Том влюбился.

Nem esett bajunk.

Мы не пострадали.

- Öt nap hosszat esett.
- Öt napig esett az eső.

Дождь лил пять дней подряд.

- Ez egy kamionról esett le.
- Egy teherautóról esett le.

Это выпало из грузовика.

- Tegnap esett.
- Eső volt tegnap.
- Tegnap esett az eső.

- Вчера шёл дождь.
- Вчера шел дождь.
- Вчера дождь шел.
- Вчера был дождь.

- Otthon maradtunk, mert esett.
- Otthon maradtunk, mert esett az eső.

Мы остались дома, потому что шёл дождь.

Tom műtéten esett át.

Тому сделали операцию.

Tegnap egész nap esett.

Вчера дождь шёл целый день.

A tervünk kútba esett.

Наш проект провалился.

Két nappal ezelőtt esett.

Два дня назад был дождь.

Éppen esett az eső.

Шёл дождь.

Az asztal alá esett.

Он упал под стол.

Tegnap esett az eső.

- Вчера шёл дождь.
- Вчера дождь шел.

Otthon maradtunk, mert esett.

Мы остались дома, потому что шёл дождь.

Taxival mentem, mivel esett.

Так как шёл дождь, я поехал на такси.

Senki nem esett pánikba.

Никто не паниковал.

Esett azon a napon.

- В тот день шёл дождь.
- В тот день был дождь.

Sok napon át esett.

Много дней шел дождь.

Tom nem esett le.

- Том не упал.
- Том не падал.

Sorozatban 5 napig esett.

Дождь лил пять дней подряд.

Ráadásul még esett is.

К тому же ещё и дождь шёл.

Otthon maradtam, mivel esett.

Я остался дома, потому что шел дождь.

Sok hó esett pénteken.

В пятницу выпало много снега.

Mi esett a földre?

Что упало на пол?

Sajnos, tegnap esett az eső.

- К сожалению, вчера шёл дождь.
- К сожалению, вчера был дождь.

Egy kockázatos műtéten esett át.

Он перенёс рискованную операцию.

Egész nap esett az eső.

Дождь шёл весь день.

Egész éjjel esett az eső.

- Дождь не прекращался всю ночь.
- Дождь шел всю ночь.

Nem mentem el, mivel esett.

- Шёл дождь, и я не пошёл.
- Так как шел дождь, я не пошел.

A szemüveged a padlóra esett.

- Твои очки упали на пол.
- У тебя очки на пол упали.

Sosem esett nehezünkre beszédtémát találnunk.

Нам никогда не было трудно найти тему для разговора.

Tegnap este esett az eső.

Вчера вечером был дождь.

Esett az eső, amikor megérkeztünk.

Когда мы прибыли, шёл дождь.

Mikor felébredtem, esett a hó.

- Когда я проснулся, шёл снег.
- Когда я проснулся, шел снег.

Jól esett az a masszázs.

Это был очень приятный массаж.

Ma délután esett az eső.

Сегодня после обеда был дождь.

Egész éjszaka esett a hó.

Снег шел всю прошлую ночь.

Múlt héten esett az eső.

На прошлой неделе был дождь.

Jól esett önnel beszélgetni egyet.

Приятно было с Вами поговорить.

Tom megbotlott és orra esett.

Том споткнулся и упал плашмя.

Tegnap délután esett az eső.

Вчера днём шёл дождь.

Tom gyorsan Mary bűbájába esett.

Том быстро подпал под чары Мэри.

- Az esőzés négy napig tartott.
- Négy napig esett az eső.
- Négy napon át esett.

- Дождь длился четыре дня.
- Дождь шёл четыре дня.

Nagy kő esett le a szívemről.

И я вздохнул с большим облегчением.

Az öreg ember a földre esett.

Старик упал на землю.

- A folyóba esett.
- Beleesett a folyóba.

Он упал в реку.

A múlt évben sok hó esett.

В прошлом году было много снега.

Három napon át esett az eső.

Дождь шёл три дня.

A múlt héten minden nap esett.

- Всю прошлую неделю шёл дождь.
- Дождь шёл всю прошлую неделю.

Mivel esett az eső, otthon maradtam.

Поскольку был дождь, я остался дома.

Nagyapám a második világháborúban esett el.

Мой дед был убит во Второй мировой войне.

- Ki pánikolt be?
- Ki esett pánikba?

Кто поддался панике?

A hőmérséklet nulla fok alá esett.

- Температура упала ниже нуля.
- Температура упала ниже нулевой отметки.

A váza a padlóra esett és eltört.

Ваза упала на пол и разбилась.

Nagyon esett, ennélfogva lefújták a baseball mérkőzést.

Шёл сильный дождь, и поэтому бейсбольный матч был отменён.

Abban az évben szombatra esett a karácsony.

В тот год Рождество выпало на субботу.

Hosszú szárazság után tegnap esett az eső.

Вчера после долгого периода засушья был дождь.

Az edény nagy csörömpöléssel a padlóra esett.

Тарелка с треском упала на пол.

Az ejtőernyős az óceánba esett és megfulladt.

Парашютист упал в океан и утонул.

Kérlek, engedd szabadon a csapdába esett madarakat!

Пожалуйста, отпусти пойманных птиц.

Idén nyáron eddig nagyon sok eső esett.

- Этим летом было много дождя.
- Этим летом у нас было много дождей.

Tom áldozatul esett egy oroszlánnak, melyre vadászott.

Том стал жертвой льва, на которого охотился.

- Tegnap egész nap szakadatlanul esett.
- Tegnap egész nap szakadatlanul esett az eső.
- Tegnap egész nap szakadt az eső.

Целый день беспрерывно лило.

17 évesen teherbe esett, pár év múlva elvált.

Она забеременела в 17, пару лет спустя развелась.

Október 13-án esett az első könnyű hó.

13 Октября пошёл лёгкий первый снег.

Néhány nappal később a hőmérséklet alá esett fagyasztó.

Несколько дней спустя температура упала ниже нуля.

- A barátságunkon nem esett csorba.
- Barátságunk szilárd maradt.

Наша дружба осталась крепкой.

- Egész éjszaka esett a hó.
- Egész éjjel havazott.

Снег шёл всю ночь.