Examples of using "Amiért" in a sentence and their russian translations:
Я ненавижу себя за ненависть к Тому.
Вот почему я хотел поговорить с вами.
Том не заслуживает наказания.
Вот за что я сражаюсь.
почему изменения климата — настолько серьёзная проблема,
Ты должен извиниться перед ней за то, что был невежлив.
Ты - причина, по которой я пришёл.
Они заслуживают то, что получают.
- Прошу прощения, что сразу не ответил.
- Прошу прощения, что не ответила сразу.
Главная причина, по которой так много азиатских экономик,
Сперва они раздражаются, проходя проверку безопасности в суде.
Это единственная причина, по которой я здесь.
Есть важный фактор, из-за которого люди не торопятся вступать в случайные связи, —
за то, что завод закрывается в его смену.
- Это и есть причина, по которой он сделал это.
- Вот почему он это сделал.
- Вот по какой причине он сделал это.
Свобода — то, чего ты должен добиваться, а не то, что дают на блюдечке.
Я изменил слово в соответствии с твоим предложением. Спасибо!
Завтра я расскажу тебе, что делал и почему я сегодня не дома.
Можно прожить сто лет, если отказаться от того, из-за чего стоит прожить сто лет.
Мэри так себя ведёт, потому что завидует твоему успеху.
Только в философии можно использовать порочный круг в доказательстве и получить за это высокую оценку.