Translation of "Voltál" in French

0.024 sec.

Examples of using "Voltál" in a sentence and their french translations:

- Tökéletes voltál.
- Te tökéletes voltál.

- Tu fus parfait.
- Tu fus parfaite.

- Tegnap otthon voltál?
- Otthon voltál tegnap?
- Voltál otthon tegnap?

- Tu étais chez toi hier ?
- Étiez-vous chez vous, hier ?
- Étais-tu chez toi hier ?

- Hol voltál?
- Merre jártál?
- Merre voltál?

- Où étiez-vous ?
- Où étais-tu ?

- Tizenéves voltál akkor.
- Tinédzser voltál akkor.

- Tu étais adolescent à l'époque.
- Tu étais adolescente à l'époque.
- Vous étiez un adolescent à l'époque.
- Vous étiez une adolescente à l'époque.

- Tízkor otthon voltál?
- Otthon voltál tízkor?

- Étiez-vous à la maison à dix heures ?
- Étais-tu à la maison à dix heures ?

Voltál orvosnál?

- Êtes-vous allé voir un médecin ?
- Es-tu allé voir un toubib ?

Hol voltál?

- Où étais-tu passé ?
- Où étiez-vous ?
- Où étais-tu ?
- Où étais-tu passée ?
- Où avez-vous été ?

Fantasztikus voltál.

- Tu as été fantastique.
- Vous avez été fantastiques.
- Vous avez été fantastique.
- Tu étais fantastique.
- Vous étiez fantastique.
- Vous étiez fantastiques.

Boldog voltál?

- Étais-tu heureux ?
- Étais-tu heureuse ?
- Étiez-vous heureux ?
- Étiez-vous heureuse ?
- Étiez-vous heureuses ?

Boldog voltál.

- Tu étais heureux.
- Tu étais heureuse.
- Vous étiez heureux.
- Vous étiez heureuses.

Féltékeny voltál.

- Tu étais jaloux.
- Tu as été jaloux.

Csodás voltál.

- Vous avez été super.
- Tu as été super.

Boldogtalan voltál?

- Étais-tu malheureux ?
- Étiez-vous malheureux ?

Őszinte voltál?

- Étais-tu sincère ?
- Étiez-vous sincère ?
- Étiez-vous sincères ?

Ott voltál?

- Y étais-tu ?
- Y étiez-vous ?

Akadályoztatva voltál.

- Tu étais coincé.
- Tu étais coincée.

Szigorú voltál.

- Tu étais dur.
- Tu étais dure.

Elfoglalt voltál.

Tu étais occupé.

Egyedül voltál?

Étais-tu seul ?

Kimerült voltál.

- Tu étais épuisé.
- Tu étais épuisée.

Voltál katona?

Avez-vous déjà été soldat ?

- Három napig voltál el.
- Három napot voltál távol.

- Tu étais absent pendant trois jours.
- Tu as été absent trois jours.
- Vous étiez absent pendant trois jours.

- Hol a pokolban voltál?
- Hol a picsában voltál?

- Bon sang, mais où étais-tu ?
- Bon sang, mais où étiez-vous ?

Voltál már Berlinben.

Tu as déjà été à Berlin.

Hol voltál tegnap?

- Où étiez-vous hier ?
- Où étais-tu hier ?

Voltál már házas?

- As-tu jamais été marié ?
- As-tu jamais été mariée ?
- Avez-vous jamais été marié ?
- Avez-vous jamais été mariés ?
- Avez-vous jamais été mariée ?
- Avez-vous jamais été mariées ?

Hol voltál mostanáig?

Où étais-tu avant de venir ici ?

Voltál a koncerten?

Étais-tu au concert ?

Te voltál emögött.

- Tu étais celui qui était derrière ça.
- Tu étais celle qui était derrière ça.
- Vous étiez celui qui était derrière ça.
- Vous étiez celle qui était derrière ça.

Na, hol voltál?

Où étais-tu donc ?

Voltál valaha Párizsban?

Vous étiez autrefois à Paris ?

Voltál már Amerikában?

- Es-tu déjà allé en Amérique ?
- Êtes-vous déjà allé en Amérique ?

Hát hol voltál?

- Où étais-tu donc ?
- Où étiez-vous donc ?

Nagyon mérges voltál.

Tu étais très fâchée.

Túl fiatal voltál.

Vous étiez trop jeunes.

Kész voltál odamenni?

Êtes-vous prêts à y aller ?

Ott voltál, igaz?

- Vous y étiez, n'est-ce pas ?
- Tu étais là-bas, n'est-ce pas ?

A barátom voltál.

- Vous fûtes mon ami.
- Vous fûtes mon amie.
- Tu fus mon ami.
- Tu fus mon amie.
- Tu as été mon amie.
- Tu as été mon ami.
- Vous avez été mon ami.
- Vous avez été mon amie.

Mindig ilyen voltál.

Tu étais toujours comme ça.

Voltál már Japánban?

- Es-tu déjà allée au Japon ?
- Êtes-vous déjà allées au Japon ?

Nem voltál jelen.

Tu étais absent.

Nem voltál ott.

Tu n'étais pas là-bas.

Hol voltál ma?

- Où étiez-vous aujourd'hui ?
- Où étais-tu aujourd'hui ?

Voltál már külföldön?

As-tu déjà été à l'étranger ?

Otthon voltál tegnap?

- Tu étais chez toi hier ?
- Étiez-vous chez vous, hier ?
- Étais-tu chez toi hier ?

Együtt voltál valakivel?

- Étais-tu avec quiconque ?
- Étais-tu avec qui que ce soit ?
- Étiez-vous avec qui que ce soit ?

Tegnap elfoglalt voltál?

- Est-ce que tu étais occupé hier ?
- Étiez-vous occupé hier ?

Voltál már Londonban?

Es-tu allé à Londres ?

Miért voltál ott?

- Pourquoi étais-tu là ?
- Pourquoi y étiez-vous ?

Voltál már Mexikóban?

Es-tu déjà allé au Mexique ?

Voltál valaha Indiában?

Êtes-vous déjà allés en Inde ?

Voltál azóta itt?

Es-tu venu ici depuis ?

- Na, hol voltál?
- Te meg merre voltál?
- Te meg hol voltál?
- Te meg merre jártál?

Où étais-tu donc ?

- Hol az ördögben voltál, Mary?
- Hol a fenében voltál, Mary?

Où diable étiez-vous exactement, Marie?

Hallottam, hogy beteg voltál.

J'ai entendu que tu avais été malade.

- Tökéletes voltál.
- Tökéletesek voltatok.

- Tu as été parfait.
- Vous avez été parfait.
- Tu as été parfaite.
- Vous avez été parfaits.
- Vous avez été parfaite.
- Vous avez été parfaites.
- Tu fus parfait.
- Tu fus parfaite.
- Vous fûtes parfait.
- Vous fûtes parfaite.
- Vous fûtes parfaites.
- Vous fûtes parfaits.

Egész nap itt voltál?

- Avez-vous été là toute la journée ?
- As-tu été là toute la journée ?

- Sikeres voltál?
- Sikerrel jártál?

- As-tu réussi ?
- Avez-vous réussi ?

Hol voltál a héten?

Où étais-tu cette semaine ?

Voltál már valaha szerelmes?

- As-tu jamais été amoureux ?
- As-tu jamais été amoureuse ?
- Avez-vous jamais été amoureux ?
- Avez-vous jamais été amoureuse ?
- Avez-vous jamais été amoureuses ?

Hol a fenében voltál?

- Où as-tu été, bon Dieu !
- Où avez-vous été, bon Dieu !

Nagyon kedves voltál hozzánk.

Tu as été très gentil avec nous.

Voltál már valamikor házas?

As-tu jamais été marié ?

Hol voltál három éve?

- Où étais-tu, il y a trois ans ?
- Où étiez-vous, il y a trois ans ?

Itt voltál egésész nap?

As-tu été là toute la journée ?

Voltál más valamikor letartóztatva?

- Avez-vous jamais été arrêté ?
- Avez-vous jamais été arrêtée ?

Ó, te fodrásznál voltál!

Oh, tu as été chez le coiffeur !

Mennyi időt voltál Kanadában?

Combien de temps es-tu resté au Canada ?

Akkor hol is voltál?

Où étais-tu donc ?

Hol voltál tegnap éjjel?

Où étais-tu la nuit dernière ?

Egész nap ott voltál?

Avez-vous été là toute la journée ?

- Féltékeny voltál.
- Féltékeny volt.

- Tu étais jaloux.
- Vous étiez jaloux.
- Vous étiez jalouses.
- Tu as été jaloux.
- Vous avez été jaloux.
- Vous avez été jalouses.

Hol voltál egész héten?

- Où avez-vous été toute la semaine ?
- Où as-tu été toute la semaine ?

Nem voltál komoly, igaz?

- Vous n'étiez pas sérieux, si ?
- Vous n'étiez pas sérieuse, si ?
- Tu n'étais pas sérieux, si ?
- Tu n'étais pas sérieuse, si ?

Otthon voltál tegnap este?

Étiez-vous chez vous hier soir ?

Voltál már valaha külföldön?

- Es-tu déjà parti à l'étranger ?
- As-tu déjà été à l'étranger ?
- Vous êtes-vous déjà rendu à l'étranger ?
- Es-tu déjà allé à l'étranger ?

Milyen gyakran voltál ott?

Combien de fois y es-tu déjà allé ?

Voltál már valaha ott?

- Es-tu jamais allé là-bas ?
- Y as-tu jamais été ?
- Y avez-vous jamais été ?

Tegnap délután voltál könyvtárban?

Étiez-vous à la bibliothèque hier après-midi?

- Dolgod volt?
- Elfoglalt voltál?

- Étais-tu occupée ?
- Étais-tu occupé ?

Hányszor voltál már ott?

- Combien de fois y as-tu été ?
- Combien de fois y avez-vous été ?

Voltál már a fodrásznál?

Avez-vous été chez le coiffeur?

Még sosem voltál nővel?

Tu n'as jamais couché avec une femme ?

Te nem voltál ott.

Tu étais absent.

Voltál már súlyos beteg?

As-tu déjà été sérieusement malade ?

Voltál már ott valamikor?

- Es-tu jamais allé là-bas ?
- Y as-tu jamais été ?

Miért voltál olyan lassú?

- Pourquoi étais-tu si lent ?
- Pourquoi étais-tu si lente ?
- Pourquoi étiez-vous si lent ?
- Pourquoi étiez-vous si lente ?
- Pourquoi étiez-vous si lents ?
- Pourquoi étiez-vous si lentes ?

- Szerencsés voltál.
- Szerencséd volt.

Tu avais de la chance.