Translation of "Voltál" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Voltál" in a sentence and their japanese translations:

- Beteg voltál.
- Rosszul voltál.

あなたは病気だった

- Rosszul voltál?
- Beteg voltál?

病気だったの?

- Hol voltál?
- Merre jártál?
- Merre voltál?

- あなたはどこにいたのですか。
- 君はどこにいたの?

Voltál orvosnál?

- お医者さんに見てもらいましたか。
- お医者さんに診てもらったの?

Hol voltál?

どこにいたの?

Boldog voltál?

幸せだった?

Ott voltál?

そこにいたの?

Elfoglalt voltál.

あなたは忙しかった。

Voltál katona?

兵士になったことある?

Olaszországban voltál?

イタリアに行ったことある?

- Voltál már egyszer Kanadában?
- Voltál már Kanadában?

- カナダへ行ったことがありますか。
- カナダに行ったことはありますか。

- Egyedül voltál?
- Egyedül voltatok?
- Csak te voltál?

独りぼっちだったの?

- - Hol voltál? - Fogorvosnál.
- - Hol voltál? - A fogorvosnál voltam.

「何処に行っていたの?」「歯医者に行っていたのだ」

Hol voltál tegnap?

昨日は、どこにいたの?

Nem voltál dühös?

怒ってたの?

Voltál már Amerikában?

- アメリカへ行ったことはある?
- アメリカに行ったことがありますか。
- アメリカに行ったことはありますか?
- アメリカに行ったことある?

Sohasem voltál Indiában?

インドに行ったことがありますか。

Tamás, hol voltál?

どこにいたの、トム?

Otthon voltál tegnap?

きみは昨日家にいましたか。

Együtt voltál valakivel?

- あなたは誰かと一緒でしたか。
- 誰かと一緒だったの?

Tegnap elfoglalt voltál?

あなたは昨日忙しかったですか。

Voltál már Londonban?

あなたはロンドンへ行ったことがありますか。

Otthon voltál tízkor?

あなたは10時に家にいましたか。

Miért voltál ott?

どうして君はそこにいたのか。

Voltál valaha Párizsban?

- パリに行ったことはあるかい?
- パリへ行ったことがありますか。
- パリに行ったことがありますか。

Voltál már Mexikóban?

- メキシコへ行ったことがありますか。
- メキシコに行ったことはありますか?

Voltál valaha Indiában?

インドに行ったことがありますか。

Meg voltál híva?

招待された?

Voltál azóta itt?

それ以来こちらに来られたことがありますか。

Voltál már Ázsiában?

アジアに行ったことある?

Nagyon jó voltál hozzám.

とても親切にしていただきました。

- Sikeres voltál?
- Sikerrel jártál?

うまくいったの?

Részeg voltál tegnap este?

昨夜、酔ってた?

Részeg voltál a buliban?

パーティーでは酔っぱらってたの?

Voltál már egyszer Okinaván?

あなたは沖縄へ行った事がありますか。

Hol voltál tegnap éjjel?

- 昨日の夜どこにいたの?
- 昨夜はどこにいたの?

Otthon voltál tegnap este?

- 昨晩は家にいましたか。
- あなたは昨日の夜、家にいた?

Voltál már valaha külföldön?

- 外国に行ったことがありますか。
- 海外へ行ったことがありますか。

Milyen gyakran voltál ott?

- そこへは何回行ったことがありますか。
- そこには何度か行った事があるのですか。
- これまでに何回そこへ行きましたか。

Voltál már valaha ott?

そこに行ったことがありますか。

Tegnap délután voltál könyvtárban?

昨日の午後、図書館にいた?

- Dolgod volt?
- Elfoglalt voltál?

忙しかった?

Hol voltál a héten?

今週はどちらにいらしゃいましたか。

Hallom, hogy beteg voltál.

ご病気だったそうですね。

Fáradt voltál tegnap este?

- あなたは昨晩疲れていましたか。
- 昨夜は疲れてたの?

Voltál már New Yorkban?

あなたはニューヨークにいたことがありますか。

Örülök, hogy sikeres voltál.

君が成功したのがうれしい。

Voltál már a tévében?

テレビに出たことがありますか。

Voltál már valaha Tamáséknál?

- トムの家に入ったことはありますか?
- トムんち行ったことある?

Tegnap este otthon voltál?

あなたは昨日の夜、家にいた?

- Jártál már valaha Olaszországban?
- Voltál már az olaszoknál?
- Voltál már Olaszban?

イタリアに行ったことある?

- Voltál már úszni éjszaka?
- Úsztál már éjszaka?
- Voltál már éjjel úszni?

夜に泳いだことある?

Fehér voltál, mint a fal!"

あなたの顔 真っ青だったわよ!」

Hol voltál? Már régóta kereslek.

どこいたの? ずっと探してたんだよ。

Elfoglalt voltál a múlt héten.

あなたは先週忙しかった。

Hol voltál az utóbbi időben?

最近どこへ行ってたの?

Gondoltam, hogy a szobádban voltál.

あなたは自分の部屋にいるのだと思っていました。

Voltál már ezen a strandon?

以前、このビーチに行ったことある?

Mert ott voltál, aztán eltűntél nyomban

あなたがいたから でも いなくなってしまった

Meg keresett telefonon, mialatt távol voltál.

君の留守中にメグから電話があった。

Elnézést kérhetnél tőle, amiért udvariatlan voltál.

彼女に失礼なことをしたことを謝るべきだ。

Milyen idős voltál, mikor megtanultál biciklizni?

何歳で自転車に乗れるようになった?

Te hol voltál három évvel ezelőtt?

あなたは三年前にどこにいましたか。

Igaz, hogy nem voltál még Európában?

- あなたはヨーロッパに行ったことが一度もないのですね。
- ヨーロッパには1度も行ったことがないんだよね?

Csalódott voltam, mert nem voltál otthon.

君が留守だったので、がっかりした。

Tízig tudtál számolni, amikor két éves voltál.

- 君は二歳の時に十まで数えることができた。
- 君は2才の時に10まで数える事ができた。

"Hol voltál?" "Kikísértem egy barátomat az állomásra."

「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」

Ki az a nő, akivel tegnap voltál?

昨日一緒にいた女の人誰?

- Hol voltál múlt vasárnap?
- Hova mentél múlt vasárnap?

君はこの前の日曜日にはどこへ行きましたか。

- Mikor nyiratkoztál meg legutóbb?
- Mikor voltál utoljára fodrásznál?

最後に髪切ったのいつですか?

- Voltál már valaha Disneylandben?
- Jártál már valaha Disneylandben?

ディズニーランド行ったことある?

Hol voltál, mikor észrevetted, hogy nincs nálad az esernyőd?

どこで傘がないのに気づきましたか。

Ha már szóba került Svájc, voltál már ott télen?

- スイスと言えば、冬にそこに行った事がありますが。
- スイスといえば、冬にスイスにいったことがありますか。

Tettetted már magad betegnek, mikor valójában nem voltál az?

病気じゃなかったのに病気のふりをしたことってある?

Ezzel azt akarod mondani, hogy soha nem voltál még Bostonban?

ボストンには一度も行ったことがないっていうこと?

- Nem tudtam, hogy itt voltál a városban.
- Nem tudtam, hogy a városban vagy.

君がこの町にいるなんて知らなかった。

- Jártál már abban az étteremben?
- Voltál már abban az étteremben?
- Abban az étteremben jártál már?

あのレストラン、行ったことある?

Nem az a fontos, hogy melyik egyetemen végeztél, hanem az, hogy mit tanultál, amíg ott voltál.

大切なのはどの大学を出たかではなくて、大学で何を学んだかである。

- Te voltál az, aki elmondta a tanárnak, hogy csaltam?
- Te köptél be a tanárnak, hogy csaltam?
- Te mondtad el a tanárnak, hogy puskáztam?

お前、俺がカンニングしたの先生にちくっただろ。