Translation of "élete" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "élete" in a sentence and their russian translations:

élete fonódik össze.

и 1,8 миллионами известных видов животных.

Elképesztő élete volt.

Это удивительная жизнь.

Nehéz élete volt.

- У него была тяжелая жизнь.
- Он прожил трудную жизнь.

Szerencsétlen élete van.

- Она живёт несчастной жизнью.
- Она живёт несчастливой жизнью.

Nincs rózsás élete.

- Его жизнь не малина.
- Жизнь у него не малина.

Élete utolsó pár napjában

В последние несколько дней её жизни

Veszélyben van az élete.

- Её жизнь в опасности.
- Её жизнь поставлена на карту.

Az élete veszélyben volt.

Его жизнь была в опасности.

Tom élete drasztikusan megváltozott.

- Жизнь Тома резко изменилась.
- Жизнь Тома круто изменилась.

- Saját élete árán mentette meg.
- A saját élete árán mentette meg őt.

- Он спас её ценой своей собственной жизни.
- Он спас её ценой собственной жизни.

és elmesélni élete legsúlyosabb történeteit.

поделиться самыми тяжёлыми моментами своей жизни

Aki láthatóan szenvedett élete nehézségeitől,

которой явно жилось нелегко,

A garnéla élete veszélyben van.

Жизнь десятиногого рака в опасности.

Élete csak egy hajszálon függ.

Его жизнь висит на волоске.

Azt mondja, egyhangú az élete.

Она говорит, что её жизнь монотонна.

Az ő élete veszélyben van.

Её жизнь в опасности.

A macskának kilenc élete van.

У кошки девять жизней.

Tominak eddig jó élete volt.

У Тома была хорошая жизнь.

Az élete a kezemben van.

Его жизнь в моих руках.

Az élete egy tündérmese volt.

- Её жизнь была сказкой.
- У неё была сказочная жизнь.

Tom élete nagyon szokványos volt.

Жизнь Тома была очень заурядной.

De ahogy láttam, hogy Nagymama élete

Но видя, как бабушка потихоньку угасает,

Élete jó 80 százalékában jelen voltam.

Я провел с ней рядом где-то три четверти ее жизни.

Észreveszed, milyen sebezhető ezen vadállatok élete.

Ты видишь, насколько уязвима дикая природа.

- Szerencsétlen élete volt.
- Boldogtalan életet élt.

Он прожил несчастливую жизнь.

Egy kártyára van feltéve az élete.

- Его жизнь поставлена на карту.
- На карту поставлена его жизнь.
- Её жизнь поставлена на карту.
- На карту поставлена её жизнь.

Több élete van, mint egy macskának.

У него больше жизней, чем у кошки.

Tom élete nagy részét Bostonban töltötte.

Том провёл большую часть своей жизни в Бостоне.

Az utazó értékesítők élete elég zaklatott.

Жизнь коммивояжёров полна стрессов.

Élete vége felé egyszerű kérdést tett fel:

На закате своих дней он задал довольно простой вопрос:

A cetcápa élete nagy részét magányosan tölti,

Живет китовая акула, в основном, в одиночку...

Saját élete árán mentette meg a kislányt.

Он спас девочку ценой своей жизни.

Ennek a betegnek az élete veszélyben van.

Жизнь этого больного в опасности.

Megmentette a babát a saját élete árán.

Она спасла малыша ценой собственной жизни.

Gyakran mondogatta, hogy ő élete nagy szerelme.

Она часто говорила, что он любовь её жизни.

Tom úgy gondolja, hogy unalmas az élete.

Том считает, что у него скучная жизнь.

Az élete gyökeresen megváltozott az apja halálával.

Со смертью отца её жизнь кардинально изменилась.

Mária élete hátralévő részét egy kolostorban élte le.

Мария провела остаток своей жизни в монастыре.

Az élete hátralévő részét egy börtönben fogja eltölteni.

Остаток жизни он проведёт в тюрьме.

És hogy mennyire sebezhető mindannyiunk élete ezen a bolygón.

И осознаёшь, насколько уязвимы и мы сами на этой планете.

A katona saját élete árán mentette meg a barátját.

- Солдат спас своего друга ценой собственной жизни.
- Солдат пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти друга.
- Солдат спас друга ценою своей жизни.

Visszatért a szülőfalujába, ahol aztán élete utolsó éveit töltötte.

- Он вернулся в родную деревню, где провёл последние несколько лет жизни.
- Он вернулся в родную деревню, где провёл последние годы жизни.

- Tom élete nagy részében dolgozott.
- Tamás átdolgozta az életét.

Том работал большую часть жизни.

Tom az élete hátralévő részét egy börtönben fogja leélni.

Том проведёт остаток своей жизни в тюрьме.

- A macskának kilenc élete van.
- A macskáknak kilenc életük van.

У кошки девять жизней.

Tamás elkövetett egy végzetes hibát, és most hajszálon múlik az élete.

Том сделал роковую ошибку, и теперь его жизнь висит на волоске.

A lélegzetelállító eredmények, melyeket a rövid élete alatt elért, megvetették alapját a hellenisztikus kornak:

Захватывающие дух достижения его короткой жизни положили начало эллинистической эпохе, когда греческие

- A katona saját élete árán megmentette a barátját.
- A katona feláldozta a saját életét, hogy megmentse a barátját.

Солдат пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти друга.