Translation of "Saját" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Saját" in a sentence and their russian translations:

- Saját autóbusza van.
- Neki saját autóbusza van.
- Van neki saját autóbusza.
- Van saját autóbusza.

У него есть свой собственный автобус.

- Saját magára vethet.
- Ezt saját magának csinálta.

Он был сам виноват.

- Neki saját szobája van.
- Van saját szobája.

- У него есть своя комната.
- У него есть собственная комната.
- У него есть своя собственная комната.
- У него своя комната.

Saját szobát akarok.

- Я хочу свою комнату.
- Я хочу собственную комнату.
- Я хочу, чтобы у меня была своя комната.

Van saját autója.

- У него есть свой автомобиль.
- У него своя машина.

Saját magáról beszélt.

Он говорил о себе.

Beismerte saját vereségét.

- Он признал себя побежденным.
- Он признал своё поражение.

Saját házam van.

У меня собственный дом.

Saját szobám van.

- У меня есть своя комната.
- У меня есть собственная комната.

Saját szememmel láttam.

- Я сам видел его.
- Я его собственными глазами видел.

Van saját lakásod?

У тебя есть собственная комната?

Saját kultúrájuk volt.

У них была своя собственная культура.

Van saját házatok?

У тебя есть свой дом?

Van saját háza.

У него есть собственный дом.

Megnyitotta saját éttermét.

Он открыл собственный ресторан.

Nincsenek saját ötletei.

У него нет собственных идей.

Bízz saját magadban!

Верь в себя!

Felfedezik saját határaikat, és kitágítják őket saját elképzelésük szerint.

они определяют свои границы и расширяют их в своём сознании.

- Észtországnak saját nemzeti himnusza van.
- Észtországnak saját himnusza van.

У Эстонии есть свой гимн.

- Egy saját éttermet szeretnék nyitni.
- Meg szeretném nyitni a saját éttermemet.
- Egy saját éttermet akarok nyitni.

- Я хочу открыть собственный ресторан.
- Я хочу открыть свой собственный ресторан.
- Я хочу открыть свой ресторан.

- Megalkottam Frankensteint saját kezűleg.
- Én alkottam meg Frankensteint, saját kezűleg.

Я своими руками создал Франкенштейна.

- Tomi nevet a saját viccein.
- Tomi a saját viccein kacag.

- Том смеётся над своими собственными шутками.
- Том смеётся над собственными шутками.
- Том смеётся над своими же шутками.

- Tamásnak megvannak a saját problémái.
- Tomnak megvannak a saját problémái.

У Тома свои проблемы.

- Minden szobához van saját fürdőszoba.
- Minden szobához saját fürdőszoba tartozik.

В каждом номере есть своя ванная комната.

Saját videoblogot is indítottam

Я даже начал снимать свою программу о путешествиях,

Saját röppályánkat még módosíthatjuk.

мы с вами всё ещё можем изменить свою траекторию.

A saját csoportunkhoz érve,

Возвращаясь к нашей группе тут наверху —

Mindenképpen saját magad csináld!

- Сделай это во что бы то ни стало.
- Сделайте это во что бы то ни стало.

Elkésett a saját esküvőjéről.

- Он опоздал на свою свадьбу.
- Он опоздал на собственную свадьбу.

Saját magam főnöke vagyok.

Я сам себе начальник.

Ez a saját biciklim.

Это мой собственный велосипед.

Tominak saját szobája van.

- У Тома есть своя комната.
- У Тома есть собственная комната.

Mindegyiküknek van saját autója.

У каждого из них была машина.

A saját szememmel láttam.

Я это видел собственными глазами.

Csak saját magára gondol.

- Он думает только о себе.
- Он ни о чём, кроме себя, не думает.

A saját sírját ássa.

Она сама себе могилу копает.

- Saját hiba.
- Magadnak köszönheted.

- Ты сам виноват.
- Сам виноват.
- Сами виноваты.
- Вы сами виноваты.

Csak saját magukkal törődnek.

- Они думают только о себе.
- Они заботятся только о себе.

Saját magatoknak mondtok ellent.

- Вы сами себе противоречите.
- Вы себе противоречите.

Megvannak a saját gondjaik.

- У них свои неприятности.
- У них свои проблемы.

Ezt saját tapasztalatomból mondom.

Я говорю это на основании своего собственного опыта.

Foglalkozz a saját dolgoddal.

Занимайся своими собственными делами.

Észtországnak saját himnusza van.

У Эстонии есть свой гимн.

Van saját hálószobám otthon.

У меня собственная спальня дома.

Tamásnak saját hálószobája van.

- У Тома есть своя комната.
- У Тома есть собственная комната.

A saját utadat járjad!

- Иди своей дорогой!
- Иди своим путём!

Tom saját vállalkozást alapított.

Том основал собственную компанию.

Levonhatod a saját következtetéseidet.

- Выводы можешь делать сам.
- Выводы можете делать сами.
- Ты можешь сделать собственные выводы.
- Выводы можешь делать сама.

- A saját púpját senki se látja.
- Saját púpját senki sem látja.

Свой горб не виден.

- Saját élete árán mentette meg.
- A saját élete árán mentette meg őt.

- Он спас её ценой своей собственной жизни.
- Он спас её ценой собственной жизни.

Gimnazisták saját műholdat lőnek fel.

Старшеклассники запустили свой собственный спутник.

Csináltam egy saját Minecraft szervert,

Я завёл себе сервер Майнкрафт,

Saját maga szánalmas árnyékává tesszük.

принижаем его до унылой тени того, чем он на самом деле является.

Még saját pornót is forgatnak,

и даже снимают домашнее порно,

Ami a saját hibáinkat illeti,

Когда речь идёт о нашем плохом поведении,

"Ez a saját döntésem volt.

«Данное решение было случайным.

Hogy saját vállalkozást hozzanak létre.

чтобы начать своё дело.

és saját önálló kutatásba kezdek,

и проводить собственные независимые исследования

Az oroszok saját dilemmájukkal szembesültek.

Русские столкнулись с собственной дилеммой.

Gyakran nevet a saját viccén.

Он часто смеётся над собственными шутками.

Minden országnak saját szokásai vannak.

- Каждая страна имеет свои собственные обычаи.
- У каждой страны свои обычаи.
- В каждой стране свои обычаи.

Ő a saját érdekében cselekszik.

Он действует в своих интересах.

Ez a te saját ötleted?

Это ты сам придумал?

A saját árnyékától is fél.

Он собственной тени боится.

Mindenkinek megvan a saját véleménye.

- Каждый человек имеет своё собственное мнение.
- У всех своё мнение.

Nekem megvan a saját elgondolásom.

У меня есть собственная теория.

A svédeknek van saját nyelvük.

- У шведов есть собственный язык.
- У шведов есть свой язык.

A saját sírját ássa épp.

Он роет свою собственную могилу.

Megvan nekem a saját elképzelésem.

У меня есть своя теория.

Mi hozzuk a saját szabályainkat.

Мы устанавливаем свои собственные правила.

Hozd meg a saját döntésedet!

Решай сам.

Mindennek megvan a saját ideje.

- Всему своё время.
- Всему свое время.

Saját pénzét befektette tőzsdei részvényekbe.

Он вложил свои деньги в акции на бирже.

A saját dolgommal kell foglalkoznom.

Я должен делать свою работу.

Szeretek a saját főnököm lenni.

- Мне нравится, что я сам себе хозяин.
- Мне нравится, что я сама себе хозяйка.
- Мне нравится, что я сам себе начальник.
- Мне нравится, что я сама себе начальница.

Szükségem van a saját szerszámaimra.

- Мне будут нужны мои собственные инструменты.
- Мне понадобятся мои собственные инструменты.

Ez csak a saját véleményem.

- Это всего лишь моё мнение.
- Это только моё мнение.

Úgy szeretlek, mint saját magamat.

Я люблю тебя, как самого себя.

A gyerekeimnek nincs saját szobájuk.

У моих детей нет своих комнат.

A gyerekeidnek van saját szobájuk?

- У твоих детей есть собственные комнаты?
- У ваших детей есть собственные комнаты?

Egy saját éttermet szeretnék nyitni.

- Я хочу открыть собственный ресторан.
- Я хочу открыть свой собственный ресторан.

Vond le a saját következtetéseidet!

Выводы делайте сами.

Tomi megválaszolta a saját kérdését.

Том сам ответил на свой вопрос.

Tom megölte a saját apját.

Том убил собственного отца.

Saját szabad akaratomból jöttem ide.

Я пришёл сюда по собственной воле.

Tomnak megvannak a saját problémái.

У Тома свои проблемы.

Tom szeretne saját éttermet nyitni.

- Том хочет открыть собственный ресторан.
- Том хочет открыть свой собственный ресторан.

Ez a saját személyes véleményem.

Это моё личное мнение.

Minden tanulónak saját számítógépe van.

У каждого студента есть собственный компьютер.

Mindenkinek megvan a saját nézőpontja.

- У каждого своя точка зрения.
- У всех своя точка зрения.

A kurdoknak nincs saját országuk.

У курдов нет собственного государства.

Észtországnak saját nemzeti himnusza van.

- У Эстонии есть свой гимн.
- У Эстонии есть свой государственный гимн.