Translation of "Rengeteg" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Rengeteg" in a sentence and their portuguese translations:

Rengeteg időnk van.

- Temos muito tempo.
- Nós temos muito tempo.

Rengeteg képességem van.

- Eu tenho muitas habilidades.
- Tenho muitas habilidades.
- Eu tenho muito talento.

Rengeteg álmom van.

Eu tenho muitos sonhos.

Rengeteg képet készítettem.

Eu tiro um monte de fotos.

Rengeteg kamerám van.

Eu tenho muitas câmeras.

Rengeteg időt elvesztegettünk.

Perdemos muito tempo.

Rengeteg megoldandó problémám van.

Tenho muitos problemas para resolver.

Tom rengeteg problémát okoz.

- Tom tem causado um monte de problemas.
- Tom vem causando muitos problemas.

Rengeteg pénzt adott neki.

Ela lhe deu bastante dinheiro.

- Sok vele a baj? - Rengeteg.

- Causa-lhe problemas? - Muitos.

Rengeteg energiám volt, amit visszaadhattam.

Tinha tanta energia para devolver.

Rengeteg ember volt a parkban.

Havia muitas pessoas no parque.

A földön rengeteg nyelvet beszélnek.

Sobre a Terra falam-se muitas línguas.

A türelem rengeteg gyakorlást igényel.

Desenvolver a paciência requer muita prática.

Rómában rengeteg ókori épület van.

- Há muitas construções antigas em Roma.
- Roma tem um monte de prédios antigos.

A vasaló rengeteg áramot fogyaszt.

O ferro de passar consome bastante energia elétrica.

Rengeteg iskola van ebben a városban.

Há um grande número de escolas nessa cidade.

- Sok könyvem van.
- Rengeteg könyvem van.

Eu tenho muitos livros.

- Volt sok időd.
- Rengeteg időd volt.

- Você tinha muito tempo.
- Você teve tempo de sobra.

- Rengeteg víz van.
- Bőven van víz.

Tem bastante água.

- Sok virágom van.
- Rengeteg virágom van.

Eu tenho muitas flores.

Ez a fa rengeteg gyümölcsöt terem.

Esta árvore produz muitos frutos.

Itt nálunk télen rengeteg hó van.

Nós temos bastante neve aqui no inverno.

Rengeteg ember van, aki házat próbál venni.

Há muitas pessoas que tentam comprar uma casa.

- Egy csomó kérdésem van.
- Rengeteg kérdésem van.

Tenho muitas perguntas.

Rengeteg időbe telik megszokni a házas életet.

- Demora muito para se acostumar à vida de casado.
- Demora muito tempo para se acostumar à vida de casado.

Rengeteg szoftver áll rendelkezésre multimédiás bemutatók készítéséhez.

Existe muito software para fazer apresentações multimédia.

A nap rövid és rengeteg munka van.

O dia é curto e há muito trabalho a fazer.

Rengeteg feladatom van még, amit meg kell csinálni.

Tenho um monte de tarefa para fazer.

A holdfény alig hatol be a kusza rengeteg belsejébe.

A luz do luar dificilmente atravessa o emaranhado de ramos da floresta.

Rengeteg dolog van, amit még nem mondtam el neked.

- Há muitas coisas que eu ainda não te contei.
- Há muitas coisas que eu ainda não contei a você.
- Há muitas coisas que eu ainda não lhe contei.
- Há muitas coisas que eu ainda não contei a vocês.

A második fejezet első oldalán rengeteg új szó van.

Na primeira página do segundo capítulo há muitas palavras novas.

- Neked csomó időd volt.
- Rengeteg időd volt.
- Tengernyi időd volt.

Tu tinhas um bocado de tempo.

- Rengeteg gyönyörű fényképet mutattak nekem.
- Sok csodaszép fényképet mutattak nekem.

Eles me mostraram muitas fotos bonitas.

- Tamás költeménye számtalan díjat nyert.
- Tamás költeménye rengeteg díjat nyert.

A poesia de Tom ganhou inúmeros prêmios.

Nem tudom, ennek a fának mi a neve, de rengeteg van belőle itt a környéken.

Não sei o nome dessa árvore, mas delas há muitas por aqui.