Translation of "Időnk" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Időnk" in a sentence and their portuguese translations:

Nincs időnk.

Não temos tempo.

Van időnk.

Temos tempo.

- Ráérünk.
- Van időnk elég.
- Elég időnk van.

Temos tempo suficiente.

- Most erre nincs időnk.
- Erre most nincs időnk.

Não temos tempo para isso agora.

Nincs időnk vitatkozni.

Não temos tempo para debater.

Rengeteg időnk van.

- Temos muito tempo.
- Nós temos muito tempo.

Mennyi időnk van?

Quanto tempo nós temos?

Az időnk korlátozott.

O nosso tempo é limitado.

Nincs időnk arra.

Não temos tempo para fazer isso.

Nincs sok időnk.

Não temos muito tempo.

- Van időnk.
- Ráérünk.

Temos tempo.

Van elég időnk?

Temos tempo suficiente?

Van még időnk.

Mas temos tempo.

Van még sok időnk.

Ainda temos tempo de sobra.

Mennyi időnk van még?

Quanto tempo temos?

Egyre kevesebb az időnk.

O tempo está se esgotando.

- Van elég időnk?
- Ráérünk?

- Temos tempo suficiente?
- Temos tempo o suficiente?

Nincs sok vesztegetni való időnk.

Temos pouco tempo a perder.

Nem maradt időnk, hogy gyerekünk legyen.

e perdemos a oportunidade de ter filhos.

- Nem érünk rá.
- Nincs rá időnk.

Não temos tempo.

Már napok óta szép időnk van.

Há muitos dias estamos tendo bom tempo.

- Alvásra nincs időnk.
- Nem érünk rá aludni.

Não temos tempo para dormir.

- Nincs túl sok időnk.
- Nem nagyon érünk rá.

- Nós não temos muito tempo.
- Não temos muito tempo.

- Nincs elég időnk.
- Nem áll rendelkezésünkre elegendő idő.

Não temos tempo suficiente.

- Mindig lehet időnk.
- Az ember mindig talál időt.

Sempre se pode encontrar tempo.

Nem igaz, hogy kevés az időnk, csak az, hogy sokat elpazarolunk.

Não é que tenhamos pouco tempo, mas que perdemos muito.

Az iskola az a hely, ahol minden nap időnk nagy részét töltjük.

A escola é onde passamos a maior parte do nosso tempo todos os dias.

Az egész olyan gyorsan történt, hogy nem volt időnk felfogni se a történteket.

Tudo se passou tão rapidamente que não tivemos tempo de entender o que acontecera.

Míg soha nem fogjuk teljesen tudni, mi visz rá valakit, hogy egy másik életét elvegye, azt azonban tudjuk, miért érdemes élni. [...] Az időnk itt véges, és ezért értékes.

Mas enquanto jamais saberemos muito bem o que leva alguém a tirar a vida de outrem, sabemos perfeitamente por que é que a vida merece ser vivida. (...) Nosso tempo aqui é limitado e muito precioso.