Examples of using "Eléggé" in a sentence and their portuguese translations:
Ele é meio careca.
- Está muito frio.
- Está bastante frio.
- Está ficando muito escuro.
- Está ficando bastante escuro.
Não posso lhe agradecer o suficiente.
Estou meio que apressado.
Eu tenho bastante certeza.
O meu francês também está muito enferrujado.
- Isso é bem inesperado.
- Isso é bastante inesperado.
O frango está mal passado.
Uma banana verde não é madura o suficiente para se comer.
A influência da língua árabe na língua espanhola é muito evidente.
O português do Brasil é bem diferente do português de Portugal.
A leitura desta história infantil é fácil o bastante para crianças de sete anos de idade.
Quando penso no que fiz, me sinto muito idiota.
Eu meio que gosto daqui.
Infelizmente, ainda não estamos em condições de chamar bastante atenção e fazer propaganda.
Eu tenho certeza de que Tom não comerá isso.
Nossa cidade tem bons policiais, mas não um chefe de polícia enérgico o suficiente.
Francês eu falo a muito custo; falo bem melhor o Alemão.
Ora, é claro que o povo não deseja a guerra. Por que um pobre coitado, trabalhando em uma fazenda, haveria de querer arriscar sua vida numa guerra, quando o máximo que ele pode conseguir dela é voltar para casa inteiro? Naturalmente, as pessoas comuns não querem guerra; nem na Rússia, nem na Inglaterra, nem na América, nem mesmo, aliás, na Alemanha. Isso não se discute. Mas, afinal de contas, são os líderes do país que determinam a política e é sempre muito simples manobrar o povo, seja numa democracia ou numa ditadura fascista, num regime parlamentar ou numa ditadura comunista. [...] Com voz ou sem voz, os cidadãos sempre podem ser levados a cumprir as ordens dos líderes. É fácil. Tudo o que é preciso fazer é dizer-lhes que estão sendo atacados e denunciar os pacifistas por falta de patriotismo e por exporem o país ao perigo. É exatamente dessa mesma maneira que a coisa funciona em qualquer país.