Translation of "Ehhez" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Ehhez" in a sentence and their portuguese translations:

- Ehhez nincs semmi mondanivalóm.
- Ehhez nincs mit hozzátennem.

- Eu não tenho nada a acrescentar.
- Não tenho nada a acrescentar.

Ehhez vagyunk szokva.

É com isso que estamos acostumados.

Hozzászokik ehhez a helyzethez.

Ele está se acostumando com essa situação.

- Én ehhez inkább nem fűznék semmit.
- Ehhez én inkább nem mondok semmit.

Eu prefiro não comentar nada a respeito.

Mit szólsz ehhez a kutyakajához?

O que achas desta comida para cães?

Nem vagy egy kicsit fiatal ehhez?

- Você não é um pouco jovem para estar fazendo isso?
- Vocês não são um tanto jovens para estar fazendo isso?

Sosem láttam még semmi ehhez hasonlót.

Nunca vi algo parecido com isso.

Túl öreg vagyok ehhez a világhoz.

Estou muito velho para esse mundo.

Légy türelemmel, ehhez időre van szükség.

Seja paciente, por favor. Leva algum tempo.

Öreg vagyok én már ehhez a munkához.

Estou ficando velho demais para esse trabalho.

Ehhez a munkához különleges képességekre van szükség.

Esse trabalho exige uma habilidade especial.

Előbb vagy utóbb ehhez hozzá fogok szokni.

Vou me acostumar a isso mais cedo ou mais tarde.

Kevés ember tud az ehhez hasonló kérdésekre válaszolni.

Poucas pessoas são capazes de responder a uma pergunta como esta.

- Van ötleted ehhez?
- Van valami ötleted ezzel kapcsolatban?

Você tem alguma ideia sobre isso?

- Ez időbe telik.
- Időbe kerül.
- Ehhez idő kell.

Isso leva tempo.

- Ehhez senkinek nincs joga.
- Ahhoz senkinek sincs joga.

Ninguém tem esse direito.

Ez a formázás nem való ehhez a szövegtípushoz.

Essa formatação não é adequada para esse tipo de texto.

Ne hagyd, hogy rajtakapjalak megint egy ehhez hasonló cselekedeten!

Que eu não te pegue outra vez fazendo algo assim.

Gyorsnak kell lennie a reakciódnak ehhez a számítógépes játékhoz.

Você precisa ter reações rápidas para jogar estes jogos de computador.

A hosszú üzleti utazások során én már hozzászoktam ehhez.

Por causa das longas viagens de negócios, já estou acostumado.

Szükségünk volt gazdasági erőforrásokra a harcunkhoz, és ehhez bűnözni kellett.

Tivemos de obter os recursos económicos necessários para a nossa luta, de cometer crimes.

- Ehhez tényleg semmi közöd.
- Ez tényleg nem a te dolgod.

Isso não te interessa, mesmo.

- Temérdek idő áll rendelkezésemre ehhez.
- Van egy csomó időm erre.

Tenho tempo de sobra para fazer isso.

- Kommentár nélkül.
- Megjegyzés nélkül.
- No comment!
- Ehhez nem fűznék megjegyzést!

Sem comentários.

Efféle kapcsolatot létesíteni egy állattal, és ehhez hasonló élményeket átélni egyszerűen elképesztő.

Quando temos essa ligação com um animal e temos essas experiências, é absolutamente alucinante.

Sokkal biztosabb, ha a nőstényt csalja magához. De ehhez ki kell tenni magáért.

É muito mais seguro atrair uma fêmea até si. Mas tem de a impressionar.

- Nem vagyok művész. Nem volt ehhez tehetségem.
- Nem vagyok művész. Soha nem volt hozzá érzékem.

Eu não sou artista. Nunca eu fui talentoso.

- Van fogalmad róla, hogy mennyit kellett ehhez dolgozni?
- Van elképzelésed róla, mennyi munka fekszik ebben?

Você tem alguma ideia de quanto trabalho colocamos nisso?

- Nem értek hozzá.
- Ez nem az én asztalom.
- Nem értek a lovakhoz.
- Én ehhez nem konyítok.

Não é minha praia.

- Közel semmit sem tud erről a témáról.
- Nincs képben evvel a témával kapcsolatban.
- Nem tud hozzászólni ehhez a témához.

Ele não sabe quase nada sobre este assunto.