Examples of using "Kicsit" in a sentence and their portuguese translations:
- Eu posso falar um pouco.
- Eu sei falar um pouco.
Eu falo um pouco de Francês.
- Falo um pouco de alemão.
- Eu falo um pouco de alemão.
Eu falo um pouco de russo.
Falo um pouco de espanhol.
Eu falo um pouco de esloveno.
Eu falo um pouco de japonês.
Estou com um pouco de medo.
- Estamos um pouco atrasados.
- Estamos um pouco atrasadas.
Ele está um pouco gordo.
Eu falo um pouco de inglês.
- Estou meio cansada.
- Estou meio cansado.
Você deveria descansar um pouco.
Eu falo um pouco de inglês.
É um pouco gorduroso.
- Descansa um pouco.
- Descanse um pouco.
- Descansem um pouco.
- Eu só estou um pouco tonto.
- Só estou um pouco tonto.
Mais um pouco.
- Vamos dormir.
- Vamos dormir um pouco.
Está um pouco frio.
Caminhemos um pouco mais rápido.
Durma um pouco.
- Ela é um pouco tímida.
- Ela é um tanto acanhada.
Eu posso descansar um pouco?
Eu vou me deitar por um minuto.
Descansamos um pouco.
Chegamos um pouco atrasados.
Eu estou só um pouco confuso.
Estamos um pouco atrasados.
Estou um pouco ansioso.
Você pode ficar aqui por um tempo?
Você poderia ser mais específico?
- Sim, um pouco.
- Sim, um pouquinho.
Não, de jeito nenhum.
Falo um pouco de Francês.
Estou meio chateado com você.
- Estou um pouco cansada.
- Estou um pouco cansado.
Poderia falar um pouco mais devagar, por favor?
E então parece um tanto contraditório,
Tom ficou sóbrio um pouco.
Quer um pouco disto?
Eu falo um pouco de espanhol.
Me dá só um pouquinho.
Daqui a pouco a gente se fala.
- Eu estou um pouco tonto.
- Estou um pouco tonto.
- Eu estou um pouco zonzo.
- Estou um pouco zonzo.
Fique um pouco.
- Estou meio com fome.
- Estou com um pouco de fome.
O quão pouco você me conhece...
- Tom é um pouco doido.
- Tom é um pouco maluco.
Vou tirar uma soneca.
- Eu posso falar um pouco de francês.
- Eu consigo falar um pouco de francês.
Eu sei um pouco de francês.
Perdi um pouco a prática.
Tom está um pouco deprimido.
O Tom fala um pouco de francês.
Ela é só um pouco tímida.
- Estou meio cansada.
- Estou um pouco cansada.
- Estou meio cansado.
- Estou um pouco cansado.
- Estou um pouquinho cansado.
Tente descansar.
Eu preciso tirar uma soneca.
Eu queria ter ficado mais um pouco.
Eu vou retornar a ligação um pouco mais tarde.
Tom é um pouco excêntrico.
Ele é um maluquinho.
Por favor, fale um pouco mais alto.
Isto é um pouco estranho.
Os meus pés estão um pouco inchados.
Vou dormir um pouco.
A sua opinião está um pouco fora de moda.
Fale um pouco mais alto.
Tom está um pouco pálido.
- "Você sabe alemão?" "Um pouco".
- "Tu sabes alemão?" "Um pouco".
Eu estava um pouquinho infeliz.
Estou um pouco curioso.
Falo um pouco de inglês.
Eles sabem falar espanhol um pouco.
Isso me incomoda um pouco.
Era assustador, no escuro.
- Eles dormiram um pouco na sala.
- Elas dormiram um pouco na sala.
Infelizmente, você é um tanto jovem demais.
Você poderia falar um pouco mais devagar?
Não sei nada sobre o Linux.
Meu francês está um pouco enferrujado.
Tom se parece um pouco com o meu pai.
Está um pouco frio hoje.
Quero dormir um pouco mais.
- Preciso de um pouco mais de tempo.
- Eu preciso de um pouco mais de tempo.
Tente descansar.
- Tom parecia um pouco preocupado.
- O Tom pareceu estar um pouco preocupado.
- O Tom parecia estar um pouco preocupado.
Só vai doer um pouco.
"Você fala russo?" "Sim, um pouco."
Provavelmente você deva falar um pouco mais devagar.