Examples of using "Nappal" in a sentence and their japanese translations:
日中は至って平穏だ
彼らは昼間だけ働きます。
予定より一日早く発ちます。
彼は数日前に旅行に出かけた。
それはその前日に借りたものです。
二日前に風邪をひきました。
そして 日中の太陽光を 屋内垂直農場に直接届けて
昼ならゾウが有利だ
その機械は休みなく動く。
私は三日前に着きました。
彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
子供たちは いつでも空腹だ
街の明かりで 夜でも活動できる
彼は会社のために昼夜の別なく働いた。
- 父は不眠不休で働いた。
- 父は身を粉にして昼も夜も働いた。
昼ならハイエナの視力は ゾウと変わらない
看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
フクロウは昼間寝ていて夜間狩りをします。
彼女は日に日に美しさを増す。
それは3日前のことだった。
三日前にこの本を買ったよ。
再び光の中で活動できるのだ
数日後には気温が氷点下に下がった
赤道では 昼と夜は同じ長さ
イチジクの木には 1000種類以上の生物が訪れる
または昼に食べた分では 足りなかったのかも
約100日後には 元の長さになっていた
一昨日送ったメール読んだ?
数日後、トムは別の仕事を見つけた。
強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。
日中は木陰で 餌を食べて過ごしている
彼は「この本をきのうここで買った」と言った。
二日後に彼は帰ってきた。
私があの湖の脇にいた54日後に
動物が行動的な昼だけでなく 夜でも続く
「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
明るいうちは抜群の視力と 機動性を持つ鳥が有利だ
長くて暑い乾期の終わりだ 日中の気温は40度以上
「なんで幽霊って夜にしか出ないんだろうね」「え、俺昼間に見たことあるよ」「マジで?」