Translation of "Ezelőtt" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Ezelőtt" in a sentence and their japanese translations:

Három évvel ezelőtt

三年前に

Száz évvel ezelőtt

100年前には

Órákkal ezelőtt elkezdték.

彼らは数時間前に出発した。

- Három évvel ezelőtt lett beteg.
- Három évvel ezelőtt megbetegedett.

彼が病気になってから3年になる。

- Két évvel ezelőtt Sasayamában laktam.
- Két évvel ezelőtt Sasayamában éltem.

私は2年前篠山に住んでいました。

47 évvel ezelőtt születtem.

僕は 今から47年前に生まれました

13,8 milliárd évvel ezelőtt

138億年前のこと

50 000 évvel ezelőtt

5万年前に

Néhány évtizeddel ezelőtt azzal,

20年ほど前には

Negyven perccel ezelőtt rendeltük.

40分前に注文したのですが。

Néhány nappal ezelőtt elutazott.

彼は数日前に旅行に出かけた。

Húsz évvel ezelőtt születtem.

私は二十年前に生まれた。

Ez évekkel ezelőtt volt.

それは何年も昔のことだ。

Láttad már ezt ezelőtt?

これ見たことある?

Huszonkét évvel ezelőtt születtem.

私は二十年前に生まれた。

Két nappal ezelőtt megfáztam.

二日前に風邪をひきました。

Egy órával ezelőtt elment.

1時間前に出たよ。

Majd 32 000 évvel ezelőtt

そして3万2千年前に

De úgy másfél évvel ezelőtt,

でも 1年半ほど前

Liza nyolc évvel ezelőtt meghalt.

リズが亡くなってから8年になります。

Tíz perccel ezelőtt jött ide.

彼はここに10分前にやってきた。

Két évvel ezelőtt külföldre ment.

彼は2年前に洋行した。

Három évvel ezelőtt találkozott vele.

- 彼女は彼に3年前に会った。
- 彼女は三年前彼に会った。

Valaki jött tíz perccel ezelőtt.

10分前に誰かが来たよ。

Tom másfél évvel ezelőtt meghalt.

トムは1年半前に亡くなりました。

Egy órával ezelőtt találkoztam vele.

一時間前に彼女に会ったよ。

Láttam Tomot néhány perccel ezelőtt.

数分前にトムに会った。

Ezelőtt sosem csókolt meg senki.

今まで、キスなんてされたことないよ。

Három évvel ezelőtt ismertem meg.

私は彼を三年前に知りました。

Három nappal ezelőtt érkeztem ide.

私は三日前に着きました。

Három évvel ezelőtt Japánban éltem.

私は三年前に日本に住んでいた。

Három évvel ezelőtt halt meg.

彼は三年前に亡くなりました。

Néhány évvel ezelőtt Bostonban éltem.

私は数年前ボストンに住んでいた。

Öt évvel ezelőtt házasodtunk össze.

私たちは結婚して7年になります。

26 évvel ezelőtt, ugyanezen a színpadon.

26年前 まさにこのステージ上でした

Ezt sok évvel ezelőtt tanultam meg.

このことは何年も前に学びました

Évekkel ezelőtt egy csomó motorossal lógott.

何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。

A baleset két évvel ezelőtt történt.

- その出来事は2年前に起こった。
- その事故は2年前に起こった。

Valaki tíz perccel ezelőtt hívott téged.

10分前に誰かが来たよ。

Két évvel ezelőtt elhagyta az iskolát.

彼女は2年前に学校をやめた。

A nagypapám három évvel ezelőtt meghalt.

祖父は3年前に亡くなりました。

A mobilod csörgött egy perccel ezelőtt.

さっき携帯が鳴ってたよ。

Két évvel ezelőtt abbahagytam a dohányzást.

私は2年前に禁煙した。

Édesapám tíz évvel ezelőtt halt meg.

私の父が死んでから10年が経つ。

Egy évvel ezelőtt felhagytam a dohányzással.

僕は一年前に禁煙した。

Abbahagytam a dohányzást hat hónappal ezelőtt.

私は六ヶ月前に煙草を止めた。

Ez csak egy évvel ezelőtt volt.

それはほんの1年前のことだった。

Te hol voltál három évvel ezelőtt?

あなたは三年前にどこにいましたか。

Tom három évvel ezelőtt Bostonba költözött.

トムは3年前にボストンに引っ越した。

Szerencsére pár hónappal ezelőtt, már 2018-ban

幸いにも 数ヶ月前 2018年に入って

Ez az esemény 15 évvel ezelőtt történt.

その事件は15年前に起こったものだ。

A templom több száz évvel ezelőtt épült.

その教会は何百年も前に建てられた。

Messze jobb, mint volt öt évvel ezelőtt.

- 彼は五年前よりもいい暮らしをしています。
- 彼は5年前よりも暮らし向きがよくなっている。
- 彼は5年前よりもずっと裕福である。
- 彼は5年前とは見違えるようだ。

Apja rákban halt meg tíz évvel ezelőtt.

彼の父親は10年前にガンで死んでいた。

Elfelejtettem, hogy néhány évvel ezelőtt találkoztam vele.

私は数年前に彼女に会ったことを忘れていた。

A férfi egy pár órával ezelőtt meghalt.

その人は数時間前に亡くなりました。

Ezelőtt soha senki nem csinálta még ezt.

誰もそんなことをやったことがない。

- Sok éve történt.
- Sok évvel ezelőtt történt.

それは随分昔に起きたことです。

Ezt a hidat két évvel ezelőtt építették.

この橋は二年前に建てられた。

- Három nappal ezelőtt volt.
- Már három napja.

それは3日前のことだった。

Másfél évvel ezelőtt közel álltam a halálhoz.

一年半前、私はもう少しで死ぬところだった。

Három nappal ezelőtt vettem ezt a könyvet.

三日前にこの本を買ったよ。

Talán okosabbak vagyunk, mint 30 évvel ezelőtt voltunk?

資産家たちが30年前よりも 賢くなったのでしょうか?

Sok, évezredekkel ezelőtt élő állat mára már kihalt.

何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。

A busz öt perccel ezelőtt haladt itt el.

バスは5分前に通り過ぎた。

Ott egy mély tó volt tíz évvel ezelőtt.

10年前に、そこに深い池があった。

A Föld kb. ötmilliárd évvel ezelőtt jött létre.

地球はおよそ50億年前に生まれた。

Őseink 150 évvel ezelőtt érkeztek ebbe az országba.

私たちの祖先はこの国に150年前にやってきた。

Tom és Mária három évvel ezelőtt házasodott össze.

トムとメアリーは3年前に結婚した。

Az anyai nagyapám 10 évvel ezelőtt halt meg.

母方の祖父は10年前に亡くなった。

Tom három évvel ezelőtt kezdett el franciául tanulni.

トムは3年前にフランス語の勉強を始めた。

Néhány évvel ezelőtt vitorláshajón utaztam keresztül a Csendes-óceánon,

数年前 サンフランシスコからハワイまで

30 évvel ezelőtt az emberölések aránya 8.5 százezred volt;

一方 30年前はと言えば 殺人の犠牲者は10万人あたり8.5人

A férfi, aki egy órával ezelőtt fölhívott, Frank volt.

1時間前に電話して来た男の人はフランクでした。

Tíz évvel ezelőtt, az ilyen üzlet sikeres lett volna.

10年前なら、そういう商売は成功していただろう。

Elolvastad az e-mailt, amit pár nappal ezelőtt küldtem?

一昨日送ったメール読んだ?

- Láttam őt egy héttel ezelőtt.
- Egy hete láttam őt.

- 私は一週間前彼女に出会った。
- 1週間前に彼女に会いました。

Van egy olyan érzésem, hogy már jártam itt ezelőtt.

私は以前ここへ来たことがあるような気がする。

- Találkoztunk mi már valahol?
- Nem találkoztunk mi már ezelőtt?

以前お会いしませんでしたかしら。

- Mintegy ötszáz éve építették.
- Valamikor ötszáz évvel ezelőtt építették.

- およそ500年前に建てられたんだ。
- それは、おおよそ500年前に建てられました。

Ezt tíz évvel ezelőtt tapasztaltam meg, amikor rászedtem az ikertestvéremet.

10年以上前 私の双子の弟を 落胆させてしまった時がそうです

Alig 25 évvel ezelőtt, még úgy gondoltuk, hogy serdülőkor után

ほんの25年前まで 思春期以降の脳には

Néhány évvel ezelőtt ez a térkép már nem volt elég.

数年前 この地図では不十分になりました

Tíz évvel ezelőtt, az elmélete nem lett volna általánosan elfogadva.

10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。

Öt évvel ezelőtt elhagyta otthonát, és azóta sem hallottak róla.

- 彼女は5年前に家を出たきりで、その後何の消息もありません。
- 彼女は5年前に家を出たっきり、何の音沙汰もない。

Hallott történeteket egy ősi istenről, aki évszázadokkal ezelőtt elhajózott szülőföldjéről.

彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。

Azt mondja, hogy azt a könyvet egy nappal ezelőtt vette.

彼は「この本をきのうここで買った」と言った。

Ezt a mondatot körülbelül egy órával ezelőtt az utcán hallottam.

この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。

John nem az az ember, aki három évvel ezelőtt volt.

ジョンは三年前の彼とは違う。

Japán teljesen más lett mit amilyen ötven évvel ezelőtt volt.

日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。