Examples of using "Mondanom" in a sentence and their japanese translations:
何かを話さないと。
改めて言う事はない。
私は言うべきだった。
わたしはそれについて何も反対することはありません。
彼には何も言いたくない。
そこで こう言わざるを得ません
こうも言っておかなければ なりません
私には何も言うことがありません。
これ以上言うことは何もない。
- 話したい事があるんだ。
- ちょっと話があります。
- お話があるのですが。
- あなたに言うべきことがあります。
トムには知らせるべきだと思う?
明日彼女に本当のことを言わなければならないでしょう。
私はトムにそれをしてはいけないと教える必要がある。
私たちの壮大な挑戦のひとつです
まず最初に、私はこのことを言わなければならない。
私が真実を語るはめになる時というのは
釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。
恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
遺憾ながらサービスはあまりよくない。
その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
たばこは健康に悪いことは言うまでもない。
「はあ、トムなんかに話すんじゃなかった」「ほんとだよ。なんでよりによってあんな口の軽いやつに話したんだよ」
「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」