Translation of "Kell" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Kell" in a sentence and their japanese translations:

- Aludnom kell.
- Szunyókálnom kell.
- Szundítanom kell.

私は眠らなければなりません。

- Menned kell.
- Mennetek kell.

- 行かなければならない。
- 君は行かねばならない。
- おまえは行かなければならない。
- お前が行くべきなんだよ。

- Sietned kell.
- Iparkodnod kell.

- あなたは急がなければならない。
- 急がなくちゃ。

- Kerékpároznom kell.
- Bicikliznem kell.

私は自転車に乗らねばならない。

- Kell sietnem?
- Sietnem kell?

私は急がなければなりませんか。

- Sietnünk kell.
- Iparkodnunk kell.
- Szednünk kell a lábunkat.
- Szaporáznunk kell a lépteinket.
- Rohannunk kell.

急がなくちゃ。

- Franciául kell tanulnom.
- Franciát kell tanulnom.
- Franciáznom kell.

フランス語を学ばなくてはいけない。

- Nekem dolgoznom kell.
- Dolgoznom kell.

仕事しなきゃ。

- Meg kell szerelnem.
- Ki kell javítanom.
- Helyre kell hoznom.

私はそれを修理しなければならない。

- Mennem kell aludni.
- Aludni kell mennem.
- Le kell feküdnöm.

- 私は眠らなければなりません。
- そろそろ寝なくちゃ。

- Mennem kell.
- El kell mennem.
- Indulnom kell.
- Most már itt kell, hogy hagyjalak benneteket.

- 行かなくちゃ。
- 行かないと。
- そろそろおいとましなければなりません。

- Munkába kell állnod.
- Munkát kell találnod magadnak.
- Munkát kell vállalnod.

仕事を見つけないと。

- Adót kell fizetnünk.
- Adóznunk kell.
- Meg kell fizetnünk az adót.

私たちは税金を納めなければならない。

- Segítenünk kell egymáson.
- Segítenünk kell egymásnak.
- Kölcsönösen segítséget kell nyújtanunk.

私たちはお互いに助け合わなくてはならない。

- Tejet kell vennem.
- Vennem kell tejet.

- 私は牛乳をいくらか買わなければなりません。
- 牛乳を買わなくちゃいけないんだよ。

- Itt kell várnom.
- Itt kell várakoznom.

ここで待たなければならないんです。

- Mennem kell aludni.
- Aludni kell mennem.

私は眠らなければなりません。

- Munka kell nekem.
- Munkát kell találnom.

仕事が必要だ。

- Tanulnunk kell az angolt.
- Angoloznunk kell.

私たちは英語を学ばなければならない。

- Holnap tanulnom kell.
- Tanulnom kell holnap.

私は明日勉強しなければならない。

- Lassan mennem kell.
- Lassan kell járnom.

そろそろおいとましなければなりません。

- Haza kell mennem.
- Haza kell térnem.

- 私は帰宅しなければいけません。
- 家に帰らなくちゃ。
- 家に帰らなきゃ。

- Gyógyszert kell szedjek.
- Gyógyszert kell bevennem.

薬を飲まなければなりません。

- Menned kell azonnal.
- Tüstént menned kell.

あなたはすぐに行かなければならない。

Változtatnunk kell.

私たちは変わる必要があります

"Intézkednünk kell.

「準備しなきゃ

Lépni kell.

‎あのオスが行動する

Cselekednie kell.

‎行動しなくては

Tanulnom kell.

- 私は勉強する必要があります。
- 私は勉強しなければなりません。
- 勉強しなくっちゃ。

Dolgoznod kell.

あなたは仕事をしなければならない。

Tanulnom kell?

- 私は勉強しなければならないですか。
- 勉強しないといけませんか?

Igen, kell.

はい、必要です。

Várnom kell.

僕は待たなければいけない。

Pihennem kell.

休まなくては。

Enned kell.

食べなきゃダメだ。

Várnunk kell.

我々は待たなくてはならない。

Mennem kell?

行かなければなりませんか。

Mennem kell.

- 行かなくてはいけません。
- 行かなくちゃ。

Menned kell.

君が行くのだ。

Sziesztáznom kell.

少し眠らなきゃ。

Kell segítség?

- お手伝いしましょうか?
- どうしました?

Aludnod kell.

眠った方がいいよ。

Rohannom kell.

走ったほうがよさそうだ。

Pihenned kell.

少し休んだほうがいい。

Ennem kell.

- 私は食べなければいけない。
- 食べなきゃ。

Várnod kell.

お待ちいただくことになりますが。

- Rögtön el kell kezdened.
- Azonnal el kell kezdened.
- Tüstént kezdened kell.

- 君はただちに出発すべきだ。
- 君はすぐに出発すべきである。
- きみはすぐに出発すべきだ。

- Az ágyban kell maradnod.
- Ágyban kell maradnod.
- Neked ágyban kell maradnod.

安静にして寝ていてください。

- Ezzel számolnod kell.
- Ezt számításba kell venned!
- Ezt figyelembe kell venned!

君はその点も考慮に入れないといけないよ。

- Gondoskodnunk kell szüleinkről.
- Gondját kell viselnünk szüleinknek.

我々は、両親の面倒を見るべきである。

- Meg kell bocsátanod.
- Meg kell nekem bocsátanod.

どうぞ許して下さい。

- Korán kell indulnunk.
- El kell indulnunk korán.

私たちは早めに出発しなければなりません。

- Franciául kell tanulnom.
- Meg kell tanulnom franciául.

- フランス語を学ばなくてはいけない。
- フランス語を勉強しなくちゃいけない。
- フランス語を習わなきゃ。

- Ismerned kell magadat.
- Neked kell magadat ismerni.

あなたは自分自身をしらなければならない。

- Hamarosan kezdened kell.
- Mindjárt el kell kezdened.

あなたはすぐ出発しないといけない。

- Nem kell ezt megenned.
- Nem kell megenned.

食べないでいいよ。

- Nagyon keményen kell dolgoznia.
- Nagyon keményen kell dolgoznod.
- Nagyon keményen kell dolgoznotok.

あなたは一所懸命働かないといけない。

- Most mennem kell.
- Most el kell mennem.
- Muszáj most mennem.
- Most mennem kell!

- もう行かなければなりません。
- もう行かなくちゃ。

- Keményen kell dolgoznunk.
- Hajtanunk kell.
- Igencsak oda kell tennünk magunkat a munka mellé.

私たちは一生懸命働かなければならない。

Küzdeni kell pozíciónk megvédéséért, küzdeni kell a versenytársakkal.

立場を守るために戦い ライバルと戦わなければならない

- Jobban kell vigyáznod magadra.
- Jobban kell ügyelned magadra.

- 君はもっと体を大切にしなければならない。
- もっと自分を大切にしなければだめですよ。

- Teljesítened kell a kötelességedet.
- Teljesítenie kell a kötelességét.

義務を果たさねばならない。

- Csökkentenünk kell az energiaigényünket.
- Csökkentenünk kell az energiafelhasználásunkat.

我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。

- Egy kicsit pihenned kell.
- Egy kicsit pihennie kell.

ちょっと休んだほうがいいよ。

- Be kell vennem a gyógyszert.
- Gyógyszert kell bevennem.

薬を飲まなければなりません。

- Kórházba kell mennem?
- Be kell feküdnöm a kórházba?

入院する必要がありますか。

- Követnünk kell a szabályokat.
- Engedelmeskednünk kell a szabályoknak.

私達は規則には従わなければならない。

- Tudod, hogyan kell?
- Tudod, hogy kell ezt csinálni?

やり方知ってる?

- Neki kell a pénz.
- Kell neki a pénz.

お金を欲しがっています。

Kitűnően kell bizonyítanunk.

優れた証拠が必要になります

Nem kell matekozni.

計算も必要ありません

Mindennek változnia kell,

すべてを変える必要があります

Túl kell élned.

生きていかなければいけない

Amelyért küzdenünk kell,

考えるのをやめること

Mi kell hozzá?

どんな要素があるのでしょう?

Foglalkozni kell velük.

今すぐ対処しなければなりません

Ezért kockáztatni kell.

賭に出ることも必要です

Ezen változtatnunk kell.

それを変えなければなりません

Óvatosnak kell lennie.

‎用心しなければ

Óvatosan kell mozogni.

‎エビは注意が必要だ

Ismerned kell önmagad.

自分自身を知るべきだ。

Keményen kell dolgoznod.

- 君は熱心に勉強すべきだ。
- 君は一生懸命働くべきだよ。

Keményen kell tanulnod.

- 君は熱心に勉強しなければならない。
- しっかり勉強しないといけません。

Kontrollálnod kell magad.

君は自制しなければならない。

Nem kell sietned.

君は急ぐ必要はない。

Többet kell tanulnod.

- 君はもっと勉強しなければならない。
- もっと勉強すればいいのに。

Délben kell találkoznunk.

我々は正午に会うことになっている。

Nem kell szégyenkezned.

何も恥ずかしがる必要はありません。

Meddig kell várnunk?

どれくらい待ちますか。

Egyikünknek mennie kell.

- どちらか一方が出て行くしかないな。
- 我々のうちの1人が行かざるを得ないだろう。

Meg kell javítani.

それは修理しなくちゃだめだよ。

Ezt kell gyakorolni.

- それには訓練が必要である。
- 運動させなければいけません。