Translation of "Keményebben" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "Keményebben" in a sentence and their japanese translations:

Keményebben kellene tanulnod.

- 君はもっと熱心に勉強すべきです。
- もっと勉強頑張った方がいいよ。

Keményebben kellett volna dolgoznod.

- 君はもっとがんばって働くべきだったのに。
- もっと一生懸命勉強すべきだったのに。

Jövőre keményebben kell tanulnod.

- 来年はあなたはもっと勉強しなければいけませんよ。
- 来年はもっと頑張って勉強しないといけないね。

Csak keményebben kell dolgoznod.

君はもっと熱心に勉強しさえすればよい。

- Próbáld erősebben!
- Próbáld keményebben!

よりいっそう努力しなさい。

Azt akarom, hogy keményebben dolgozzál.

君にはもっとしっかり仕事をしてもらいたい。

Úgy döntöttek, hogy még keményebben dolgoznak.

彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。

Bárcsak fiatal koromban keményebben tanultam volna.

若いとき、もっと勉強しておけばよかったのになあ。

Meg fogsz bukni, hacsak nem tanulsz keményebben.

- もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。
- もっと勉強しないときっと失敗するわよ。

Ha keményebben tanultál volna, átmentél volna a vizsgán.

もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。

Ha keményebben dolgoztam volna fiatalkoromban, most sikeresebb lennék.

もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。

Sohasem ér el semmit, ha nem dolgozik keményebben.

彼はもっと頑張らないと何も成し遂げられないだろう。

Azt kívánja, bárcsak keményebben tanult volna fiatal korában.

彼は、若いころもっと勉強しておけばよかったなあと思っている。

Ha keményebben tanult volna, átment volna a vizsgán.

- 彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。
- もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。

Keményebben kell dolgoznod, hogy behozd az elveszett időt.

あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。

Mr. Young azt kívánja, hogy a fia keményebben tanuljon.

ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。

- Minden, amit tenned kell, az, hogy tanulj keményebben.
- Csak arra kérlek, hogy tanulj szorgalmasabban.

あなたはもっと一生懸命勉強しさえすればいいのです。