Translation of "Akarom" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Akarom" in a sentence and their japanese translations:

- Akarom azt.
- Akarom.

これが欲しい。

- Nem akarom tovább.
- Már nem akarom.

もうそれはいらない。

Ezeket akarom.

これが欲しい。

- Nem akarom újra látni.
- Soha többé nem akarom látni.
- Nem akarom többé látni.

- 彼には二度と会いたくないんです。
- 私はもう彼に会いたいとは思わない。

Akarom, hogy odamenjen.

私は彼にそこへ行ってもらいたい。

Az igazat akarom!

真実が必要だ。

Boldoggá akarom tenni.

私は彼女を幸福にしたい。

Nem akarom tovább.

もう結構です。

Akarom, hogy megcsókolj.

キスしてほしい。

Én nem akarom.

したくない。

Nem akarom feladni.

わたしは投げ出したくないんです。

Nem akarom látni.

彼女には会いたくない。

De nem akarom.

でも、いやだ。

Tudni akarom a véleményed.

君の意見を聞きたい。

De én nem akarom!

でも、いやだ。

Azt akarom, hogy menj.

- 君に行ってもらいたい。
- お前に行ってほしいんだよ。

A piros léggömböt akarom.

赤い風船、欲しい。

Meg akarom várni Tomit.

私はトムを待ちたい。

Azt a zsákot akarom.

あの鞄が欲しい。

Azt akarom, hogy távozzon.

彼には出て行ってもらいたい。

Ezt a táskát akarom.

あの鞄が欲しい。

Nem akarom, hogy kinevess.

お前なんかに笑われたくない。

- Meg akarom tanulni a mikéntjét.
- Meg akarom tanulni, hogy hogyan kell.

方法を学びたい。

Azt akarom, hogy menjetek el.

君に行ってもらいたい。

Azt akarom, hogy keményebben dolgozzál.

君にはもっとしっかり仕事をしてもらいたい。

Nem akarom a kezemet bepiszkítani.

自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。

Ezt a könyvet akarom olvasni.

私はこの本が読みたい。

Ezt én is tudni akarom.

そんなの、私のほうが知りたいよ。

- Maryt akarom.
- Nekem Mari kell.

私はメアリーが欲しいです。

Hallani akarom, mit gondol Tom.

トムがどう考えているかを聞きたい。

Meg akarom nézni a filmet.

私はその映画を見たい。

Nem akarom eltakarítani a kutyaszart.

- 俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
- 犬のクソなんてかたづけたくない。

Nem akarom megkockáztatni, hogy elveszítem.

- 私はそれを失うような危険を冒したくありません。
- 私はそれを失う危険を冒したくない。

Boldogan akarom élni az életem.

- 私は幸福な生活を送りたい。
- 幸せな人生を送りたいんです。

El akarom olvasni a könyvet.

私はその本が読みたい。

Az óceánt is látni akarom.

海も見たいな。

Be akarom csukni az ajtót.

ドアを閉めたいです。

Meg akarom változtatni az előrendelésemet.

予約を変更したいのですが。

Azt akarom, hogy velem maradj.

- あなたに私と一緒にいてほしい。
- 私と一緒にいてほしいの。

- Ezt akarom.
- Ez kell nekem.

これが欲しい。

- Az oktatásnak akarom szentelni az életemet.
- Életemet az oktatás ügyének akarom szentelni.
- A oktatás tudományának akarom szentelni az életemet.
- Életemet az oktatás tudományának oltára elé akarom tenni.

私は人生を教育に捧げたい。

- Azt akarom, hogy énekelj.
- Azt akarom, hogy énekeljetek.
- Szeretném, ha énekelnétek.
- Szeretném, ha énekelnél.

あなたに歌ってほしい。

Különösen ezt a pontot akarom hangsúlyozni.

- 僕はこの点を特に強調したい。
- 私はこの点を特に強調したい。
- ぼくはこの点を特に強調したい。

Azt akarom, hogy azonnal menj Oszakába.

- 直ちに大阪へ行ってもらいたい。
- ただちに大阪に行ってもらいたい。

- Látni akarom Tomit.
- Találkozni akarok Tomival.

トムに会いたい。

Nem akarom tudni, hogy hogy hívják.

彼の名前が知りたくないです。

Akarom, hogy ezt ő itt olvassa.

彼にこれを読んでもらいたい。

Nem akarom többé a panaszkodásodat hallgatni.

君の愚痴はもう聞きたくないよ。

Tudni akarom, hogy ki jön velünk.

誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。

Újra meg akarom nézni a filmet.

その映画をもう一度見たいな。

Nem akarom magam egyetlen vállalathoz kötni.

私は一つの会社に束縛されたくない。

Azért teszem, mert meg akarom tenni.

私がやりたいからやってるんだよ。

Azt akarom, hogy énekelj egy dalt.

- あなたに歌を歌ってもらいたい。
- あなたに歌を歌ってほしいです。

Nem akarom, hogy a szomszédok megtudják!

- 近所の人には知られたくないんだよ。
- ご近所さんには知られたくないの。

Egy tanulónak akarom kiadni a szobát.

この部屋を学生に賃貸したいです。

Nem akarom elveszteni ezt a meccset.

この試合には負けたくない。

Tudni akarom, mit csináltál idén nyáron.

あなたが今年の夏何をしたか知りたい。

Ezt az épületet garázsként akarom használni.

この建物を車庫に使いたい。

Nem akarom, hogy elmond bárkinek is.

この事は誰にも言わないで欲しい。

Meg akarom csinálni, de nem tudom.

やりたいけど、できないの。

Azt akarom, hogy ülj vissza a helyedre.

お座席にお戻りください。

Nem tudom és nem is akarom tudni.

私は知らないし、知りたくもない。

- Nem akarok vele találkozni.
- Nem akarom látni.

彼には会いたくないよ。

Azt akarom, hogy most azonnal Oszakába menjen.

すぐに大阪に行ってもらいたい。

Nem akarom, hogy az emberek sajnáljanak emiatt.

僕のことを かわいそうだと 思ってほしくありません

Nem akarom azt mondani, hogy nektek, "a közönségnek",

「観客」という風に呼びたくありません

Azt akarom, hogy olvasd el ezt a könyvet.

- 君に本を読んでもらいたい。
- 君にこの本を読んで欲しいんだ。

Meg akarom nézni, ami most megy a tévében.

テレビで今何がやってるか見たい。

Azt akarom, hogy mondd el nekem az igazat.

- 私はあなたに本当のことを言って欲しい。
- 私には本当のことを話してもらいたい。

- Azt a táskát akarom.
- Azt a táskát szeretném.

あの鞄が欲しい。

"Mario, én mégis meg akarom venni azt a helyet."

「マリオ あの工場が どうしても欲しいんだ」

- Szeretném a Földet körbeutazni.
- Körbe akarom utazni a Földet.

世界を一周したいんだ。

Felmegyek a tetőre, amikor látni akarom a kék eget.

青空を見たくなったら、屋上に行きます。

Nem akarom, hogy bárki is elolvassa a saját naplómat.

自分の日記は誰にも読んで欲しくない。

Azt akarom, hogy mondj el mindent, amit Tomról tudsz.

トムについて知っていることを全て教えてほしいんです。

Azt akarom, hogy maradj itt, amíg vissza nem jövök.

私が戻るまであなたにここにいてもらいたい。

Ha látni akarom a kék eget, felmegyek a tetőre.

青空を見たくなったら、屋上に行きます。

Nem akarom hátralevő életemet azzal tölteni, hogy ezt sajnálom.

そのことを後悔しながら余生を送りたくない。

A legtöbb ember azt a kártyát választja, amelyiket én akarom,

ほとんどの方が 私が望むカードを選んでしまいます

Hanem meg akarom találni a vihar szemét, amennyire csak tudom.

できるだけ上手く 台風の目を見つけるのです

Sajnálom, de szemtől szembe akarom neki elmondani ezt a hírt.

すみませんが、私はこの知らせを彼女に直接会って話してあげたい。

Azt akarom, hogy holnap, ebben az időben minden legyen rendben.

明日のこの時間までに、全てのものを整頓してをいてほしい。

Nem ismerem őt, és nem hiszem, hogy meg akarom ismerni.

私は彼女を知らないしまた知りたいとも思わない。

- Nem akarlak megfosztani a jogaidtól.
- Nem akarom megfosztani a jogaitól.

あなたの権利を奪おうとしているわけではない。

- Szeretném tudni, ki jön velünk.
- Tudni akarom, hogy ki jön velünk.

誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。

Felhívtam, és azt mondtam neki: "Mario, meg akarom venni azt a helyet."

「あの工場を買いたいんだけど」

Nem akarom elveszíteni eszméimet még akkor sem, ha közöttük túlzók is vannak.

行き過ぎたものであっても、僕は自分の考えをなくしたくない。

- Meg akarom tanulni, hogyan vezessek egy traktort.
- Meg akarok tanulni traktort vezetni.

私はトラクターの乗り方を習いたいです。

- Azt mondja, hogy igen, ha akar valamit, és azt mondja, nem, ha nem akarja.
- Azt mondja, akarom, ha szeretne valamit, és ha nem, azt mondja, nem akarom.

何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。

- Szent ég! Ezt nem hiszem el.
- Te jó ég! Ezt nem akarom elhinni.

えっ嘘でしょ。

De végül elfogadtam, hogy én bizony le akarom tesztelni magam az El Cap-en.

でも ついにエル・キャピタンへの 挑戦を決めました

- Azt akarom, hogy énekeljen el egy dalt.
- Azt szeretném, hogy énekeljen el egy dalt.

彼に一曲歌って欲しい。