Translation of "Tanultam" in French

0.010 sec.

Examples of using "Tanultam" in a sentence and their french translations:

- Franciául tanultam.
- Franciát tanultam.
- Tanultam franciát.

J'ai étudié le français.

Tanultam.

J'apprenais.

- Múlt éjjel tanultam.
- Tanultam éjszaka.
- Tanultam az éjjel.

J'ai étudié hier soir.

- Tőled tanultam.
- Tőletek tanultam ezt.

Je l'ai appris de toi.

Főzést tanultam.

J'ai appris à cuisiner.

Sokat tanultam.

J'ai beaucoup appris.

Akkor tanultam.

J'étais en train d'étudier.

- Ezt tőled tanultam.
- Ezt tőled tanultam el.

J'ai appris ça de toi.

- Tanultam egy új trükköt.
- Egy új trükköt tanultam.

J'ai appris un nouveau tour.

Még többet tanultam.

J'ai pu me développer encore plus.

Sok mindenről tanultam:

Parce que j'apprenais beaucoup de choses différentes :

Tanultam önmagam, igen.

Et, en effet, j'ai appris sur moi-même.

Amíg papnak tanultam.

et suivais une formation pour devenir prêtre.

Vacsora előtt tanultam.

J’ai étudié avant de dîner.

A legjobbtól tanultam.

- J'ai appris des meilleurs.
- J'ai appris par les meilleurs.

Ezt tőled tanultam.

J'ai appris ça de toi.

Sokat tanultam tőled.

J'ai beaucoup appris de toi.

Egy órát tanultam.

J'ai étudié pendant une heure.

Ma tanultam valamit.

J'ai appris quelque chose aujourd'hui.

Sokat tanultam Tomtól.

J'ai beaucoup appris de Tom.

A vegyész karon tanultam,

J'étais dans la classe de chimie pour ceux ayant une majeure scientifique

Sokat tanultam most hétvégén.

J'ai beaucoup appris ce week-end.

Öt évig tanultam angolul.

J’ai étudié l'anglais pendant cinq ans.

Párizsban tanultam a franciát.

J'ai appris le français à Paris.

Tanultam franciául, nem emlékszel?

- J'ai étudié le français, tu te rappelles ?
- J'ai étudié le français, vous vous rappelez ?

Én nem tanultam annyit!

Je n'ai pas étudié tant que ça !

Ezt az iskolában tanultam.

Je l'ai appris à l'école.

Egyedül voltam és tanultam.

J'étais seule et j'étudiais.

Önállóan tanultam meg úszni.

J'ai appris à nager par moi-même.

A görög kultúráról tanultam.

J'ai appris des choses sur la culture grecque.

Játszva tanultam az eszperantót.

J'ai appris l'espéranto comme en jouant.

Tanultam egy kevés franciát.

J'ai appris un peu de français.

- Franciául tanultam a német helyett.
- A német helyett a francia nyelvet tanultam.

J'ai appris le français au lieu de l'allemand.

És tudják, mit tanultam meg?

Savez-vous ce que j’ai appris ?

Aznap fontos leckét tanultam meg.

Ce jour-là, j'ai appris une leçon cruciale.

Rádöbbentem, milyen sokat tanultam tőle.

Elle m'apprenait tellement de choses.

Sokat tanultam abból, amit hallottam.

J'ai beaucoup appris de ce que j'ai entendu.

A képregényekből tanultam meg franciául.

J'ai appris le français en lisant les bandes dessinées.

Soha nem tanultam francia nyelvtant.

Je n'ai jamais étudié la grammaire française.

Tízéves koromban tanultam meg gitározni.

J'ai appris à jouer de la guitare à dix ans.

Semmit sem tanultam az iskolában.

Je n'ai rien appris à l'école.

Ezt sok évvel ezelőtt tanultam meg.

J'ai appris ça il y a de nombreuses années.

Miközben egy versenyre készülve anatómiát tanultam,

Donc, pendant que j'étudiais l'anatomie pour un concours,

Mindezt a nehezebbik úton tanultam meg,

J'ai dû apprendre toutes ces leçons à mes dépens,

Bostonban tanultam 2003-tól 2007-ig.

J'ai étudié à Boston de 2003 à 2007.

Imént tanultam meg száz eszperantó szót.

Je viens d’apprendre cent mots en espéranto.

Keményebben tanultam a matematikát, mint te.

J'ai étudié les mathématiques plus que toi.

Ó, tényleg? Ebből is tanultam valamit.

Eh bien ! J'en ai encore appris là.

Éppen most tanultam meg száz eszperantó szót.

Je viens d’apprendre cent mots en espéranto.

A német helyett a francia nyelvet tanultam.

J'ai appris le français au lieu de l'allemand.

Amikor egyetemista voltam, hat hónapig Angliában tanultam.

J'ai étudié pendant six mois en Angleterre quand j'étais étudiant.

Mindezt 83 000 emberi agy feltérképezésével tanultam meg.

que mes collègues et moi avons apprise en analysant 83 000 scans cérébraux.

Így e nyugodt, csodás állatok révén tanultam meg,

Avec ces animaux adorables, j'ai appris une chose :

Bár szorgalmasan tanultam, nem tudtam letenni a vizsgát.

Bien que j'aie étudié sérieusement, je n'ai pas pu passer l'examen.

Sajnálom, hogy nem tanultam többet, amikor fiatal voltam.

Si seulement j'avais étudié plus dur quand j'étais jeune.

Tizennyolc évesen tanultam vezetni és kaptam meg a jogosítványt.

J'ai appris à conduire quand j'avais 18 ans et j'ai eu mon permis.

Minden, amit az életről tudni kell, egy hóembertől tanultam.

Tout ce que j'ai besoin de savoir sur la vie, je l'ai appris d'un bonhomme de neige.

- Álmos vagyok, mert egész éjjel fenn voltam és tanultam a tesztre.
- Álmos vagyok, mert egész éjjel fenn voltam és tanultam a vizsgára.

J'ai sommeil car j'ai veillé toute la nuit pour réviser un contrôle.

Nem beszélek jól angolul, habár hat évig évig tanultam az iskolában.

Je ne parle pas bien l'anglais, bien que je l'aie étudié six ans à l'école.