Translation of "Tanultam" in German

0.012 sec.

Examples of using "Tanultam" in a sentence and their german translations:

- Rengeteget tanultam.
- Annyit tanultam.
- Olyan sokat tanultam.

Ich habe so viel gelernt.

- Sokat tanultam.
- Rengeteget tanultam.

Ich habe viel gelernt.

- Múlt éjjel tanultam.
- Tanultam éjszaka.
- Tanultam az éjjel.

Ich studierte letzte Nacht.

- Tőled tanultam.
- Tőletek tanultam ezt.

Ich habe das von dir gelernt.

- Tanultam a hibáimból.
- Tanultam a baklövéseimből.

Ich lernte aus meinen Fehlern.

Főzést tanultam.

Ich habe Kochen gelernt.

Sokat tanultam.

Ich habe viel gelernt.

Tőle tanultam.

- Ich habe es von ihm gelernt.
- Ich habe es von ihm erfahren.

- Ezt tőled tanultam.
- Ezt tőled tanultam el.

- Das habe ich von dir gelernt.
- Das habe ich von euch gelernt.
- Das habe ich von Ihnen gelernt.

- Tanultam egy új trükköt.
- Egy új trükköt tanultam.

Ich habe einen neuen Trick gelernt.

Amíg papnak tanultam.

und den Priesterberuf erlernte.

Elég keveset tanultam.

Ich habe einiges gelernt.

Ezt tőled tanultam.

Das habe ich von dir gelernt.

Sokat tanultam tőled.

Ich habe viel von dir gelernt.

Múlt éjjel tanultam.

Ich studierte letzte Nacht.

A legjobbtól tanultam.

Ich hatte einen guten Lehrmeister.

Ma tanultam valamit.

Ich habe heute etwas gelernt.

Sokat tanultam Tomtól.

Ich habe viel von Tom gelernt.

Azóta sokat tanultam.

Ich habe seither viel dazugelernt.

Sokat tanultam nagypapától.

Von meinem Opa habe ich viel gelernt.

Eleget tanultam már.

Ich habe schon genug gelernt.

- Hála neked tanultam ma valamit.
- Neked köszönhetően tanultam valamit ma.

Dank dir habe ich heute etwas gelernt.

A vegyész karon tanultam,

Ich war im Chemiekurs, Hauptfach Naturwissenschaften,

Sokat tanultam most hétvégén.

Ich habe dieses Wochenende viel gelernt.

Hatévesen tanultam meg biciklizni.

Ich habe mit sechs Jahren Fahrradfahren gelernt.

Elektronikát tanultam az egyetemen.

Ich habe an der Universität Elektronik studiert.

Párizsban tanultam a franciát.

Ich habe in Paris Französisch gelernt.

Ezt az iskolában tanultam.

Das habe ich in der Schule gelernt.

Hála neked, sokat tanultam.

Dank dir habe ich viel gelernt.

Egyedül voltam és tanultam.

Ich war allein und habe studiert.

Néhány hónapig tanultam olaszul.

Ich habe ein paar Monate lang Italienisch studiert.

Sokat tanultam a könyveiből.

Ich habe viel aus seinen Büchern gelernt.

Egyáltalán semmit sem tanultam.

- Ich habe kein bisschen gelernt.
- Ich habe überhaupt nicht gelernt.

Nem tanultam különösen sokat.

Besonders viel habe ich nicht gelernt.

Kinn tanultam öt évig.

- Ich habe fünf Jahre im Ausland gelernt.
- Ich habe fünf Jahre im Ausland studiert.

- Nem tanultam semmit ezeken a nyelveken.
- Nem tanultam semmit ezekből a nyelvekből.

Ich lernte keine von diesen Sprachen.

És tudják, mit tanultam meg?

Und wissen Sie, was ich daraus lernte?

Rádöbbentem, milyen sokat tanultam tőle.

Und es fiel mir auf, dass er mir so viel beibringt.

A képregényekből tanultam meg franciául.

Ich habe Französisch gelernt durch das Lesen von Comics.

A saját káromon tanultam meg.

Das habe ich am eigenen Leib erfahren.

Tízéves koromban tanultam meg gitározni.

Ich habe mit zehn gelernt, Gitarre zu spielen.

Ma tanultam egy új szót.

Heute habe ich ein neues Wort gelernt.

A vacsora után japánul tanultam.

Nach dem Essen lernte sie Japanisch.

Tanultam ma egy új szót.

Ich habe heute ein neues Wort gelernt.

Semmit sem tanultam az iskolában.

Ich habe in der Schule nichts gelernt.

Általánosban a szocializmusban oroszul tanultam.

Ich habe während des Sozialismus in der Grundschule Russisch gelernt.

Sokat tanultam ebből a könyvből.

Aus diesen Büchern habe ich viel gelernt.

Miközben egy versenyre készülve anatómiát tanultam,

Während ich also Anatomie für einen Wettkampf lernte,

Semmi nem tanultam attól a tanártól.

Ich habe bei dem Lehrer nichts gelernt.

Megbuktam a vizsgán, mert nem tanultam.

Ich bin durch die Prüfung gefallen, weil ich nicht gelernt habe.

Éppen angolt tanultam, mikor tegnap felhívtál.

Ich lernte gerade Englisch, als du gestern anriefst.

Bárcsak fiatal koromban keményebben tanultam volna.

Ich wünschte, ich hätte in meiner Jugend härter gelernt.

Három éven át tanultam a franciát.

Ich lerne schon seit drei Jahren Französisch.

Ó, tényleg? Ebből is tanultam valamit.

Ach so! Da habe ich wieder was Neues dazugelernt.

Ez a legfontosabb, amit tőled tanultam.

Das ist das Wichtigste, was ich von dir gelernt habe.

— Ezt meg honnan tudod? — Papámtól tanultam.

„Woher kannst du das denn?“ – „Das habe ich von meinem Opa gelernt.“

A német helyett a francia nyelvet tanultam.

Ich habe Französisch statt Deutsch gelernt.

Amikor egyetemista voltam, hat hónapig Angliában tanultam.

Ich habe sechs Monate lang in England studiert, als ich Student war.

Sokat tanultam tőle, különösen a rossz szokásait.

Ich habe viel von ihm gelernt, besonders seine schlechten Angewohnheiten.

Sajnálom, hogy nem tanultam többet, amikor fiatal voltam.

Ich wünschte, ich hätte, als ich jung war, mehr gelernt!

Hogy mi a legfontosabb, amit az iskolában tanultam?

Was das Wichtigste ist, was ich in der Schule gelernt habe?

Tanultam egy kicsit norvégül, mert tetszik ez a nyelv.

- Ich habe etwas Norwegisch gelernt, denn ich liebe diese Sprache.
- Ich habe etwas Norwegisch gelernt, da ich diese Sprache liebe.

A francián kívül soha nem tanultam más idegen nyelvet.

Französisch ist die einzige Fremdsprache, die ich je gelernt habe.

Minden, amit az életről tudni kell, egy hóembertől tanultam.

Alles, was man über das Leben wissen muss, habe ich von einem Schneemann gelernt.

Nem beszélek jól angolul, habár hat évig évig tanultam az iskolában.

Ich spreche nicht gut Englisch, obwohl ich es sechs Jahre in der Schule gelernt habe.

- Annyira bízok Istenben, hogy semmit nem tanultam a vizsgára - mondta Tomi.

„Ich vertraue Gott so sehr, dass ich für die Prüfung nichts gelernt habe“, sagte Tom.

- Az utóbbi évek alatt megtanultam egyet s mást.
- Az elmúlt években tanultam néhány dolgot.

In den letzten Jahren habe ich einiges gelernt.

Az egyetemen nem csak azt tanultam meg, milyen egy igazi buli, de megtanultam máshogy szemlélni a világot.

Ich habe an der Uni nicht nur erfahren, was eine echte Party ist, sondern auch gelernt, die Welt etwas anders zu betrachten.