Translation of "Könnyebb" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Könnyebb" in a sentence and their japanese translations:

Könnyebb, biztonságos részfeladatot kap,

仕事の中でも 簡単でリスクの少ないことをやってみて

Felszállni könnyebb, mint landolni.

離陸するほうが着陸するよりたやすい。

Beszélni róla könnyebb, mint megtenni.

実行するより口で言うほうが容易だ。

Ezek könnyebb könyvek, mint azok.

こっちの本はあっちの本よりやさしい。

Minél könnyebb előhívni valamit a memóriánkból,

思い出しやすいものに基づいて

Minél sötétebb van, annál könnyebb leesni.

‎暗くなれば ‎落ちる危険も高くなる

Könnyebb szót emelnünk a támogatás mellett.

味方を作るよう提唱するのは たやすいでしょう

A matekházi könnyebb volt a vártnál.

数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。

Tervezzenek úgy, hogy könnyebb legyen jól dönteni.

良い選択がしやすい環境を 作りましょう

Ha beesteledik, a fókáknak könnyebb észrevétlenül elhaladniuk.

‎夜のほうが‎― ‎オットセイは ‎安全に海を泳げる

- Könnyű azt mondani.
- Könnyebb mondani, mint csinálni.

言うは易く行うは難し。

Néha könnyebb megérteni, hogy mit csinálnak az emberek,

動作を見た方が わかりやすいこともあります

Persze könnyebb egyességre jutni az Eiffel-torony méretéről,

もちろんエッフェル塔の 高さについて合意するのは

A régi modellhez képest, ezt sokkal könnyebb kezelni.

古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。

Könnyebb lett volna neki, ha a TRAPPIST-1-en él,

トラピスト1に暮らしてたら もっとずっと簡単だったでしょう

Fú, de kemény ez az emelkedő! De visszafele könnyebb lesz!

フーッ、この坂道はきついよ。でも帰りは楽だよね。

Könnyebb a tevének a tű fokán átmenni, mint a gazdagnak Isten országába jutni.

富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。

Könnyebb a tevének a tű fokán átmenni, mint a gazdagnak az Isten országába bejutni.

富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。