Translation of "Beszélni" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "Beszélni" in a sentence and their japanese translations:

- Tudsz franciául beszélni?
- Tud ön franciául beszélni?

- フランス語ができますか。
- フランス語はできますか?

- Beszélni ezüst, hallgatni arany.
- Hallgatni arany, beszélni ezüst.

雄弁は銀、沈黙は金。

- Nem akar erről beszélni.
- Nem akar beszélni róla.

彼女はそのことについて話したくないんだよ。

Nehéz angolul beszélni?

英語を話すことは難しいですか。

Nehéz franciául beszélni.

フランス語を話すことは難しい。

Tud japánul beszélni.

彼は日本語を話すことができる。

Csak beszélni akarok.

私はただ話がしたいのです。

Szeretnék beszélni önnel.

あなたと話がしたいなぁ。

Tudna lassabban beszélni?

もっとゆっくり話していただけませんか。

Akarok vele beszélni.

私は彼女と話したい。

Tudunk valahol beszélni?

どこか話せる場所ある?

Alig tud beszélni.

ほとんど話せない。

Szeretnék Jánossal beszélni.

ジョンとお話したいのですが。

Akarsz beszélni Tommal?

トムに話したいですか。

Imád politikáról beszélni.

彼は政治談義が好きだ。

Tamással szeretnék beszélni.

トムさんとお話がしたいのですが。

Tudsz beszélni angolul?

あなたは英語がしゃべれますか。

- Kérem, tudna lassabban beszélni?
- Kérlek, tudnál lassabban beszélni?
- Tudna kérem, még egy kicsivel lassabban beszélni?

もう少しゆっくりお願いします。

- Idegen nyelven beszélni nem könnyű.
- Nem könnyű idegen nyelven beszélni.

- 外国語を話す事は容易ではない。
- 外国語を話すのは簡単じゃない。

- Lennél szíves kicsit lassabban beszélni?
- Tudnál egy kicsit lassabban beszélni?

もう少しゆっくり話していただけませんか。

A nők szeretnek beszélni.

女はしゃべることが好きだ。

Hogy merészelsz így beszélni?

君はよくもそんな口がきけるもんだ。

Szeretnék veled négyszemközt beszélni.

君にちょっと話がある。

Beszélni kezdett a kutyához.

彼女はその犬に話し始めた。

Tudnak gondolkodni és beszélni.

彼らは話したり考えたりできる。

Franciául próbált beszélni nekünk.

彼は私たちに試みにフランス語で話しかけてきた。

Franciául is tud beszélni.

彼はフランス語も話せる。

Valamennyire tud beszélni angolul.

彼はちょっと英語が話せる。

Tom akar veled beszélni.

トムはあなたと話したがっている。

Nem szeretnék beszélni róla.

彼女について話したくない。

Nem nehéz angolul beszélni.

英語を話すのは難しくない。

Nem könnyű angolul beszélni.

- 英語を話すことは簡単でない。
- 英語で話すことは容易でない。

Szeretnék folyékonyan beszélni angolul.

- 流暢に英語を話したいものだ。
- 英語をペラペラにしゃべりたい。

Szórakoztató dolog angolul beszélni.

英語で話すのは楽しい。

Nem akarok beszélni róla.

彼女について話したくない。

Tamás beszélni akart Máriával.

トムはメアリーと話がしたかったんだ。

Itt angolul kell beszélni.

ここでは英語を話さなければならない。

Nem akar erről beszélni.

彼女はそのことについて話したくないんだよ。

Beszélni ezüst, hallgatni arany.

- 雄弁は銀、沈黙は金。
- 言わぬが花。

Három nyelven tud beszélni.

彼女は3カ国語も話すことができる。

Szokott közönség előtt beszélni.

彼は人前で話をすることに慣れている。

Nem akarok beszélni veled.

あなたと話したくありません。

Javaslatáról nem érdemes beszélni.

彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。

- Hallottak már valamikor valakit eszperantóul beszélni?
- Hallottatok már valamikor valakit eszperantóul beszélni?
- Hallott már ön valamikor valakit eszperantóul beszélni?
- Hallottál már valamikor valakit eszperantóul beszélni?
- Hallottál valaha valakit eszperantóul beszélni?

- エスペラントを聞いたことがありますか。
- エスペラントを話している者を聞いたことがありますか。

- A szabadságról akartál velem beszélni?
- Te akartál velem a szabadságról beszélni?

自由について私に話したかったの?

A reménység erejéről szeretnék beszélni.

それは 「思うは招く」 っちゅう お話です

Néha, amikor elkezdett beszélni otthon,

時々 妻が話をしようとすると

Beszélni róla könnyebb, mint megtenni.

実行するより口で言うほうが容易だ。

Hajlamos vagy túl gyorsan beszélni.

- 君には早口でしゃべる癖がある。
- お前さ、早口になりがちだぞ。

Nem szeretek közönség előtt beszélni.

私は人前で話をするのが嫌いだ。

Kérem, szeretnék beszélni Brown úrral.

ブラウン氏にお会いしたいのですが。

Ő utál nyilvánosság előtt beszélni.

彼女は人前で話をするのを嫌う。

Nem könnyű idegen nyelven beszélni.

- 外国語を話す事は容易ではない。
- 外国語を話すのは簡単じゃない。

Nem illik tele szájjal beszélni.

口にものをほおばったままで話すのは無作法である。

Nem tudnál valamivel lassabban beszélni?

もうちょっとゆっくり話した方がいいんじゃない?

Tud franciául beszélni és írni.

彼はフランス語を話すことも書くこともできる。

Tom franciául is tud beszélni.

トムはフランス語も話せる。

Tud itt valaki franciául beszélni?

こちらにフランス語を話す方はいらっしゃいますか?

Ma senkihez sem szeretnék beszélni.

今日は誰とも話したくないんだ。

Ő is tud beszélni franciául.

彼はフランス語も話せる。

Tom nem szeret magáról beszélni.

トムは自分のこと話すのが苦手なんだと思う。

Nem tudok olyan gyorsan beszélni.

私はそんなに早く話すことができない。

Nemsokára tudni fogsz beszélni angolul.

あなたはすぐに英語が話せるようになるでしょう。

Hallottad már Tomit franciául beszélni?

- トムがフランス語しゃべるの聞いたことある?
- トムがフランス語を話すのって、聞いたことある?

Senki sem akart beszélni erről.

誰もそれについて話したがらなかった。

Idegen nyelven beszélni nem könnyű.

外国語を話す事は容易ではない。

Tudnál egy kicsit lassabban beszélni?

もう少しゆっくり話していただけませんか。

Itt Tamás. Annával szeretnék beszélni.

トムですけど、アンをお願いします。

- Ha hallanád őt franciául beszélni, franciának gondolnád.
- Ha hallanád franciául beszélni, franciának tartanád.

彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。

Az éghajlatváltozás kérdéseiről szeretnék velük beszélni."

気候変動がなぜ大事な問題であるかと お話したいのです」

De nekünk tudnunk kell beszélni róla,

でも話す必要があります

Nem jó dolog tele szájjal beszélni.

食べ物を口に入れたまましゃべるのはよくありません。

Meg fogjuk beszélni velük a problémát.

我々はその問題を彼らと討論します。

Dicsekszik, hogy hat nyelven tud beszélni.

彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。

A japánoknak nehéz folyékonyan beszélni angolul.

日本人が英語を流ちょうに話すのは難しい。

Sok barátom van, akikkel tudok beszélni.

相談してくれる友達がたくさんいます。

Soha nem hallottam őt angolul beszélni.

- 私は彼が英語を話すのを聞いたことがない。
- 私は彼が英語を話すのを聞いたことがありません。

Mégis hogy merészelsz velem így beszélni?!

よくも俺にそんな口が利けるな。

Olvasni tudok németül, de beszélni nem.

- 私はドイツ語は読めるが話せない。
- 私はドイツ語を読めるけど話せない。
- 私はドイツ語を読めても話せない。
- 私はドイツ語を読めるが、話すことはできない。
- ドイツ語は読めますがしゃべれません。

Elnézést! Tudna egy kicsit halkabban beszélni?

ごめん、ちょっとだけ声落としてくれない?

Szeretném, ha Tomi megtanulna beszélni franciául.

トムがフランス語会話を習ってくれるといいんだけど。

Néhány barátom jól tud angolul beszélni.

- 私の友人の中には英語が上手に話せる人もいます。
- 私の友人の何人かは英語を上手に話す事ができます。

Tom nem szeret a munkájáról beszélni.

トムは彼の仕事について語ることが好きではない。

Arra a kérdésre, hogy: "Szoktak beszélni róla?"

そして 「このことについて 誰かと話をしたことがあるか?」

CA: Reed, szeretnék egy másik szenvedélyedről beszélni.

(クリス)リード あなたの もう1つの情熱についてですが

Az összes hallgató egyszerre kezdett el beszélni.

生徒たちはみんな同時にしゃべりだした。

Olyan jó egy csomó idegen nyelvet beszélni!

外国語がいくつも話せるというのは本当によい。

Bob megpróbált beszélni Annával, de nem tudott.

ボブはアンに話し掛けようとしたが、できなかった。

Az ember az egyetlen beszélni tudó állat.

人間は話ができる唯一の動物である。