Translation of "Mellett" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Mellett" in a sentence and their portuguese translations:

John mellett ültem.

- Sentei perto do John.
- Sentei-me ao lado de John.
- Eu me sentei do lado do John.

Tomi mellett ültem.

Eu estava sentado ao lado de Tom.

A folyó mellett ment.

Ele caminhou ao longo do rio.

Az ajtó mellett volt.

Estava perto da porta.

Elsétáltam Tom háza mellett.

Eu passei pela casa de Tom.

Az ablak mellett akarsz ülni?

Quer se sentar perto da janela?

Makacsul kitart a véleménye mellett.

Ele é teimoso nas suas opiniões.

- Nincs a szék az ablak mellett.
- A szék nem az asztal mellett van.

- A cadeira não fica ao lado da janela.
- A cadeira não está ao lado da janela.

A háború mellett állsz vagy ellene?

Você está a favor ou contra a guerra?

Négy szék volt az asztal mellett.

Havia quatro cadeiras perto da mesa.

Az ügyvéd kitartott védence ártatlansága mellett.

O advogado insistiu em sua inocência.

A kórház az iskola mellett van.

O hospital fica perto da escola.

Az angol mellett franciául is tanulok.

- Eu estudo francês além do inglês.
- Além do inglês eu estudo francês.

Az angol mellett németül akarok tanulni.

Quero estudar alemão além do inglês.

A tűzoltóság a rendőrség mellett van.

O corpo de bombeiros fica ao lado da delegacia.

Ilyen feltételek mellett nem akarok dolgozni.

- Eu não quero trabalhar sob estas condições.
- Eu não quero trabalhar sob essas condições.

Miért döntöttél a francia tanulás mellett?

Por que você decidiu estudar francês?

Nincs a szék az ablak mellett.

A cadeira não está ao lado da janela.

Tom mellett rendkívül óvatosnak kell lenned.

Você precisa ter cuidado extra perto de Tom.

Az Egyesült Államok Kanada mellett van.

Os Estados Unidos ficam ao lado do Canadá.

- Az enyém az a bicikli az ajtó mellett.
- A bicikli az ajtó mellett az enyém.

A bicicleta perto da porta é minha.

Azt mondta, azért szavazott a kilépés mellett,

Ele me disse que havia votado para sair,

- Ragaszkodott az ártatlanságához.
- Kitartott az ártatlansága mellett.

Ela insistiu na sua inocência.

Hogyan ment el Tom az őrök mellett?

Como Tom passou pelos guardas?

Az epehólyag a máj mellett helyezkedik el.

A vesícula biliar fica ao lado do fígado.

Sebészi hivatása mellett híres író is volt.

Além de ser um cirurgião, ele era um escritor famoso.

Más célok mellett. Ezért folytattuk Pando városának bevételét.

além de outros objetivos. Daí termos ido tomar a cidade de Pando.

Ezzel az illegális pénzzel a kilépés mellett kampányolók

Com esse dinheiro ilegal,

Elmentem az asszony mellett anélkül, hogy ránéztem volna.

Passei pela mulher sem dar uma olhada.

- Közel vagyok az állomáshoz.
- Az állomás mellett vagyok.

Eu estou perto da estação.

A számok az ajtókon vagy azok mellett vannak.

Os números estão nas portas ou ao lado delas.

Gyakran a bársonyruha mellett is korog a gyomor.

O cetim e os veludos apagam o lume da cozinha.

Tomnak van egy kis farmja közvetlen Boston mellett.

Tom tem uma pequena fazenda nas redondezas de Boston.

Az ötvenes számú házban lakunk, a szupermarket mellett.

Moramos na casa de número cinquenta, ao lado do supermercado.

- Rádió mellett aludtam.
- Szólt a rádió, miközben aludtam.

Eu dormi com o rádio ligado.

Mielőtt a folyó elérné a tengert, elfolyik a városunk mellett.

Antes de atingir o mar, o rio corre ao lado da nossa cidade.

- Sokan úgy döntöttek, hogy maradnak.
- Sokan a maradás mellett döntöttek.

- Muitas pessoas optaram por ficar.
- Muitas pessoas decidiram ficar.
- Muitas pessoas escolheram ficar.

Az egyre halványuló holdfény mellett a legnagyobb sötétséget is kénytelen kihasználni.

Enquanto a Lua continua a minguar, ela tem de aproveitar ao máximo as noites mais escuras.

- A határ közelében lakunk.
- Közel lakunk a határhoz.
- A határ mellett lakunk.

Nós moramos perto da fronteira.

- A buszmegálló közel van az iskolánkhoz.
- A buszmegálló az iskolánk mellett van.

- O ponto de ônibus é perto da nossa escola.
- A parada de ônibus é próxima à nossa escola.

- A házam a templom közelében van.
- A házam a templom mellett van.

- Minha casa é perto da igreja.
- Minha casa é próxima à igreja.

De még az ötméteres atlanti ördögrája is eltörpül a tenger legnagyobb hala mellett.

Mas nem as jamantas de cinco metros se comparam ao maior peixe do mar.

- A nő mindig a férfi mellett van.
- A nő mindig támogatja a férfit.

A mulher está sempre ao lado do homem.

A munkatársak, akik számos országból jönnek, különböző nyelvűek és számos kultúrát képviselnek, beszélik az eszperantó nyelvet, az anyanyelvük és egy vagy több más nyelv mellett.

Colaboradores de muitos países, línguas e culturas falam o idioma esperanto além de sua língua materna e uma ou mais outras línguas.