Translation of "Akart" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Akart" in a sentence and their japanese translations:

Gazdag akart lenni.

彼は金持ちになりたかった。

Mit akart Tom?

トムは何が欲しかったのですか。

Tom táncolni akart.

- トムはダンスがしたかった。
- トムは踊りたかった。

Velünk akart jönni.

彼は私たちと一緒に来たがった。

Nem akart megbántani.

彼には君を傷つけるつもりなんてなかったのだ。

Énekesnő akart lenni.

彼女は歌手になりたかった。

Segíteni akart nekik.

彼女は彼らを助けたかった。

Színésznő akart lenni.

彼女は女優になることを志した。

- Mindent megkapott, amit akart.
- Mindent megkapott, amit csak akart.

- 彼は、欲しいもの全てを手にした。
- 彼が望むもの全てを手に入れた。

Ő tanár akart lenni.

- 彼女は先生になりたかった。
- 彼女は教師になりたかった。

A tengerhez akart menni.

彼は船乗りになりたかった。

Tamás beszélni akart Máriával.

トムはメアリーと話がしたかったんだ。

Tom nem akart feleséget.

トムは妻が欲しくなかった。

- Egy sátort akart venni, de nem talált olyat, amilyet akart.
- Akart venni egy sátort, de nem talált olyat, amilyet akart.
- Egy sátort akart venni, de nem talált olyat, amilyet keresett.
- Akart venni egy sátort, de nem talált olyat, amilyet szeretett volna.

彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。

Nem akart ő undok lenni.

この少女は 私に 意地悪しようとしたわけではありません

- Sikeres akart lenni.
- Sikerre vágyott.

彼は成功したかった。

Jézus másnap Galileába akart menni.

その翌日、イエスはガリラヤに行こうとされた。

Mindene megvan, amit csak akart.

- 彼は、欲しいもの全てを手にした。
- 彼が望むもの全てを手に入れた。

Miért akart velem Tom beszélgetni?

なんでトムは私と話をしたかったんだろう?

Senki sem akart beszélni erről.

誰もそれについて話したがらなかった。

Tom nem akart Maryval dolgozni.

トムはメアリーと一緒に仕事したくなかった。

Minél gazdagabb lett, annál többet akart.

- 金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
- 金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。

Senkit sem akart megsérteni a megjegyzésével.

彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。

- Női társat akart.
- Női társaságra vágyott.

誰か女性の相手が欲しかった。

Tomi nem akart karácsony este túlórázni.

トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。

Szeretetteli fiúvá, aki mindig is akart lenni.

彼がいつもそうでありたいと思う 愛すべき少年になりました

Tom, aki egész nap dolgozott, pihenni akart.

トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。

Tom egy elfogadható árú autót akart venni.

トムは手ごろな車が欲しかった。

John a családjától teljesen függetlenné akart válni.

ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。

Nem tudtuk kitalálni, hogy Paul mit akart tenni.

- ポールが何をやりたかったのか理解できなかった。
- ポールが何をしたいのか理解できなかった。

Nem tudtam megérteni, mit akart mondani a 'megafepsszel'.

メガフェプスってなんのことだか私には理解できなかった。

Nem tudom kitalálni, hogy mit akart mondani az író.

私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。

Tominak nem volt elég bátorsága, hogy meglépje, amit akart.

トムには自分のやりたいことをする勇気がなかった。

Megértettem, hogy nagy hazugság volt az, hogy színésznő akart lenni.

彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。

Rögtön sejtettem, hogy az a férfi pénzt akart tőlem kicsalni.

私はふとその男が私をだまして金を奪い取ろうとしているのだと思った。

A vádlott homályosan fogalmazott, és nem akart nyíltan a tárgyra térni.

被告は、曖昧なことをしゃべって、かんじんなことを話したがらなかった。

Megfordította, megrázta az üveget, de a méz nem akart kijönni belőle.

彼はびんを逆さまにして振ったが、はちみつはそれでも出てこなかった。

- Már lefeküdni készült, amikor kopogtak.
- Épp ágyba akart bújni, amikor kopogást hallott.

ちょうど彼女が寝ようとしたときに、誰かがドアをノックした。

Haragosan dörgött az ég, mintha minden pillanatban be akart volna csapni a villám.

雷が今にも落ちそうな激しい音でごろごろと鳴った。

- Hamlet talán nem akart megházasodni. Akárhogy is, Hamlet csak egy volt, de sok ember megegyezik ebben vele.
- Hamlet valószínűleg nem akart megházasodni. Hamletből csak egy volt, de a hozzá hasonlók sokan vannak.

ハムレットは結婚したくなかったんだろう。ハムレットは一人しかいないかもしれないが、あれに似た人はたくさんいる。

- Szükségem van egy kis időre, hogy felfogjam, mit is akart mondani.
- Időbe telt, hogy megértsem, mit próbált mondani.

彼女の言おうとしていることがわかるのに少し時間がかかった。