Examples of using "öreg" in a sentence and their japanese translations:
私ももう年だ。
彼は年を取っている。
彼はなんと年をとったことか。
彼は古い靴をはいていた。
彼はたいへん年をとっていました。
古い工場を探していました
私は古いランプを買った。
トムって、私には年が上すぎるのよ。
彼はとても年をとっているけれどたっしゃだ。
古いピアノだよ。
その老人は独りで暮らしていた。
その古い家は焼けて灰になった。
彼は年老いていたので泳げなかった。
私はある老人を探しています。
- 学ぶのに年を取りすぎているということはない。
- どんなに年を取っても学問ができないことはない。
- 幾つになったって学べるんだよ。
私の家は古くて不格好だ。
しかし素晴らしき アラン・チューリング が―
本能に従って進む
その老人は地面に倒れた。
老いも若きも戦争にいった。
その老人は危うく車にひかれるところだった。
- 学べないほど年を取った人はいない。
- 学ぶに遅すぎることなし。
- 年をとりすぎて学べない人はいない。
誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
この業界ではもう年をとりすぎている。
京都には多くの古い有名な建物がある。
そのふるい橋をわたるのは危ない。
- 私の父は非常に古い自動車に乗っている。
- 父はとても古い車に乗っている。
それが ただの古い工場では ないということでした
ドレスを着て舞うような 動きを見せる
彼はあまり年をとっていたので、歩けませんでした。
その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
私はもう自立できる年です。
いくら年を取ってもまだ卓球をやる元気はある。
おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけました。
あの老人は食べ物に難しい。
その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
彼女が歳取っていることを考慮に入れなければならない。
老婦人は3LDKの集合住宅に独りで住んでいた。
彼の年老いた猫はまだ生きている。
その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。
- この古いテーブルは今でも使われている。
- この古い食卓はまだ使われてるんだ。
すごく古い工場で 無価値だと思ったのでしょう
- その老人は一人暮らしをしている。
- その老人は一人で住んでいる。
- その老人はひとりで住んでいる。
一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
あのお婆さんは誰ですか?
もうちょい痩せないと今まで穿いてたジーパンがきつい。
私はある老人を探しています。
- 彼は晩学だ。
- 彼は年をとってから教育を受けた。
大きな大人のオスは 身軽には動けない
超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
丘の上に建っている家はとても古い。
年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。
- あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
- 中野さんの年齢を知っていますか。