Translation of "öreg" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "öreg" in a sentence and their japanese translations:

Öreg vagyok.

私ももう年だ。

Ő öreg.

彼は年を取っている。

Milyen öreg!

彼はなんと年をとったことか。

Öreg cipőket hordott.

彼は古い靴をはいていた。

Nagyon öreg volt.

彼はたいへん年をとっていました。

Megtalálni egy öreg gyárat.

古い工場を探していました

Vettem egy öreg lámpát.

私は古いランプを買った。

Tom túl öreg hozzám.

トムって、私には年が上すぎるのよ。

Ámbár nagyon öreg, erős.

彼はとても年をとっているけれどたっしゃだ。

Ez egy öreg zongora.

古いピアノだよ。

Az öreg férfi egyedül élt.

その老人は独りで暮らしていた。

Az öreg ház hamuvá égett.

その古い家は焼けて灰になった。

Túl öreg volt az úszáshoz.

彼は年老いていたので泳げなかった。

Egy bizonyos öreg asszonyt keresek.

私はある老人を探しています。

Sohasem vagy túl öreg tanulni!

- 学ぶのに年を取りすぎているということはない。
- どんなに年を取っても学問ができないことはない。
- 幾つになったって学べるんだよ。

Öreg és ronda a házam.

私の家は古くて不格好だ。

Viszont a jó öreg Alan Turing –

しかし素晴らしき アラン・チューリング が―

Az öreg nőstény tudja az irányt.

‎本能に従って進む

Az öreg ember a földre esett.

その老人は地面に倒れた。

Öreg is, fiatal is háborúba ment.

老いも若きも戦争にいった。

Az öreg majdnem összeütközött egy autóval.

その老人は危うく車にひかれるところだった。

Senki se túl öreg a tanuláshoz.

- 学べないほど年を取った人はいない。
- 学ぶに遅すぎることなし。
- 年をとりすぎて学べない人はいない。

Senki sem irigyelte az öreg milliárdost.

誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。

Túl öreg vagyok ehhez a világhoz.

この業界ではもう年をとりすぎている。

Kiotóban sok híres, öreg ház van.

京都には多くの古い有名な建物がある。

Veszélyes átmenni azon az öreg hídon.

そのふるい橋をわたるのは危ない。

- Apám nagyon régi kocsit hajt.
- Apám nagyon öreg kocsival jár.
- Apám nagyon öreg autóval jár.

- 私の父は非常に古い自動車に乗っている。
- 父はとても古い車に乗っている。

Hogy ez nem csak egy öreg gyár,

それが ただの古い工場では ないということでした

Egy hóbortos, imbolygó, hömpölygő szoknyájú öreg hölggyé.

‎ドレスを着て舞うような ‎動きを見せる

Mivel túl öreg volt, nem tudott gyalogolni.

彼はあまり年をとっていたので、歩けませんでした。

Ez az öreg hűtőgép igazi csőd volt.

その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。

Elég öreg vagyok ahhoz, hogy eltartsam magam.

私はもう自立できる年です。

Legyek bármennyire öreg, pingpongozni mindig lesz erőm!

いくら年を取ってもまだ卓球をやる元気はある。

Az öreg Pinocchiónak nevezte el a fabábut.

おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけました。

Ez az öreg folyton finnyázza az ételeket.

あの老人は食べ物に難しい。

Az öreg ember elmesélt nekem egy különös történetet.

その老人は私に奇妙な話をしてくれた。

Figyelembe kell vennünk azt a tényt, hogy öreg.

彼女が歳取っていることを考慮に入れなければならない。

Az öreg hölgy egyedül élt egy háromszobás lakásban.

老婦人は3LDKの集合住宅に独りで住んでいた。

Az ő öreg macskája még mindig életben van.

彼の年老いた猫はまだ生きている。

Az öreg orvos minden betegét személyesen vizsgálta meg.

その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。

Ez az öreg asztal még mindig használatban van.

- この古いテーブルは今でも使われている。
- この古い食卓はまだ使われてるんだ。

A gyár annyira öreg volt, hogy szinte értéktelennek hitték.

すごく古い工場で 無価値だと思ったのでしょう

- Az öreg férfi egyedül él.
- Az öregember egyedül él.

- その老人は一人暮らしをしている。
- その老人は一人で住んでいる。
- その老人はひとりで住んでいる。

Egy sor öreg házat lebontottak, hogy új lakásoknak adjanak helyet.

一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。

- Ki ez az öreg hölgy?
- Ki ez az idős nő?

あのお婆さんは誰ですか?

Muszáj leadnom egy keveset. Az öreg farmerjaim nem lesznek jók rám!

もうちょい痩せないと今まで穿いてたジーパンがきつい。

- Egy öreg embert keresek.
- Egy idős embert keresek.
- Keresek egy idős férfit.

私はある老人を探しています。

- Arra kényszerült, hogy öreg fejjel nekiálljon tanulni.
- Rákényszerült, hogy idős korában tanuljon.

- 彼は晩学だ。
- 彼は年をとってから教育を受けた。

Az öreg hím nagy testével a többieknél jóval kevésbé fürgén tud csak mozogni.

‎大きな大人のオスは ‎身軽には動けない

A nagyon öreg házaspár egy pazar lakomával ünnepelte meg 75-ik házassági évfordulóját.

超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。

- A ház, ami a dombon áll, nagyon öreg.
- A dombon álló ház nagyon régi.

丘の上に建っている家はとても古い。

Az életkorral kapcsolatban az a furcsa, hogy egyszer mindenki volt fiatal, de nem mindenki lesz öreg.

年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。

- Tudod milyen öreg Nakano kisasszony?
- Tudod-e, hogy hány éves Nakano kisasszony?
- Tudja-e ön, hogy hány éves Nakano kisasszony?
- Tudod-e, hogy milyen idős Nakano kisasszony?
- Tudja-e ön, hogy Nakano kisasszony milyen idős?

- あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
- 中野さんの年齢を知っていますか。