Translation of "élt" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "élt" in a sentence and their russian translations:

- Tom korábban Bostonban élt.
- Tamás azelőtt Bostonban élt.

Раньше Том жил в Бостоне.

Egyszerű életet élt.

- Он жил простой жизнью.
- Он прожил простую, скромную жизнь.

Boldog életet élt.

Он прожил счастливую жизнь.

Régen itt élt.

- Он раньше жил здесь.
- Он когда-то здесь жил.
- Он тут раньше жил.
- Он тут когда-то жил.
- Он здесь раньше жил.
- Он здесь когда-то жил.

Ben Szingapúrban élt.

Бин жил в Сингапуре.

Egyedül élt ott.

Он жил там один.

Tom Ausztráliában élt.

Том жил в Австралии.

Tom egyedül élt.

Том жил один.

Tom Bostonban élt.

Том жил в Бостоне.

Tom velünk élt.

Том жил с нами.

Évekig élt ott.

Она жила там много лет.

Tamás Bostonban élt.

- Том жил в Бостоне.
- Том проживал в Бостоне.

Tamás ott élt.

Том там жил.

- Körūlbelül öt évet élt ott.
- Ott élt körülbelül öt évig.

- Она жила там около пяти лет.
- Она прожила там приблизительно пять лет.
- Она прожила там примерно пять лет.

Tamás sosem élt Bostonban.

Том никогда в Бостоне не жил.

Tamás hosszú életet élt.

Том прожил долгую жизнь.

Nagyanyja nyolcvannyolc évet élt.

- Её бабушка дожила до восьмидесяти восьми лет.
- Его бабушка дожила до восьмидесяти восьми лет.

Tamás egy farmon élt.

Фома жил на ферме.

Isten törvényei szerint élt.

Он жил по закону Божьему.

Tom egyedül élt ott.

Том жил там один.

Tomi egyszerű életet élt.

Том вёл простую жизнь.

Tom az erdőben élt.

Том жил в лесу.

Tom korábban Bostonban élt.

Том когда-то жил в Бостоне.

Korábban Tel-Avivban élt.

Раньше она жила в Тель-Авиве.

Teljesen egyedül élt ott.

Он жил там совсем один.

Ugye Tom Ausztráliában élt?

Том ведь в Австралии жил?

Tom kettős életet élt.

Том жил двойной жизнью.

Legénykorától fogva itt élt.

Я жил здесь с тех пор, как был ещё ребёнком.

Mindig is Otaruban élt.

Она всегда жила в Отару.

Ki élt itt előtted?

- Кто жил здесь до вас?
- Кто жил здесь до тебя?
- Кто здесь до вас жил?
- Кто здесь до тебя жил?
- Кто здесь жил до тебя?
- Кто здесь жил до вас?

- Éveken keresztül élt Tomi farkasokkal.
- Tomi éveken át élt farkasok között.

Том много лет прожил среди волков.

- Réges-rég élt egy gyönyörű hercegnő.
- Réges-régen élt egy gyönyörű hercegnő.

Давным-давно жила одна прекрасная принцесса.

A 2018-ban élt emberekről.

людях, живших в 2018 году.

A családom egy kunyhóban élt.

Моя семья жила в хижине.

Az öreg férfi egyedül élt.

Старик жил один.

Miért élt az Egyesült Államokban?

Почему он жил в Соединённых Штатах?

Fabio két évig Sanghajban élt.

Фабио два года прожил в Шанхае.

Itt élt azelőtt a családom.

Вот здесь раньше жила моя семья.

Tamás 2013-ban Bostonban élt.

В 2013 году Том жил в Бостоне.

Tamás egy kis halászfaluban élt.

Том жил в маленькой рыбацкой деревне.

Tamás sok évig élt ott.

Том жил там много лет.

Tamás egyedül élt az erdőben.

Том жил один в лесу.

Soha nem élt a népszerűségével.

Он никогда не пользовался своей популярностью.

Amikor utoljára érdeklődtem, még élt.

Когда я справлялся в прошлый раз, она была ещё жива.

Azerbajdzsánban akkor még sok örmény élt,

Тогда в Азербайджане жило много армян,

A geometria élt át hasonló válságot,

геометрия оказалась в похожем кризисе,

Az állampolgárok 7 százaléka élt szegénységben;

7% населения жили за чертой бедности,

A világ 10 százaléka élt nyomorban;

10% населения жило в нищете

A népesség 37 százaléka élt nyomorban;

37% населения жило в нищете

Egykor, egy faluban élt egy öregember.

Однажды жил старик в деревне.

Három napig kekszen és vízen élt.

Он пробыл три дня на одних крекерах и воде.

Senki sem élt akkoriban a szigeten.

В то время на острове никто не жил.

Tamás hosszú éveken át Bostonban élt.

Том жил много лет в Бостоне.

Íme a ház, ahol ő élt.

Вот дом, где он жил.

- Tom ott élt.
- Ott lakott Tamás.

Том там жил.

- Hol élt Tomi?
- Hol lakott Tamás?

Где жил Том?

- Szerencsétlen élete volt.
- Boldogtalan életet élt.

Он прожил несчастливую жизнь.

Tomi három évvel ezelőtt itt élt.

Том жил здесь три года назад.

Tamás tudta, hogy Mária hol élt.

- Том знал, где живёт Мэри.
- Том знал, где Мэри живёт.

Három medve élt egy kis házikóban.

В домике жили три медведя.

Néhány évig itt élt mamám gyerekkorában.

- Моя бабушка прожила здесь в детстве несколько лет.
- Будучи ребёнком, моя бабушка прожила здесь несколько лет.

Tom élt, Tom él, Tom élni fog.

Том жил, Том жив, Том будет жить.

Lenin élt, Lenin él, Lenin élni fog!

Ленин — жил, Ленин — жив, Ленин — будет жить!

A nagybátyám több évet élt kint külföldön.

Мой дядя много лет жил за границей.

Élt valahol réges-régen egy kegyetlen király.

Когда-то давно жил жестокий король.

Húsz éven keresztül élt ott a családom.

Моя семья прожила здесь двадцать лет.

Tom azt mondja, Mari mindig Bostonban élt.

Том говорит, что Мэри всегда жила в Бостоне.

Élt egyszer egy király, akinek tizenkét lánya volt.

Жил-был король, и было у него двенадцать дочерей.

- Egyszer volt, hol nem volt, volt egyszer egy öregember.
- Valamikor réges-régen élt egy öregember.
- Élt valamikor egy öregember.

- Жил-был когда-то один старик.
- Давным-давно жил-был один старик.
- Жил-был старик.

Csak két dédnagyszülőm élt olyan sokáig, hogy találkozhattam velük.

Я застал только двоих из моих прабабушек и прадедушек.

Valahol messze réges-régen élt egyszer egy szépséges hercegnő.

Давным-давно жила одна прекрасная принцесса.

Úgy vélem, hogy Beethoven a valaha élt, legnagyobb zeneszerző.

Я считаю, что Бетховен — величайший композитор из когда-либо живших.

Azután láttam, hogy kimosta őt az odúból a víz. Alig élt.

А потом я увидел ее, обессилевшую, едва живую, лежащую возле норы.

Shakespeare, akinek a művei világhírűek lettek, körülbelül négyszáz évvel ezelőtt élt.

Шекспир, чьи пьесы известны по всему миру, жил около четырёхсот лет назад.

Nagyon régen, a legtöbb ember csoportokban élt, melyek az évszakok változásával arrébbköltöztek.

В давние времена почти все люди жили группами, переезжающими с места на место со сменой времён года.

Két kicsi mókus, egy fehér és egy fekete élt a nagy erdőben.

Две белочки, белая и чёрная, жили в большом лесу.

- Élt az alkalommal, hogy felszólaljon.
- Kihasználta a lehetőséget, hogy magához ragadja a szót.

Он воспользовался возможностью взять слово.

- Mindenki nevetett.
- Mindenki kacagott.
- Röhögött mindenki.
- Derült, aki csak volt.
- Kacagott, aki csak élt.

Все посмеялись.

- Egy róka meg egy medve együtt élt.
- Egy róka és egy medve együtt éltek.

Лиса и медведь жили вместе.

Egy lány nem tudta, hogy ő boldogtalan, és egy hosszú és boldog életet élt meg.

Одна девушка не знала, что она несчастлива, и прожила долгую и счастливую жизнь.