Translation of "élt" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "élt" in a sentence and their dutch translations:

Egyszerű életet élt.

Hij leefde een eenvoudig leven.

A cégének élt.

Hij wijdde zijn leven aan zijn bedrijf.

Ben Szingapúrban élt.

Bin woonde in Singapore.

Tom Ausztráliában élt.

Tom woonde in Australië.

Az indiánoknál élt.

Hij leefde bij de Indianen.

Tamás ott élt.

- Tom heeft daar gewoond.
- Tom woonde daar.

Úgy tudom, Spanyolországban élt.

Hij heeft, geloof ik, in Spanje gewoond.

Három évet élt Kóbéban.

Hij heeft drie jaar in Kobe gewoond.

Spanyolországban élt, úgy gondolom.

Hij heeft, geloof ik, in Spanje gewoond.

Tom korábban Bostonban élt.

Tom woonde vroeger in Boston.

Pokoli fájdalmakat élt át.

- Hij leed duivelse pijnen.
- Hij leed helse pijnen.

A 2018-ban élt emberekről.

de mensen die er in 2018 waren.

A családom egy kunyhóban élt.

Mijn familie woonde in een hut.

Miért élt az Egyesült Államokban?

Waarom heeft hij in de Verenigde Staten gewoond?

Nagyapám nyolcvankilenc éves koráig élt.

Mijn opa werd 89 jaar.

A bácsikám kilencven évet élt.

Mijn oom heeft negentig jaar geleefd.

Életének nagyobb részében külföldön élt.

Hij heeft het grootste deel van zijn leven in het buitenland doorgebracht.

Mozart nagyon rövid ideig élt.

Het leven van Mozart was heel kort.

Az állampolgárok 7 százaléka élt szegénységben;

leefden er 7% burgers in armoede

A világ 10 százaléka élt nyomorban;

10% van de wereldbevolking leefde in extreme armoede

A népesség 37 százaléka élt nyomorban;

37% van de wereldbevolking leefde in extreme armoede

Egy borzalmas szörny élt még ott.

Een verschrikkelijk monster leefde hier vroeger.

Egykoron egy félelmetes szörnyeteg élt erre.

Eens leefde hier een verschrikkelijk monster.

- Tom ott élt.
- Ott lakott Tamás.

- Tom heeft daar gewoond.
- Tom woonde daar.

Az idős ember egész életében itt élt.

De oude man heeft hier zijn hele leven gewoond.

Édesapám több mint tizenöt évet élt Nagoyában.

Mijn vader leeft al langer dan vijftien jaar in Nagoya.

Csak rövid ideig élt, de nagyon intenzíven.

Hij leefde slechts kort maar heel intens.

Úgy vélem, hogy Beethoven a valaha élt, legnagyobb zeneszerző.

Wat mij betreft is Beethoven de grootste componist die ooit heeft bestaan.

Azután láttam, hogy kimosta őt az odúból a víz. Alig élt.

Ze wordt het hol uit gespoeld, zo goed als dood.

Shakespeare, akinek a művei világhírűek lettek, körülbelül négyszáz évvel ezelőtt élt.

Shakespeare, wiens toneelstukken wereldberoemd zijn, leefde zo'n vierhonderd jaar geleden.

- Mindenki nevetett.
- Mindenki kacagott.
- Röhögött mindenki.
- Derült, aki csak volt.
- Kacagott, aki csak élt.

Iedereen lachte.

- Megőrült a szőkékért, de végül egy barnával kötött házasságot.
- Élt-halt a szőkékért, de végül egy barnával lépett frigyre.
- Mindene a szőkék voltak, de végül egy barnával kelt egybe.

Hij was gek op vrouwen met blond haar, maar trouwde uiteindelijk met een brunette.