Translation of "Rólad" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Rólad" in a sentence and their italian translations:

Rólad beszélek.

Sto parlando di voi.

- Szeretnék többet tudni rólad.
- Szeretnék rólad többet tudni.

Vorrei sapere di più riguardo a te.

Mindent tudunk rólad.

- Sappiamo tutto su di te.
- Noi sappiamo tutto su di te.
- Sappiamo tutto su di voi.
- Noi sappiamo tutto su di voi.
- Sappiamo tutto su di lei.
- Noi sappiamo tutto su di lei.

Sokat hallottam rólad.

- Ho sentito molto su di te.
- Io ho sentito molto su di te.
- Ho sentito molto su di voi.
- Io ho sentito molto su di voi.
- Ho sentito molto su di lei.
- Io ho sentito molto su di lei.

Szeretnék rólad egy képet.

Vorrei una tua foto.

Tom gyakran beszél rólad.

- Tom parla spesso di te.
- Tom parla spesso di voi.
- Tom parla spesso di lei.

Hallottam rólad és Tomiról.

- Ho sentito di te e Tom.
- Ho sentito di voi e Tom.
- Ho sentito di lei e Tom.

Tudok rólad néhány dolgot.

- So delle cose su di te.
- Io so delle cose su di te.
- So delle cose su di voi.
- Io so delle cose su di voi.
- So delle cose su di lei.
- Io so delle cose su di lei.

Nem feledkeztem meg rólad.

- Non mi sono dimenticato di te.
- Non mi sono dimenticato di voi.
- Non mi sono dimenticato di lei.
- Non mi sono dimenticata di te.
- Non mi sono dimenticata di voi.
- Non mi sono dimenticata di lei.

- Rád gondoltam.
- Rólad gondolkodtam.

- Stavo pensando a lei.
- Io stavo pensando a lei.
- Stavo pensando a te.
- Io stavo pensando a te.
- Stavo pensando a voi.
- Io stavo pensando a voi.

- Rólad álmodtam.
- Veled álmodtam.

- Ti ho sognato.
- Vi ho sognati.

Tommal éppen rólad beszéltünk.

- Io e Tom stavamo giusto parlando di te.
- Io e Tom stavamo giusto parlando di voi.
- Io e Tom stavamo giusto parlando di lei.

Ez nem rólad szól.

- Questo non riguarda te.
- Questo non riguarda voi.
- Questo non riguarda lei.

Többször beszéltünk rólad az este.

Abbiamo parlato più volte di te, questa sera.

Mit gondolnának rólad a barátaid?

Cosa penserebbero i tuoi amici di te?

- Nem mondom el senkinek ezt rólad.
- Nem mondom el senkinek se ezt rólad.

- Non dirò a nessuno di te.
- Io non dirò a nessuno di te.
- Non dirò a nessuno di voi.
- Io non dirò a nessuno di voi.
- Non dirò a nessuno di lei.
- Io non dirò a nessuno di lei.

- Ki gondoskodik rólad?
- Ki vigyáz rád?

- Chi si occupa di te?
- Chi si occupa di voi?
- Chi si occupa di lei?

Ez a vicc nem rólad szól.

- Questa battuta non ha niente a che fare con te.
- Questa battuta non ha niente a che fare con voi.
- Questa battuta non ha niente a che fare con lei.
- Questa barzelletta non ha niente a che fare con te.
- Questa barzelletta non ha niente a che fare con voi.
- Questa barzelletta non ha niente a che fare con lei.
- Questa barzelletta non ha nulla a che fare con voi.
- Questa barzelletta non ha nulla a che fare con te.
- Questa barzelletta non ha nulla a che fare con lei.
- Questa battuta non ha nulla a che fare con voi.
- Questa battuta non ha nulla a che fare con lei.
- Questa battuta non ha nulla a che fare con te.

Nem tudom levenni a szemem rólad.

Non riesco a staccarti gli occhi di dosso.

- Múlt éjjel veled álmodtam.
- Múlt éjjel rólad álmodtam.

- La scorsa notte ti ho sognato.
- La scorsa notte ti ho sognata.
- La scorsa notte vi ho sognati.
- La scorsa notte vi ho sognate.
- La scorsa notte l'ho sognato.
- La scorsa notte l'ho sognata.

- Az édesanyámra emlékeztetsz.
- Anyám jut rólad eszembe.
- Édesanyámra emlékeztetsz.

Mi ricordi mia madre.