Translation of "Dolgot" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Dolgot" in a sentence and their spanish translations:

Két dolgot tehetünk.

Entonces deberíamos hacer dos cosas:

Több dolgot korrigált.

Hizo varias correcciones.

Elintéztem néhány dolgot.

He hecho algunas cosas.

Nagyon egyszerű dolgot tettem.

Lo que hice fue muy sencillo.

Ha túlgondoljuk a dolgot,

Si lo intelectualizamos demasiado

Elmagyarázta nekem a dolgot.

Él me explicó el asunto.

Ismeritek ezt a dolgot?

¿Conocéis esto?

Mondj egy jó dolgot!

- ¿Qué está bueno?
- ¿Qué está bien?

Sok dolgot csinálnak együtt.

Ellos hacen muchas cosas juntos.

Vettem néhány mindennapos dolgot.

Solo compré algunas cosas que utilizamos en nuestro día a día.

Megpróbálhatnak otthon egy vicces dolgot:

Aquí hay una cosa divertida que pueden intentar en sus casas:

Zárásként csak egy dolgot mondok:

Si tuviera que elegir un consejo para darles hoy

Három csodás dolgot fedeztem fel.

descubrí tres cosas increíbles.

Teszünk pár dolgot ennek érdekében.

Así que hacemos varias cosas.

Hogy tovább tetézzem a dolgot,

Más grave aún,

Nagyon sokféleképpen nézhetjük a dolgot.

Tenemos que mirarlo de muchas formas.

Sok dolgot elveszít az ember.

Porque uno pierde muchas cosas

és még vagy 135 dolgot.

y alrededor de otras 135 cosas.

Sokféle dolgot látunk magunk körül,

Hay muchas cosas en el paisaje a nuestro alrededor,

Igazán különös dolgot pillantottam meg.

vi algo muy extraño.

Átgondolom a dolgot még egyszer.

Reconsideraré el asunto.

Tudom, hogy szörnyű dolgot tettem.

Sé que hice algo horrible.

Lehet, hogy túlreagáltam a dolgot.

Puede que haya reaccionado de manera exagerada.

Tom egy fontos dolgot elfelejtett.

Tomás olvidó una cosa importante.

Egypár dolgot, amelyről talán nem tudnak.

Bien, hay algunas cosas de las que posiblemente no se han dado cuenta.

E kérdéseket feltéve megtudtam pár dolgot.

He aprendido algunas cosas al hacerme estas preguntas.

Szóval, két dolgot már tudnak rólam:

Ahora bien, hay dos cosas que ya saben de mí:

Nem ismerek politikaibb dolgot egy forradalomnál.

No existe cosa más política que una revolución.

TK: Most nagyon fontos dolgot érintett.

TK: Creo que toca algo realmente importante.

és úgy ismerjük meg mindkét dolgot,

y entonces pueden aprender ambas cosas

Ne próbálj egyszerre két dolgot csinálni.

- No intentes hacer dos cosas a la vez.
- No trates de hacer dos cosas al mismo tiempo.

A helyedben ilyen dolgot nem tennék.

Si fuera tú, no haría tal cosa.

Nem lehet egyszerre két dolgot csinálni.

- No puedes hacer dos cosas al mismo tiempo.
- No se pueden hacer dos cosas a la vez.
- No es posible hacer dos cosas a la vez.

Egy úriember nem tenne ilyen dolgot.

Un caballero no haría algo así.

Csak egy dolgot kell nekem megígérned.

Solo tienes que prometerme una cosa.

Sok szörnyű dolgot vágott a fejemhez.

Ella me llamó muchas cosas terribles.

Láttunk egy furcsa dolgot az égen.

Vimos un objeto extraño en el cielo.

- Egy kisgyerek ilyen egyszerű dolgot tud.
- Még a legkisebb gyerek is tud egy ilyen egyszerű dolgot.

Hasta un niño chico sabe algo tan simple.

Munkatársaimmal két nagyon fontos dolgot állapítottunk meg.

mis colegas y yo hemos encontrado dos cosas que realmente importan.

Az űr demokratizálásához három dolgot kell tenni.

Ahora bien, para democratizar el espacio es necesario llevar a cabo tres acciones,

Senki sem tud egyszerre két dolgot csinálni.

Nadie puede hacer dos cosas a la vez.

Tom fiatal korában sok ostoba dolgot tett.

Tom hizo muchas cosas estúpidas cuando era joven.

Azért jöttem, hogy rendbe rakjak néhány dolgot.

He venido a arreglar unos asuntos.

- Az egyetlen, amit tehetünk, hogy próbálkozunk.
- Csak egy dolgot lehet csinálni, próbálkozni.
- Csak egy dolgot lehet tenni, megpróbálni.

Lo único que se puede hacer es intentarlo.

Íme, két fontos dolgot jó tudni a tudományról:

Y así, hay dos cosas importantes a saber sobre la ciencia:

Látta ezt a fényes, új dolgot az erdőben.

Veía algo nuevo y brillante en el bosque.

Árulnak gyümölcsöt, kenyeret, süteményt és sok egyéb dolgot.

Ellos venden frutas, pan, tortas y muchas otras cosas.

Néhány dolgot még be kell fejeznem, mielőtt elmegyek.

- Tengo que acabar un par de cosas antes de irme.
- Todavía tengo que terminar un par de cosas antes de que vaya.

Egy dolgot szeretnék: hogy az igazat mondd nekem.

Deseo una cosa: que me cuentes la verdad.

- Nem tartotta viccesnek.
- Nem tartotta viccesnek a dolgot.

A ella no le pareció divertido.

Senki sem tud egyszerre két különböző dolgot csinálni.

Nadie puede hacer dos cosas a la vez.

Már csak egy dolgot kérek tőled: húzz el!

Tengo que pedirte una cosa más: piérdete.

- Kérdezett tőlünk néhány dolgot.
- Feltett nekünk néhány kérdést.

Ella nos hizo muchas preguntas.

Ha nem mondjuk el mindkét dolgot, semmi sem történik.

Si no dices ambas cosas, nada sucede.

A SPECT alapvetően három dolgot mutat meg az agyról:

La tomografía SPECT nos dice tres cosas sobre el cerebro:

Mert sok ijesztő dolgot látni egy-egy utazás során.

porque muchas cosas que veo en mis viajes asustan mucho.

A beszélgetés vége felé mondott pár különösen értékes dolgot.

mi padre me dijo cosas preciosas.

és mutatok egy haszosabb dolgot, mint a világító agy.

y mostrarles algo más útil que hacer un cerebro laser.

Ne kérdezz tőlem olyan sok dolgot! Használd a fejedet!

- No me hagas tantas preguntas, usá la cabeza.
- No me preguntes tantas cosas. ¡Usa la cabeza!

- Meg tudna tenni valamit nekem?
- Megtennél nekem egy dolgot?

¿Puedes hacerme un favor?

- Csak egy dolgot szeretnék tudni.
- Csak egy dolog érdekelne.

Solo quiero saber una cosa.

Ne mondd ki az első dolgot, ami eszedbe jut.

No digas lo primero que se te ocurra.

Egyszer teszek az életemben jó dolgot... és teljesen hiába.

Por una vez en mi vida hago una buena acción... y no sirve de nada.

Egy dolgot kivéve, és ez azon a bizonyos estén történt.

excepto por una noche.

Teljes nyugalommal megteszek olyan dolgot, amitől a legtöbben frászt kapnának.

estoy calmada haciendo algo que horroriza a la mayoría de personas.

Az üzleti világ három dolgot kölcsönözhet a Project '87-től.

Pienso que hay tres cosas que los negocios pueden tomar de "Project '87":

Három percük van, hogy valahogy eladják a dolgot a többieknek.

Y tienen aproximadamente 3 minutos antes de lanzar la idea a la clase.

Mindig, amikor egy nekem tetsző dolgot találok, az túl drága.

Cada vez que encuentro algo que me gusta, es demasiado caro.

- Ez sok mindenre magyarázatot ad.
- Ez egy-két dolgot megmagyaráz.

Explica mucho.

Arnold megtanított bennünket, hogy olyannak lássuk a dolgot, amilyen az valóban.

Arnold nos enseña a ver el objeto como es en realidad.

Egy dolgot egy házas férfinek sosem szabad elfelejtenie, a házassági évfordulóját.

Algo que un hombre casado jamás debe olvidar es el aniversario de su boda.

Nem lehet túl okos, ha még egy ilyen dolgot is el tud fuserálni.

Él no puede ser inteligente si puede arruinar algo como eso.

- Feltehetek egy kérdést?
- Lehet egy kérdésem?
- Kérdezhetek valamit?
- Kérdezhetek?
- Szabad feltennem egy kérdést?
- Meg szabad kérdeznem valamit?
- Szabad kérdeznem valamit?
- Megkérdezhetek egy dolgot?
- Megenged egy kérdést?

¿Puedo hacer una pregunta?

Ezen a választáson rengeteg olyan dolog történt, melyet nemzedékek múlva is mesélni fognak. De ami ma este eszembe jut közülük, az egy hölgy, aki Atlantában adta le szavazatát. Ő sok mindenben hasonlít több millió társára, aki sorban áll, hogy hallassa hangját, egy dolgot kivéve: Ann Nixon Cooper százhat éves.

Estas elecciones tuvieron muchas primicias y muchas relatos que se contarán durante generaciones. Pero una que tengo en mente esta noche trata de una mujer que emitió su voto en Atlanta. Es una mujer parecida a los millones que hicieron cola para hacer oír su voz en estas elecciones, salvo por una cosa: Ann Nixon Cooper tiene 106 años.