Examples of using "Dolgot" in a sentence and their japanese translations:
なのでこれから言う2つのことをしてください
彼はいくつか訂正をした。
- 彼は私にその問題を説明した。
- 彼はその件を私に説明した。
もっとひどいことに
ですから様々な尺度や視点から 観察するべきです
そのほか135種類の物です
身の回りの景観には いろいろなものがありますが
何とも奇怪な光景だった
- その問題を再検討しよう。
- 問題を再検討してみます。
- ちょっと考え直してみるよ。
もう私のことを 2つもご存じですね
(クルーガー)とても重要なことに 触れて下さったと思います
集まってそのことを相談しよう。
- 一度に2つのことをしようとするな。
- 1度に2つの事をしようと思うな。
一度に一つしか、だめよ。
一度にひとつのことをするようにしなさい。
もし私が君なら、そんなことはしないだろうに。
同時に二つの事はできない。
紳士ならそんなことはしません。
一つだけ約束してほしい。
僕たちは空に変な物をみた。
近代技術は多くの物を与えてくれる。
一つだけ約束してほしい。
一度に二つのことはできない。
私は一つおねがいがある。
どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。
私は同僚と共に それに関わる 2つの要素を発見しました
私はそんなばかなことはしないことに決めた。
海の森で輝きを放つ物体
そんなことをするとは彼は正直であるはずがない。
彼らは果物、パン、ケーキやその他多くのものを売る。
その問題に関する限り、私は大満足です。
事実だけを明確に説明しなさい。
正直な人なら誰がそんなことをしようか。
2つのことを同時にすることができる人はいない。
彼女は私たちにいくつか質問をした。
クリスマスも近いので、買物をしなくちゃいけない。
SPECTは基本的には 脳の3つの状態を教えてくれます
私の父はたくさんの 大切な言葉をくれました
私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。
- 私のお願いを聞いてもらえますか?
- 一つお願いを聞いて頂けませんか。
- 一つお願いを聞いていただきたいのですが。
- ちょっとお願いしていいですか。
- お願いしたいことがあるのですが。
ほとんどの人が恐れることで 私は落ち着くんです
企業がプロジェクト87から 取り入れられることが3点あると思います
彼らは3分後には アイデアをクラスの みんなに売り込まなければなりません
欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
こんな高いもの誰が買うんだろう。
その件について父に相談してみます。
アーノルドは物を実際にあるがままに見よと教える。
彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。
あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
それを失敗するなんて、彼が賢いはずがない。
- 私はそのことについて何も知りません。
- いっこうに存じません。
「今日ね、腹が立ったのよ」「ふぅん」「例の人、また変なこと言い出してさ。ちょっと聞いてる?」
その女の子がそんなことをしたはずがない。
- ひとつ質問してもいいですか。
- 質問してもよろしいですか。
- 質問していい?
- 質問があるのですが。
今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。