Translation of "Nálunk" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Nálunk" in a sentence and their italian translations:

- Nálunk éjszakázhatsz.
- Nálunk alhatsz.

Puoi passare la notte da noi.

Tegnap vihar volt nálunk.

- Abbiamo avuto una tempesta ieri.
- Noi abbiamo avuto una tempesta ieri.

Nálunk vannak sárga almák.

- Abbiamo delle mele gialle.
- Noi abbiamo delle mele gialle.

Nálunk van a kulcs.

Abbiamo la chiave.

Csak készpénzzel fizethet nálunk.

- Accettiamo solo contanti.
- Noi accettiamo solo contanti.
- Accettiamo soltanto contanti.
- Noi accettiamo soltanto contanti.
- Accettiamo solamente contanti.
- Noi accettiamo solamente contanti.

- Tavaly sok hó volt nálunk.
- A múlt évben sok hó esett nálunk.

- È caduta molta neve da noi l'anno scorso.
- Abbiamo avuto molta neve l'anno scorso.
- Abbiamo avuto molta neve lo scorso anno.

Hogy nálunk sokkal okosabbak lesznek.

che diventeranno molto più intelligenti di noi.

- Nálunk minden rendben.
- Jól vagyunk.

- Stiamo bene.
- Noi stiamo bene.

Nálunk télen sok hó van.

- Abbiamo molta neve in inverno.
- Noi abbiamo molta neve in inverno.
- Abbiamo molta neve d'inverno.
- Noi abbiamo molta neve d'inverno.

Tom három hónapig nálunk lakott.

Tom ha vissuto con noi per tre mesi.

Nálunk még télen sincsen sok hó.

Qui non abbiamo molta neve nemmeno nei mesi invernali.

A nyár nálunk rövid, de meleg.

La nostra estate è breve ma calda.

Azt gondoljuk, a pénzes emberek okosabbak nálunk?

Pensi che i ricchi siano più intelligenti di te?

Nálunk a családban mindenkinek ilyen a neve,

Tutta la mia famiglia ha nomi palindromi.

Nálunk ősszel általában sokszor esik az eső.

- Di solito piove molto in autunno.
- Di regola, abbiamo molta pioggia in autunno.
- Di regola, noi abbiamo molta pioggia in autunno.

Sok hó volt nálunk ezen a télen.

Abbiamo avuto molta neve questo inverno.

Mert amiről nálunk mindenki beszél, a mobilos fizetés,

perché quello di cui tutti parliamo, pagare col telefono,

Nem volt nálunk sok eső ebben az évben.

Non abbiamo avuto molta pioggia quest'anno.

Mindez megköveteli, hogy felismerjük az erőt, mely nagyobb nálunk,

Tutto ciò ci richiede di riconoscere un potere più grande di noi stessi

Mi van, ha olyant gyűlölünk, aki nálunk kevésbé tudatos?

E se allora odiassimo qualcuno che non sia aperto quanto noi?

Az elefánt nálunk jobban lát a sötétben, de az oroszlánt meg sem közelíti.

Gli elefanti vedono meglio di noi al buio, ma non meglio di un leone.