Translation of "Lesznek" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Lesznek" in a sentence and their italian translations:

Betűk lesznek;

in lettere

Verhetetlenek lesznek.

- Saranno imbattibili.
- Loro saranno imbattibili.

Képesek lesznek rá.

saranno in grado di farlo.

Szerelmesek lesznek egymásba.

- Si innamoreranno l'uno dell'altro.
- Si innamoreranno l'una dell'altra.

Biztosan lesznek gondjaink.

- Avremo sicuramente dei guai.
- Noi avremo sicuramente dei guai.
- Avremo sicuramente dei problemi.
- Noi avremo sicuramente dei problemi.

Itt biztonságban lesznek.

Qui loro saranno al sicuro.

Hol lesznek ők?

- Dove saranno?
- Loro dove saranno?
- Dove saranno loro?

Hamarosan itt lesznek.

- Saranno qui presto.
- Loro saranno qui presto.

Mitől lesznek jó barátok,

di ciò che ci rende amici del cuore

Míg legyőzhetetlenek nem lesznek.

fino a renderli perfetti.

- Rendben lesznek.
- Ellesznek.
- Meglesznek.

- Staranno bene.
- Loro staranno bene.

Itt lesznek a hétvégéig.

Sono qui fino alla fine della settimana.

Itt lesznek ma este.

- Saranno qui stasera.
- Loro saranno qui stasera.
- Saranno qui stanotte.
- Loro saranno qui stanotte.

A fiúk boldogok lesznek.

I ragazzi saranno felici.

Az ebihalakból békák lesznek.

- I girini diventano rane.
- I girini si trasformano in rane.

Hogy nálunk sokkal okosabbak lesznek.

che diventeranno molto più intelligenti di noi.

Ó, igen, lesznek önvezető autóink,

Quindi, sì, avremmo cose come auto che guidano da sole,

A szomszédaink hálásak lesznek érte,

I vostri vicini ve ne saranno grati.

Srácaim lesznek az első vikingek,

Infatti, penso i miei ragazzi saranno i primi Vichinghi

A napok egyre hosszabbak lesznek.

- Le giornate si stanno allungando sempre di più.
- Le giornate stanno diventando più lunghe.

Ők lesznek a ti tanítóitok.

Loro saranno le vostre insegnanti.

De ettől még nem lesznek biztonságban,

Ma questo non vi terrà al sicuro,

- A gazdagok egyre gazdagabbak lesznek.
- A gazdagok még gazdagabbak lesznek.
- A gazdagok még jobban meggazdagodnak.

I ricchi stanno diventando più ricchi.

De lesznek majd csodák és mentő körülmények.

ma ci saranno anche meraviglie e bellezze salvifiche.

Hetekig nem lesznek megint ilyen jó feltételek.

La caccia non sarà così proficua per settimane.

- A kutyámnak kölykei lesznek.
- Vemhes a kutyám.

La mia cagna è incinta.

Amennyiben ezt meg tudjuk valósítani, jobb vezetőink lesznek,

Così facendo, ci ritroveremmo con dei leader migliori,

Már csak a gondolattól is rosszul lesznek, igaz?

il solo pensiero è nauseante, no?

Még pár óra, amíg megfelelőek lesznek a körülmények.

Mancano poche ore alle condizioni ottimali.

Száz méterre a szirt szélétől már biztonságban lesznek.

La salvezza è a 100 metri, oltre lo strapiombo.

Ezek a kocsik fantasztikusak lesznek, sok különböző okból.

Saranno fantastiche per mille motivi diversi.

Nem számít, hogyan csinálod, az eredmények ugyanazok lesznek.

Non importa come lo fai, il risultato sarà lo stesso.

Felkészültek lesznek, hogy előmozdítsák a tudományt és az innovációt.

Saranno più dotati per lo sviluppo di scienza, tecnologia e innovazione.

Akár olyan gyerekek is, akik maguk is homoszexuálisak lesznek.

persino dai bambini che poi finiscono per scoprirsi gay loro stessi.

A gazdagok egyre gazdagabbak, a szegények egyre szegényebbek lesznek.

I ricchi stanno diventando più ricchi e i poveri stanno diventando più poveri.

- A szegények még szegényebbek lesznek.
- A szegények még jobban elszegényednek.

- I poveri si impoveriscono di più.
- I poveri si stanno impoverendo di più.

- Miért ölik meg magukat az emberek?
- Miért lesznek az emberek öngyilkosok?

- Perché la gente si uccide?
- Perché la gente si suicida?

- Sohasem leszel egyedül.
- Ön sohasem lesz egyedül.
- Sohasem lesztek egyedül.
- Sohasem lesznek egyedül.

- Non sarai mai da solo.
- Non sarete mai da soli.
- Non sarai mai solo.
- Tu non sarai mai solo.
- Non sarai mai sola.
- Tu non sarai mai sola.
- Non sarà mai solo.
- Lei non sarà mai solo.
- Non sarà mai sola.
- Lei non sarà mai sola.
- Non sarete mai soli.
- Voi non sarete mai soli.
- Non sarete mai sole.
- Voi non sarete mai sole.

- A macskák nem szeretnek vizesek lenni.
- A macskák nem szeretik, ha vizesek lesznek.

Ai gatti non piace bagnarsi.

- Haragudni fognak rám.
- Pipák lesznek rám.
- Ki fognak rám akadni.
- Megorrolnak majd rám.

Si arrabbieranno con me.

Pitt miniszterelnök viszont most attól félt, hogy a hódítások miatt a franciák túl erősek lesznek -

Ma ora, Pitt temeva che le conquiste di Napoleone avessero reso la Francia troppo potente.

A tudósok kiszámolták, hogy az emlős állatok éjszaka 30 százalékkal aktívabbak lesznek, ha emberek közelében élnek.

Gli scienziati calcolano che i mammiferi diventano più attivi del 30% di notte quando vivono con gli esseri umani.

- A nyári napéjegyenlőség fordulópontja után a nappalok elkezdenek fokozatosan rövidülni.
- A nyári napforduló után a nappalok egyre rövidebbek lesznek.

Dopo solstizio d'estate, le giornate cominciano lentamente ad accorciarsi.