Translation of "Fordítani" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Fordítani" in a sentence and their italian translations:

- Le tudod fordítani?
- Tudsz fordítani?

- Riesci a tradurre?
- Riesce a tradurre?
- Riuscite a tradurre?

Szeretek fordítani.

- Amo tradurre.
- Io amo tradurre.

Le tudnád ezt nekem fordítani?

- Puoi tradurre questo per me?
- Può tradurre questo per me?
- Potete tradurre questo per me?

- Nem könnyű egy verset idegen nyelvre fordítani.
- Nem könnyű egy költeményt idegen nyelvre fordítani.

Tradurre una poesia in una lingua straniera non è facile.

Ezt a mondatot le fogják fordítani.

- Questa frase verrà tradotta.
- Questa frase sarà tradotta.

Ezt a szöveget könnyű lesz fordítani.

- Tradurre quel testo sarà molto facile.
- Tradurre questo testo sarà molto facile.

Le tudod fordítani nekem ezt a dalt?

Puoi tradurmi questa canzone?

Jobban szeretek régi mondatokat fordítani, mint újakat rögzíteni.

- Preferisco tradurre vecchie frasi piuttosto che aggiungerne di nuove.
- Io preferisco tradurre vecchie frasi piuttosto che aggiungerne di nuove.

Mondatokat fordítani a Tatoebán szórakoztatóbb, mint házi feladatot írni.

È più divertente tradurre frasi su Tatoeba che fare i compiti.

- Reméltem, hogy ezt a mondatot lefordítod.
- Reméltem, hogy te ezt a mondatot le fogod fordítani.
- Reméltem, hogy lefordítod ezt a mondatot.

- Speravo volessi tradurre questa frase.
- Io speravo volessi tradurre questa frase.